Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION :
BUGGY 2B4-Ep RADIOCOMMANDE 4X4 – 1/8 A PROPULSION ELECTRIQUE
4 couleurs au choix
RC860B
BLEU
RC860G
VERT
RC860O
ORANGE
RC860R
ROUGE
• Ce modèle de Buggy 4x4 de course radiocommandé n'est pas un jouet. Il est prévu pour des
utilisateurs expérimentés.
• Lisez attentivement les instructions avant utilisation ou le montage de votre modèle.
• Les caractéristiques peuvent évoluer sans préavis et le modèle actuel peut être différent des
images et descriptions de cette notice.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MRC RC860B

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION : BUGGY 2B4-Ep RADIOCOMMANDE 4X4 – 1/8 A PROPULSION ELECTRIQUE 4 couleurs au choix RC860B BLEU RC860G VERT RC860O ORANGE RC860R ROUGE • Ce modèle de Buggy 4x4 de course radiocommandé n’est pas un jouet. Il est prévu pour des utilisateurs expérimentés.
  • Page 2: Caractéristiques

    Précautions de sécurité importantes : Ceci est un modèle réduit radiocommandé de haute performance qui nécessite d’être utilisé avec attention et bon sens. Ne pas suivre les précautions de sécurité peut causer des blessures aux personnes ou des dommages matériels. • Toujours utiliser le véhicule avec sa carrosserie en place. • Ne pas changer de vitesse de manière abrupte pendant l’utilisation. • Ne pas utiliser votre véhicule au milieu de la foule. • Contrôlez minutieusement les vis desserrées après chaque utilisation. • Ne mettez pas vos doigts ou objets dans les pièces en rotation ou en mouvements. • Pour éviter les blessures par brûlures ne touchez pas le moteur. • Contrôlez régulièrement la charge des batteries ou vous pourriez perdre le contrôle du modèle. • Au cas où le modèle a un comportement anormal, arrêtez et contrôlez le modèle. Ne pas utiliser le modèle tant que le problème n’est pas résolu. • Utilisez un nettoyant neutre et un chiffon doux pour nettoyer votre modèle. Ces spécifications peuvent changer sans prévenir dans le cadre de l’évolution continue du produit. Garantie : Ce produit est garanti sans défaut de matière ou de fabrication à la date de l’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages d’usage ni les modifications. La garantie couvre exclusivement le produit lui-même et est limitée à la valeur d’origine du kit. Elle ne concerne pas les éléments endommagés par l’usage ou à la suite de modifications. Le fait pour l’utilisateur d’assembler les éléments de ce kit implique l’acceptation de la responsabilité de tous dommages pouvant être causés par le produit tel qu’il aura été achevé. Dans le cas où l’acheteur n’accepterait pas cette responsabilité, il peut rapporter le produit neuf et inutilisé à son détaillant pour en obtenir le remboursement. Support : Si vous avez des questions concernant le modèle ou son fonctionnement, appelez Model Racing Car au : 01.49.62.09.60 Le support technique est disponible pour répondre au téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00. Vous pouvez également contacter le support client par e-mail à l’adresse suivante : mrc@mrcmodelisme.com...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Pour La Charge De Batteries

    Consignes de sécurité pour la charge de batteries : Li-PO / Li-FE / Li-lON Consignes de sécurité Veuillez suivre scrupuleusement les indications suivantes. Vous pourriez dans le cas contraire subir de graves préjudices physiques ou/et matériels. 1. Ne laissez jamais sans surveillance le chargeur lorsque celui-ci est alimenté. 2. Si vous observez des dysfonctionnements lors de la charge, veuillez arrêter immédiatement le processus et consulter le mode d’emploi. 3. Conservez le chargeur à l’abri de la poussière, de l’humidité, de la pluie, de la chaleur (ne l’exposez pas directement au soleil) et des vibrations. 4. Les chargeurs sont conçus pour fonctionner avec une tension continue de sortie 7,4V à 14,4V avec un courant réglagle de 1 à 4Amp.
  • Page 4 INFORMATIONS IMPORTANTES au sujet des accus LITHIUM POLYMERE ! ATTENTION : Veuillez lire en totalité et vous assurer d’avoir parfaitement compris les directives et instructions ci-dessous avant d’utiliser ou de mettre en charge vos accumulateurs Li-Po RC SYSTEM ! Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie, d’être victime de très graves blessures physiques ou de faire subir à votre domicile de très importants dégâts matériels ! L’utilisation de cette batterie ne convient pas à un enfant de moins de 14 ans sans l’aide d’un adulte. RC SYSTEM et ses distributeurs n’assument AUCUNE responsabilité en ce qui concerne le résultat d’une mauvaise utilisation du produit ou le non respect des présentes directives et instructions. L’acheteur assume LA TOTALITE des risques associés à ce produit. Les accumulateurs Lithium polymère (Li-Po) nécessitent un soin et une attention toute particulière que ce soit lors de l’utilisation ou de la charge - en comparaison avec des accumulateurs NiCad ou autres batteries hybrides à base de nickel. L’énergie “Haute densité” d’un accumulateur Li-Po signifie qu’il peut emmagasiner et restituer une quantité importante d’énergie à des fins d’utilisation dans un modèle radiocommandé, mais qu’il peut être terriblement dangereux dans le cas d’une mauvaise utilisation. Avant de mettre en charge un accumulateur Li-Po - Avant de lancer le processus de charge de votre batterie, vérifiez qu’elle n’a été victime d’AUCUN dommage. Vérifiez par exemple qu’elle n’a pas gonflé, ou que les éléments n’ont pas été victimes de perforations. Si vous constatez un changement quel qu’il soit concernant l’état général de votre batterie NE LA METTEZ PAS EN CHARGE !
  • Page 5: Avant D'utiliser Votre Modèle

    Avant d’utiliser votre modèle : • Vérifiez que toute la visserie soit correctement serrée (vis, écrous, boutons et circlips). • Contrôlez le fonctionnement correct de la direction, et de la transmission et des freins. • Lubrifiez les roulements, paliers et contrôlez les amortisseurs. • Utilisez votre radio avec une batterie bien chargée. Effectuez un test de portée. • Vérifiez l’état du terrain et surtout les objets dures et non déplaçables qui peuvent devenir un danger pour votre véhicule. • Laissez une distance adéquate entre votre véhicule et les observateurs. • Ne pratiquez pas en présence d’animaux domestiques (chiens ou chats). • N’utilisez pas votre véhicule sur la voie publique ou demandez l’autorisation pour l’utilisation. • Assurez-vous que vos batteries Li-PO propulsion soient bien chargées. Avant d’assembler et d’utiliser votre modèle : Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser votre modèle. Les outils suivants sont nécessaires pour utiliser votre véhicule et sont disponibles chez votre détaillant local. Radiocommande à 2 canaux : Veuillez lire ce instruction avant d’utiliser votre modèle. Le servo de direction doit être au neutre avant utilisation. Vérifiez le fonctionnement du moteur et du contrôleur.
  • Page 6: Variateur De Vitesse Sans Capteur Pour Moteur Brushless De Voiture

    MANUEL D’UTILISATION ESC 120Amp BRUSHLESS Variateur de vitesse sans capteur pour moteur brushless de voiture Déclaration Ceci est un variateur électronique de vitesse pour voiture. Ce système de haute de puissance pour modèles R/C est très dangereux, donc lisez attentivement cette notice. Puisque nous ne pouvons pas contrôler son utilisation correcte, son installation, l’usage et l’entretien de ce produit, aucune responsabilité de notre part sera acceptée pour les dommages, pertes, ou coûts résultant de l’utilisation de ce produit. Toute plainte concernant l’utilisation, une panne, ou un dysfonctionnement sera refusée. Nous ne sommes pas responsables des blessures, ou des dommages consécutifs à l’utilisation des produits que nous commercialisons. Caractéristiques 1. Conçu spécifiquement pour les voitures R/C avec des caractéristiques excellentes de démarrages, d’accélération, et de linéarité.
  • Page 7: Guide De Depannage Rapide

    GUIDE DE DEPANNAGE RAPIDE Si vous avez des difficultés à faire fonctionner votre 2B4-Ep, voici une liste de points à vérifier en premier lieu. Description Problème Solution Le véhicule ralenti Le variateur surchauffe. Laissez suffisamment refroidir le variateur avant de réutiliser votre modèle. Le véhicule n’avance pas Divers problèmes sont présents. Vérifiez l’état des pneumatiques, normalement de l’alimentation et du quartz de réception. Vérifiez le bon fonctionnement du moteur et du variateur. Le moteur surchauffe Le mécanisme d’entrainement est Laissez refroidir le moteur, trop serré. puis vérifiez que les couronnes d’entrainement sont adaptées. Aucune alimentation électrique Le pack d’accus est déchargé. Rechargez le pack d’accus. Le pack d’accus est débranché. Branchez le pack d’accus. Aucune accélération Le moteur n’est pas branché. Branchez le moteur. Le moteur est défaillant. Remplacez le moteur. Pas d’accélération, mais la direction Eteignez la réception, puis suivez fonctionne. le mode d’emploi concernant la radiocommande (allumez TOUJOURS l’emetteur en premier,...
  • Page 8: Vue Générale Du Châssis

    Vue générale du châssis RC850-131 RC850-101 RC850-132 RC850-102 RC850-102 RC850-158 RC850-134 RC850-101 RC850-106 RC850-102 Vue éclatée du train avant RC850-144 RC850-089 RC850-080 RC850-134 RC850-148 RC850-068 RC850-128 RC850-163 RC850-063 RC850-130 RC850-040 RC850-157 RC850-124 RC850-011 RC850-038 RC850-061 RC850-108 RC850-069 RC850-063 RC850-047 RC850-139 RC850-107 RC850-012 RC850-018...
  • Page 9: Vue Éclatée De La Platine Sauves-Servo

    Vue éclatée du servo de Vue éclatée de la platine direction sauves-servo RC850-070 RC850-108 RC850-097 RC850-078 RC850-137 RC850-008 RC850-058 RC850-134 RC850-108 RC850-057 RC850-108 RC850-153 RC850-085 RC850-106 RC850-078 RC850-177 RC850-097 RC850-010 RC850-059 RC850-097 RC850-122 CA6010MG RC850-151 RC850-050 RC850-065 RC850-153 Vue éclatée du train arrière RC850-089 RC850-119 RC850-096...
  • Page 10 Vue éclatée du différentiel central / Logement avant et arrière batterie(s) SAF09020 RC850-015 (central) RC850-193 RC850-060 (av/arr) RC850-108 RC850-026 RC850-197 (central) RC850-165 (av/arr) RC850-195 RC850-101 RC850-054 RC850-072 RC850-055 RC850-146 RC850-026 RC850-055 RC850-146 RC850-054 RC850-131 RC850-134 RC850-015 RC850-060 RC850-034 RC850-194 RC850-094 TCR3 RC850-192 (central) RC850-194 RC850-190 (av/arr) RC850-072 Montage moteur Châssis...
  • Page 11: Montage Des Amortisseurs Avant

    Montage des amortisseurs avant RC850-111 RC850-042 RC850-002 RC850-084 RC850-071 RC850-159 RC850-066 RC850-087 RC850-062 RC850-112 Montage des amortisseurs arrière RC850-111 RC850-042 RC850-003 RC850-042 RC850-071 RC850-160 RC850-066 RC850-088 RC850-062 RC850-112...
  • Page 12 RC850-001 Platine du différentiel RC850-002 Jeu d’amortisseurs RC850-003 Jeu d’amortisseurs RC850-004 Cardans de central avant complets (x2) arrière complets (x2) transmission ARR (x2) RC850-187 Cardans central RC850-006 Support RC850-007 Support RC850-008 Platine supérieure avant d’amortisseur ARR d’amortisseur AVT de direction RC850-188 Cardans central RC850-010 Barre ackerman RC850-011 Entrainement de RC850-012 Cardans arrière roues avec écrou (x2) homocinétiques AVT (x2) RC850-014 Axes de roues ARR RC850-015 Sorties de RC850-197 Couronne centrale RC850-017 Noix de cardans différentiel central (x2) (x2) RC850-018 Fusées AVT RC850-164 Pignons d’attaque RC850-165 Couronne de RC850-181 Châssis de différentiel (x2) différentiel avant / arrière RC850-085 Paliers d’axe de RC850-026 Support de RC850-027 Pneus RC850-028 Clips de boîte radio cane de frein différentiel central...
  • Page 13 RC850-029 Triangles inférieurs RC850-030 Jantes RC850-194 Boîtier récepteur RC850-032 Clips de carrosserie (x6) RC850-034 Jeu de pignon RC850-035 Aileron RC850-037 Fusée ARR RC850-038 Pare-choc pour différentiels RC850-039 Triangles inférieurs RC850-040 Triangles supérieurs RC850-041 Tirants supérieurs RC850-042 Cales de ARR (x2) compression amortisseurs (x8) RC850-044 Pneus + jantes RC850-047 Barre antiroulis RC850-048 Barre antiroulis RC850-050 Biellette de servo montés (x2) de direction RC850-055 Roulements à billes RC850-051 Support d’aileron RC850-052 Entretoise de RC850-054 Carter de différentiel 8x16x5mm (x8) support d’aileron (x3) avec vis RC850-057 Axes de sauve RC850-058 Palonniers + Renvoi RC850-059 Jeu de biellettes RC850-060 Jeu de sorties servo de sauve servo de direction (x2)
  • Page 14 RC850-061 Joints de support RC850-062 Soufflets RC850-063 Canons de bouchon RC850-064 Billes de tirants de réservoir et d’amortisseur d’amortisseur (x2) d’amortisseur (x4) supérieur ARR RC850-065 Billes de rotules RC850-066 Rotules amortisseurs RC850-067 Supports de barre RC850-068 Rotules de fusées de direction (x6) barre antiroulis (x6) antiroulis (x4) RC850-069 Vis et cuvettes de RC850-070 Paliers de direction RC850-071 Joints toriques RC850-072 Joints toriques rotules de fusées (x4) (x4) d’amortisseur (x8) de carter de différentiel (x6) RC850-073 Renfort de châssis RC850-074 Renfort de châssis RC850-078 Sauve-servo RC850-079 Tubes d’antenne RC850-080 Ecrous nylstop RC850-081 Ecrous nylstop de RC850-082 Jeu de chapes RC850-084 Tiges d’amortisseurs de 3mm (x6) 4mm (x8) à rotules AVT avec piston (x2) RC850-086 Tiges d’amortisseurs...
  • Page 15 RC850-094 Axes d’entrainement RC850-095 Vis CMC 3x14mm RC850-096 Vis CMC 3x16mm RC850-097 Vis 3x12mm (x10) pignon de différentiel (x3) (x8) (x6) RC850-098 Vis 4x40mm (x4) RC850-099 Vis TF 3x10mm RC850-100 Vis TF 4x10mm RC850-101 Vis TF 4x10mm (x5) auto foreuses (x3) (x4) RC850-102 Vis TF 4x18mm RC850-103 Vis sans tête RC850-104 Vis sans tête RC850-105 Vis sans tête auto foreuses (x12) 3x3mm (x12) 4x10mm (x4) 5x4mm (x6) RC850-106 Vis TF 3x10mm RC850-107 Vis TF 4x23mm RC850-108 Vis 3x12mm RC850-109 Vis 3x8mm auto foreuses (x12) (x4) auto foreuses (x4) auto foreuses (x4) RC850-093 Support d’aileron RC850-111 Bouchons RC850-112 Rotule et coupelle RC850-113 Joints de d’amortisseurs AVT/ARR avec de ressort inférieure amortisseur différentiels coupelle (x2) RC850-114 Ecrous de roues RC850-115 Support de RC850-116 Support de renfort RC850-118 Carter de différentiel carrosserie...
  • Page 16 RC850-121 Support RC850-122 Support de platine RC850-124 Axes de triangles RC850-125 Entretoises avant d’amortisseur radio 1mm (x8) RC850-126 Entretoises avant RC850-127 Palier de plaque de 30.305 Roulements à billes RC850-182 Vis tête rond 3x8mm 1,5mm (x8) direction 5x10x4mm (x10) autoaraudeuse (x6) RC850-130 Circlips 3mm (x10) RC850-131 Vis TF 3x16mm RC850-132 Vis TF 4x11mm RC850-133 Vis TF 4x55mm auto taraudeuses (x8) auto taraudeuses (x8) auto taraudeuses (x4) RC850-134 Vis TB 3X10mm RC850-135 Vis TB 4X14mm RC850-136 Vis CHC 4x10mm RC850-137 Vis TB 4x10mm (x8) auto taraudeuses (x8) autotaraudeuses (x8) (x8) RC850-138 Vis TB 3x15mm RC850-139 Vis 3x18mm (x6) RC850-140 Vis CHC 3x18mm RC850-141 Vis CHC 3x10mm auto taraudeuses (x10) (x6) (x6) RC850-142 autotaraudeuses RC850-143 Vis TF 3x12mm RC850-144 Vis CHC 3x25mm RC850-145 Rondelles 2x24mm (x4)
  • Page 17 RC850-146 Rondelles RC850-147 Rondelles RC850-148 Rondelles RC850-149 Rondelle 17 x 6,1 x0,3mm (x6) 7,8 x 3 x0,3mm (x6) 11 x 3,1 x0,5mm (x6) 6x2,6x0,5mm (x6) RC850-158 Cuvettes de vis RC850-151 Palonniers de servo CA6010MG Servo de direction RC850-195 Velcro fixation moteur batterie RC850-153 Rotules de direction RC850-154 Vis sans tête HC RC850-156 Axes de fusée RC850-157 Pièces de fixation 4x4mm (x6) ARR(x2) de barre antiroulis (x4) RC850-159 Corps d’amortisseur RC850-160 Corps d’amortisseur RC850-161 Cale arrière RC850-163 Cale avant AVT (x2) ARR (x2) inférieur d’axes de triangles supérieur d’axes de triangles RC850-171 Carrosserie 2B4 Ep RC850-172 Carrosserie 2B4 Ep RC850-173 Carrosserie 2B4 Ep RC850-174 Carrosserie 2B4 Ep bleue verte orange rouge RC850-177 Platine supérieur RC850-179 Support moteur RC850-180 Pignon 14dents RC850-184 Ruban adhésif double face...
  • Page 18 RC850-185 Contrôleur brushless RC850-186 Moteur brushless RC850-189 Radiateur moteur RC850-190 Différentiel avant/ arrière RC850-192 Différentiel RC850-193 Boîtier de batterie RC850-196 Pignon d’attaque de RC850-198 Plot support central complet différentiel 13dents contrôleur RC850-200 Platine du RC850-201 Platine supérieure RC850-212 Cardans RC850-217 Jantes chrome - différentiel central - OPTION de direction - OPTION homocinetiques AVT- OPTION OPTION RC850-218 Pneus + Jantes RC850-219 Carter aluminium - RC850-220 Carte chrome - OPTION OPTION programmation - OPTION...
  • Page 19 REF. TC2P MANUEL D’INSTRUCTIONS http://www.mrcmodelisme.com This product is not suitable for children under 1 years. Age 14+ ceci n’est pas un jouet ne convient pas aux utilisateurs de moins de 14 ans.
  • Page 20: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. Introduction ....................... 2 2. SAV ........................... 2 3. Symboles spéciaux ....................3 4. Guide de sécurité ..................... 3 5. Système 2.4GHz ...................... 4 6. Notes sur la charge de la batterie ................5 7. Paramètres de l’émetteur ..................6 8.
  • Page 21: Introduction

    1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette radiocommande digitale en 2,4GHz. Si cela est la première fois que vous utilisez ce type de produit, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Vous pouvez vous référer au manuel si vous rencontrez un problème durant l’utilisation.
  • Page 22: Symboles Spéciaux

    3. SYMBOLES SPECIAUX Veuillez porter attention aux symboles suivant lorsqu’ils apparaissent dans la notice, et lisez attentivement. Si l’utilisateur ne suit pas les instructions, il peut être gravement blessé voire être mis en danger mortel. Si l’utilisateur ne suit pas les instructions, il peut être gravement blessé voire être mis en danger mortel.
  • Page 23: Système 2.4Ghz

    5. SYSTEME 2,4GHz AFHDS Système automatique digital d’évasion de fréquence AFHDS a été développé par COBRA pour tous les amoureux de modèles réduits radiocommandés et est breveté par COBRA . Ce système a été particulièrement conçu pour les modèles radiocommandés et offre des possibilités actives et passives : anti-interférence, une faible consommation et une plus grande sensibilité...
  • Page 24: Notes Sur La Charge De La Batterie

    6. NOTES SUR LA CHARGE DE LA BATTERIE Si vous utilisez des batteries rechargeables NiCd ou NiMh dans votre système, vous devez les contrôler avant utilisation. Si votre capacité est faible, vous pourriez avoir des pertes de contrôle et provoquer un accident. Rechargez immédiatement lorsque vos batteries manquent d’énergie.
  • Page 25: Paramètres De L'émetteur

    7. PARAMETRES DE L’EMETTEUR SPECIFICATIONS : A-Emetteur 3 voies B-Type voitures/bateaux C-Puissance RF : Moins de 20DBm (100mW) D-Modulation : GFSK E-Système : AFHDS F-Sensibilité : 1024 G-Avertissement basse tension : oui (moins de 3,7V) H-Prise DSC : oui (3,5mm) I-Prise de charge : oui (port USB) J-Alimentation : 3,7V (800mAh) K-Poids : 270g...
  • Page 26: Connexion Du Récepteur

    9. CONNEXION DU RECEPTEUR 9. 01 Installation when a motor controller is used Installation lorsqu’un variateur/contrôleur est utilisé Variateur/contrôleur Interrupteur Moteur Batterie Récepteur Remarque : Placez l’antenne du récepteur à la verticale. Ne pas la positionner à côté d’objets métalliques afin d’assurer sa sensibilité.
  • Page 27 9. 02 Installation for gas powered models Installation dans un modèle thermique Interrupteur Batterie Servo de gaz Récepteur Servo de direction http://www.mrcmodelisme.com...
  • Page 28: Notes Sur L'utilisation Du 2.4Ghz

    10. NOTES SUR L’UTILISATION 10. 01 Matching (code) 10.01. Appairage Nos produits sont appairés en usine et vous n’avez pas besoin de les appairer. Mais si vous devez appairer votre récepteur avec un autre émetteur, ou que vous devez changer d’émetteur ou de récepteur, suivez les instructions suivantes.
  • Page 29 10.02. Mise en route 10. 02 Power on: A. Connectez tous les éléments. B. Allumez votre émetteur. C. Connectez l’alimentation du récepteur. D. La LED du récepteur s’allume fixe. E. Terminé – Utilisez votre radio. Mise sous tension COBRA TC-2P RX mise sous tension TX mise sous tension 10.
  • Page 30: Description De L'émetteur

    11. DESCRIPTION DE L’EMETTEUR FACE AVANT 1. Boîtier émetteur 2. Antenne 2,4GHz 3. Volant 4. Gâchette des gaz 5. Compartiment batterie 6. Inversion du sens de la direction 7. Voyant d’émission 8. Dual rate de direction 9. Interrupteur principal 10. Voyant de charge A.
  • Page 31: Notes Sur Les Fonctions De L'émetteur

    12. NOTES SUR LES FONCTIONS DE L’EMETTEUR 12. 01 Fonction : Cette fonction permet de contrôler la direction. Lorsque vous tournez le volant à droite, alors les roues avant tournent à droite (comme sur le schéma). Lorsque vous tournez le volant à gauche alors les roues avant tournent à gauche (comme sur le schéma).
  • Page 32 12. 02 Fonction : Cette fonction permet de contrôler la vitesse. Lorsque vous tirez la gâchette en arrière, la voiture accélère en marche AVT (comme sur le schéma). Lorsque vous poussez la gâchette en avant la voiture freine. Si vous poussez 2 fois, elle recule. Méthode : Pour contrôler cette fonction, poussez et tirez sur la gâchette après avoir alimenté...
  • Page 33: Fonction Fail Safe

    FONCTION FAIL SAFE 1. Fonction Le fail safe permet d’éviter une perte de contrôle lorsque l’on dirige une voiture ou un bateau radiocommandé. Si le récepteur ne reçoit pas un signal de commande de l’émetteur, le paramètre des gaz retourne à sa position d’origine. 2.
  • Page 34: Simulateur

    14. SIMULATEUR Fonction : Cette fonction permet la course virtuelle avec un ordinateur. Méthode : 1. Reliez le port DSC de l’émetteur avec l’adaptateur USB (fs-sm 100) et branchez la prise USB dans votre PC. 2. Allumez l’émetteur. 3. Ouvrez le logiciel VRC. 4.
  • Page 35: Contenu Du Boîtage

    15. CONTENU DU BOÎTAGE N° Désignation Qté Remarque Emetteur 2 canaux 2,4GHz (TC2P) Récepteur 3 canaux 2,4GHz (TCR3) NOTICE Cordon USB (TCA21) (USB) Batterie 800mAh (TCA12) Servo CA6008MG Optionnel -16- http://www.mrcmodelisme.com...
  • Page 36: Declaration Of Conformity Déclaration De Conformité

    APE 4649Z Model Racing Car Tel. : 01.49.62.09.60 ZAC, 15bis Avenue de la Sablière FAX : 01.49.62.09.73 94370 Sucy en Brie e-mail : mrc@mrcmodelisme.com Site web : www.mrcmodelisme.com Declaration of conformity Déclaration de conformité MODEL RACING CAR déclare que le...

Ce manuel est également adapté pour:

Rc860gRc860oRc860r

Table des Matières