S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - F70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
1
1
Présentation - Presentation - Präsentation - Overzicht
Présentation - Presentation - Präsentation - Overzicht
13
3
40
FR
FR
1
1
Présentation
Présentation
stallation -
4
Utilisation de l'émetteur – Using the transmitter -Verwendung des Senders - Gebruik van de zender
L'émetteur Mobile Hz 5 canaux permet de commander jusqu'à 5 moteurs ou groupes de moteurs/récepteurs de la gamme Simu Hz. Une sélection de tous les
L'émetteur Mobile Hz 5 canaux permet de commander jusqu'à 5 moteurs ou groupes de moteurs/récepteurs de la gamme Simu Hz. Une sélection de tous les
4.1
canaux 'ALL', permet la commande en simultané de tous les canaux (1->5).
canaux 'ALL', permet la commande en simultané de tous les canaux (1->5).
L'écran d'affichage permet le nommage des différents canaux avec 2 caractères alphabétiques en plus du numéro du canal sélectionné. (ex CH1 pour
L'écran d'affichage permet le nommage des différents canaux avec 2 caractères alphabétiques en plus du numéro du canal sélectionné. (ex CH1 pour
Chambre pour le canal 1, .....).
Chambre pour le canal 1, .....).
① Témoin d'émission
① Témoin d'émission
② Témoin de batterie faible
② Témoin de batterie faible
③ Canal sélectionné: 1,2,3,4,5, ou All (All= tous les canaux en simultané)
③ Canal sélectionné: 1,2,3,4,5, ou All (All= tous les canaux en simultané)
④ Touche de commande montée▲
④ Touche de commande montée▲
⑤ Touche de commande STOP ■
⑤ Touche de commande STOP ■
⑥ Touche de commande descente▼
⑥ Touche de commande descente▼
⑦ Touche de selection ●
⑦ Touche de selection ●
⑧ Touche de programmation « PROG »
⑧ Touche de programmation « PROG »
2
2
Programmation de l'émetteur sur une installation existante (Canaux 1->5)
Programmation de l'émetteur sur une installation existante (Canaux 1->5)
2.1 - Appuyer >3 s. sur la touche PROG de l'émetteur de commande individuelle du moteur ou récepteur.
2.1 - Appuyer >3 s. sur la touche PROG de l'émetteur de commande individuelle du moteur ou récepteur.
2.2 - Sélectionner un canal avec la touche de selection (●). Ensuite, appuyer <1 s. sur le bouton PROG de l'émetteur Mobile Hz. L'opération est terminée.
2.2 - Sélectionner un canal avec la touche de selection (●). Ensuite, appuyer <1 s. sur le bouton PROG de l'émetteur Mobile Hz. L'opération est terminée.
- Pour obtenir une commande de groupe avec un canal ; répéter les opérations 2.1 et 2.2 pour chaque moteur/récepteur du groupe concerné.
- Pour obtenir une commande de groupe avec un canal ; répéter les opérations 2.1 et 2.2 pour chaque moteur/récepteur du groupe concerné.
- Pour supprimer un émetteur de la mémoire d'un moteur, faites l'opération 2.1 avec un émetteur individuel programmé et l'opération 2.2 avec l'émetteur
- Pour supprimer un émetteur de la mémoire d'un moteur, faites l'opération 2.1 avec un émetteur individuel programmé et l'opération 2.2 avec l'émetteur
à supprimer. La sélection 'ALL' correspond à tous les canaux réunis, ne peut en aucun cas être programmée sur un moteur ou un groupe de moteurs ou
à supprimer. La sélection 'ALL' correspond à tous les canaux réunis, ne peut en aucun cas être programmée sur un moteur ou un groupe de moteurs ou
récepteurs. (Pour une information plus complète, merci de consulter la notice du(des) moteur(s) ou récepteur(s) radio utilisé(s)).
récepteurs. (Pour une information plus complète, merci de consulter la notice du(des) moteur(s) ou récepteur(s) radio utilisé(s)).
3
3
Installation
Installation
1
Presentation
Tenir hors de portée des enfants. Éloigner l'émetteur de toutes surfaces métalliques qui pourraient nuire à son bon fonctionnement (perte de
Tenir hors de portée des enfants. Éloigner l'émetteur de toutes surfaces métalliques qui pourraient nuire à son bon fonctionnement (perte de
portée). L'utilisation d'appareil radio utilisant les même fréquences (ex: casque radio hi-fi ) peut dégrader les performances de notre produit.
portée). L'utilisation d'appareil radio utilisant les même fréquences (ex: casque radio hi-fi ) peut dégrader les performances de notre produit.
1<CH<5
five-channel Mobile Hz transmitter can control up to five motors or groups of motors/receivers of the Simu Hz range. Selecting 'ALL' channels makes it
4.2
SET
sible to simultaneously control all the channels (1->5).
display screen allows the user to name the different channels with two alphabetic characters in addition to the selected channel number. (e.g. RM1 for
4
4
m for channel 1, etc.).
Utilisation de l'émetteur
Utilisation de l'émetteur
Transmission indicator
Lorsque l'écran est éteint, un simple appui sur la touche ● allume l'écran pendant 120s.
Lorsque l'écran est éteint, un simple appui sur la touche ● allume l'écran pendant 120s.
Low battery indicator
4.1- Commande manuelle : Sélectionner un canal avec la touche (●), appuyer ensuite sur une touche de commande (▲/▼/ ou ■).
4.1- Commande manuelle : Sélectionner un canal avec la touche (●), appuyer ensuite sur une touche de commande (▲/▼/ ou ■).
Selected Channel: 1,2,3,4,5, or All (All= Channels simultaneously)
4.2- Nommage d'un canal (SET) :
4.2- Nommage d'un canal (SET) :
UP control key▲
1- Sélectionner le canal à nommer à l'aide de la touche de sélection (●). (1, 2, 3, 4, ou 5).
1- Sélectionner le canal à nommer à l'aide de la touche de sélection (●). (1, 2, 3, 4, ou 5).
STOP control key ■
2- Appuyer pendant plus de 3 s. sur la touche de sélection (●), le premier emplacement du caractère à éditer clignote pendant 15 secondes.
2- Appuyer pendant plus de 3 s. sur la touche de sélection (●), le premier emplacement du caractère à éditer clignote pendant 15 secondes.
≥3s
DOWN control key ▼
3- A l'aide des touches de commande (▲/▼), choisir le caractère à éditer.
3- A l'aide des touches de commande (▲/▼), choisir le caractère à éditer.
Select key ●
4- Appuyer brièvement sur la touche de sélection (●) pour mémoriser le caractère affiché, le deuxième emplacement clignote.
4- Appuyer brièvement sur la touche de sélection (●) pour mémoriser le caractère affiché, le deuxième emplacement clignote.
Programming button « PROG »
5- A l'aide des touches de commande (▲/▼), choisir le caractère à éditer.
5- A l'aide des touches de commande (▲/▼), choisir le caractère à éditer.
6- Pour mémoriser et quitter le nommage, appuyer brièvement sur la touche de validation (●).
6- Pour mémoriser et quitter le nommage, appuyer brièvement sur la touche de validation (●).
4.3- Suppression d'un nom mémorisé d'un canal (DEL) :
4.3- Suppression d'un nom mémorisé d'un canal (DEL) :
1<CH<5
DEL
4.3
1- A l'aide de la touche de sélection (●), sélectionner le canal (1, 2, 3, 4, ou 5) pour lequel le nommage doit être supprimé.
1- A l'aide de la touche de sélection (●), sélectionner le canal (1, 2, 3, 4, ou 5) pour lequel le nommage doit être supprimé.
2- Appuyer sur la touche de sélection (●) pendant plus de 8 sec, les différents caractères clignotent, puis s'effacent.
2- Appuyer sur la touche de sélection (●) pendant plus de 8 sec, les différents caractères clignotent, puis s'effacent.
4.4- Suppression des noms mémorisés des 5 canaux (DEL ALL) :
4.4- Suppression des noms mémorisés des 5 canaux (DEL ALL) :
Programming the transmitter with an existing installation (Channel 1->5)
1- A l'aide de la touche de sélection (●), sélectionner le canal 'ALL'.
1- A l'aide de la touche de sélection (●), sélectionner le canal 'ALL'.
Press the PROG key (>3 s) on the motor/receiver individual control transmitter for about 3 seconds.
2- Appuyer sur la touche de sélection (●) pendant plus de 8 sec, l'opération est terminée.
2- Appuyer sur la touche de sélection (●) pendant plus de 8 sec, l'opération est terminée.
Select the chanel with select key (●) you wish to add. Press the PROG key on the Mobile Hz transmitter less than 1 second. The operation is done.
5
5
r a group control, with Memory Hz transmitter: repeat operations 2.1 and 2.2 for each motor in the group.
Remplacement de la pile
Remplacement de la pile
delete a transmitter from the memory of a motor, perform operation 2.1 with a programmed transmitter, then perform operation 2.2 with the transmitter
Remplacer la pile quand le témoin ② s'affiche.
Remplacer la pile quand le témoin ② s'affiche.
e deleted. The selection 'ALL' correspond to all channels simultaneously, should not be programmed with motors or receivers. (For more complete
Alimentation: pile lithium 3 V type CR 2430 - Durée de vie ± 3 ans à 4 appuis de 1 s./jour. Un changement de pile ne nécessite pas de nouvelle programmation.
Alimentation: pile lithium 3 V type CR 2430 - Durée de vie ± 3 ans à 4 appuis de 1 s./jour. Un changement de pile ne nécessite pas de nouvelle programmation.
mation about programming, please refer to the instructions of the motors or receivers used).
Ne pas recharger la pile, tenir hors de portée des enfants. Veuillez déposer, séparément, votre appareil, vos piles ou batteries usagées dans un point de
Ne pas recharger la pile, tenir hors de portée des enfants. Veuillez déposer, séparément, votre appareil, vos piles ou batteries usagées dans un point de
Installation
collecte dédié à leur recyclage.
collecte dédié à leur recyclage.
1
ep out of children's reach. Do not position the transmitter near metal in order to ensure its good working (reduced range). A radio
Präsentation
liance using the same frequency (for example: hi-fi radio headphones) may deteriorate our product's performance.
em 5 Kanal Hz Handsender können bis zu 5 Motoren oder Motor-/Empfängergruppen der Baureihe Simu Hz gesteuert werden. Werden alle Kanäle „ALL"
Par la présente Simu déclare que le produit est conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de déclaration de conformité est
Par la présente Simu déclare que le produit est conforme aux exigences de la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de déclaration de conformité est
FR- Emetteur Mobile Hz 5 canaux
FR- Emetteur Mobile Hz 5 canaux
EN- 5 channels Mobile Hz Transmitter
EN- 5 channels Mobile Hz Transmitter
DE- 5 Kanal Hz Handsender
DE- 5 Kanal Hz Handsender
NL- 5 KANAALS Hz Handzender
NL- 5 KANAALS Hz Handzender
2
IP30
IP30
20 m max.
20 m max.
+60°C
+60°C
-10°C
-10°C
Caractéristiques techniques (Inverseur sans fil : classe III):
Caractéristiques techniques (Inverseur sans fil : classe III):
⑨ Portée de l'émetteur. Fréquence d'émission.(Durée maximum d'émission : 10 s)
⑨ Portée de l'émetteur. Fréquence d'émission.(Durée maximum d'émission : 10 s)
⑩ Indice de protection. Usage intérieur
⑩ Indice de protection. Usage intérieur
⑪ Température d'utilisation :-10°C / +60°C. (temperature de stockage : -30°c to + 70°C)
⑪ Température d'utilisation :-10°C / +60°C. (temperature de stockage : -30°c to + 70°C)
- Bande fréquence d'émission : 433,050 MHz – 434,790 MHz F: 433,420 MHz
- Bande fréquence d'émission : 433,050 MHz – 434,790 MHz F: 433,420 MHz
- Puissance maximale transmise : ERP < 10 mW
- Puissance maximale transmise : ERP < 10 mW
PI= Position intermédiaire/ Intermediate position/
ABC...YZ_A
Technical data (Wireless switch/class III):
⑨ Transmitter range. Radio Frequency (Maximum transmission time: 10 seconds).
ZYX...BA_Z
⑩ Protection Index. For indoor use.
⑪ Ambiant temperature of use: -10°C / +60°C. (Storage temperature: -30°c to + 70°C).
- Frequency range: 433,050 MHz – 434,790 MHz F: 433,420 MHz
- Max power used: ERP < 10 mW
≥8s
5122892A
5122892A
Lire attentivement cette notice avant toute utilisation.
Read carefully these instructions before any use.
Bitte gründlich vor der Benutzung lesen.
Deze handleiding aandachtig doorlezen alvorens
het systeem te gebruiken.
Programmation de l'émetteur sur une installation existante
Programmation de l'émetteur sur une installation existante
Programming the transmitter with an existing installation
Programming the transmitter with an existing installation
2
Programmierung einer bestehenden Installation
Programmierung einer bestehenden Installation
Programmeren van de zender opeen bestaand installatie
Programmeren van de zender opeen bestaand installatie
2.1
2.1
>>
>>
PROG ≥3s
PROG ≥3s
2.2
2.2
1<CH<5
1<CH<5
ALL
ALL
PROG <1s
PROG <1s
2 s.
1s
STOP/PI
1s
1s
Zwischenpositionen/Tussenpositie
DEL
4.4
√
Installation - Installation - Installation -
Installation - Installation - Installation -
3
3
Installatie
Installatie
3
2 s.
2 s.
Ø3mm
√
√
>>
>>
2 s.
4.2
SET
100%
PI
4.3
0%
DE
1
Mit dem 5 Kanal Hz Handsender können bis zu 5 Motoren ode
gewählt, können alle Kanäle (1->5) Kanäle (1->5) gleichzeitig
Auf dem Bildschirm können die verschiedenen Kanäle zusät
für Schlafzimmer für Kanal 1, .....).
① Sendeanzeige
② Anzeige: Schwache Batterie
③ Ausgewählter Kanal: 1,2,3,4,5, oder "All"(Alle Kanäle gle
ABC...YZ_A
④ Befehlstasten AUF ▲
⑤ Befehlstasten STOP ■
⑥ Befehlstasten Ab▼
ZYX...BA_Z
⑦ Auswahltasten ●
⑧ Programmiertaste « PROG »
ALL
2
Programmierung einer bestehend
2.1 - 3 Sek. lang auf die Taste PROG des bereits vorhanden
2.2 - Mit der Taste Auswahltaste (●) einen Kanal auswählen
abgeschlossen.
- Für gruppierte Steuerungen: die Vorgänge 2.1 und 2.2 für
- Zum Löschen eines Senders aus dem Speicher eines Em
Schritt 2.2 mit dem zu löschenen Sender aus. Die Auswah
werden. (Für weitere Informationen zur Programmierung be
3
Installation
NL
1
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. V
Funkgesteuerte Geräte, die mit der derselben Frequenz
De Hz Handzender met 5 kanalen maakt het mogelijk om tot
4
4
Utilisa
4.1
4.1
EN
EN
1
1
Presentation
Presentatio
1<CH<5
The five-channel Mobile Hz transmitt
The five-channel Mobile Hz transm
possible to simultaneously control all
possible to simultaneously control
The display screen allows the user t
The display screen allows the use
Room for channel 1, etc.).
Room for channel 1, etc.).
① Transmission indicator
① Transmission indicator
② Low battery indicator
② Low battery indicator
③ Selected Channel: 1,2,3,4,5, or A
③ Selected Channel: 1,2,3,4,5, or
④ UP control key▲
④ UP control key▲
⑤ STOP control key ■
⑤ STOP control key ■
≥3s
⑥ DOWN control key ▼
⑥ DOWN control key ▼
⑦ Select key ●
⑦ Select key ●
⑧ Programming button « PROG »
⑧ Programming button « PROG »
1<CH<5
DEL
2
2
Programming the t
Programming the
2.1- Press the PROG key (>3 s) on
2.1- Press the PROG key (>3 s) o
2.2- Select the chanel with select ke
2.2- Select the chanel with select
- For a group control, with Memory H
- For a group control, with Memor
- To delete a transmitter from the me
- To delete a transmitter from the
to be deleted. The selection 'ALL' c
to be deleted. The selection 'ALL
information about programming, ple
information about programming, p
3
3
Installation
Installation
Präsentation
Keep out of children's reach. Do
Keep out of children's reach. D
appliance using the same frequen
appliance using the same frequ
4
4
Using the transm
Using the transm
√
When the screen is OFF, one simple
When the screen is OFF, one simp
4.1. Manual control: Select a chann
4.1. Manual control: Select a cha
4.2. Naming a channel (SET):
4.2. Naming a channel (SET):
1- Select the channel to name with t
1- Select the channel to name with
2- Press the selection key (●) for mo
2- Press the selection key (●) for m
3- Using the control keys (▲/▼), sel
3- Using the control keys (▲/▼), s
4- Press the selection key (●) briefly
4- Press the selection key (●) brie
5- Using the control keys (▲/▼), sel
5- Using the control keys (▲/▼), s
6- To save and exit naming, press th
6- To save and exit naming, press
4.3. Deleting a saved channel nam
4.3. Deleting a saved channel na
1- Using the selection key (●), selec
1- Using the selection key (●), sel
2- Press the selection key (●) for mo
2- Press the selection key (●) for m
4.4. Deleting the saved names of t
4.4. Deleting the saved names o
√
1- Using the selection key (●), selec
1- Using the selection key (●), sel
2- Press the selection key (●) for mo
2- Press the selection key (●) for m
5
5
Replacement of t
Replacement of
≥8s
Replace the batteries when the low ba
Replace the batteries when the low
Power: 3V lithium battery type CR 243
Power: 3V lithium battery type CR 2
recharge the battery . Please separate
recharge the battery . Please separ
Overzicht
Simu hereby declares that
Simu hereby declares th
Utili
Eig
⑨
⑩
⑪
- Fr
- E