Publicité

FR Lave-vaisselle / Instructions pour l'installation et l'emploi
WLV10P49WE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waltham WLV10P49WE

  • Page 1 FR Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi WLV10P49WE...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour pouvoir au besoin, vous y reporter ultérieurement.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................4 1.1. Avertissements généraux de sécurité ................4 1.2. Avertissements d’installation ..................5 1.3. Durant l’utilisation ......................6 2. INSTALLATION ........................ 8 2.1. Positionnement de l’appareil ..................8 2.2. Raccordement en eau ....................8 2.3. Tuyau d’arrivée d’eau ....................8 2.4.
  • Page 4 Déclaration de conformité CE Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations europée- nnes et aux normes en vigueurs. Note importante à l’attention de l’utilisateur : Pour obtenir la version électronique de la présente notice d’utilisation, envoyer un e-mail à l’adresse suivante : “dishwasher@standardtest.info”.
  • Page 5: Informations Et Recommandations De Sécurité

    1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l’emballage de votre lave-vaissellesont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptionsinternationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papierrecyclé...
  • Page 6: Points Importants Pendant L'installation Du Lave-Vaisselle

    • Déballez les matériaux d’emballage comme indiqué etmettez-les au rebut conformément aux exigences locales. 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroitadéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l’installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions.
  • Page 7: Usage Quotidien

    convient de ne pas réutiliser des ensemblesde raccordement usagés. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruéespar un tapis. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'unerallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit êtrefacilement accessible une fois le lave- vaisselle installé.
  • Page 8 • chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives...
  • Page 9: Pour La Sécurité Des Enfants

    • La porte ne doit pas laissée en position ouverte dans lamesure où cela pourrait présenter un danger debasculement. • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensilespointus doivent être placés dans le panier pointe vers le basou en position horizontale. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé...
  • Page 10: En Cas De Dysfonctionnement

    • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est estouvert : il peut contenir des résidus de substances denettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucunrisque pour les enfants. Il est arrivé que des enfantss'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés.
  • Page 11 • Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres etpots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave- vaisselle et dene pas laver en machine la vaisselle non-autorisée.
  • Page 12 • Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : – – les cuisines du personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail ; –les maisons de ferme;...
  • Page 13: Installation Du Lave-Vaisselle

    2. INSTALLATION DU LAVE- 2.2 Raccordement d’eau VAISSELLE Vérifiez que l’arrivée d’eau convienne à l’installation d’un lave-vaisselle. Nous vous 2.1 Positionnement du lave-vaisselle recommandons d’installer un filtre après votre compteur d’eau, de manière à éviter Pour installer votre lave-vaisselle, prenez que des résidus (sable, argile, rouille, etc.) soin de choisir un endroit où...
  • Page 14: Tuyau De Vidange

    de 25 °C (eau froide). vidanger pas correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. Pour tous les autres modèles :Eau froide de préférence ; eau chaude avec une température maximum de 60°C. NB : Certains modèles utilisent un système Aquastop.
  • Page 15 Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. Utiliser en permanence le câble d’alimentation et la fiche fournis avec l’appareil. À basse tension, l’efficacité de votre lave- vaisselle est inférieure.
  • Page 16: Installation De L'appareil Sous Un Plan De Travai

    2.6. INSTALLATION DE L'APPAREIL WARNING: After removing the top SOUS UN PLAN DE TRAVAIL panel of your dishwasher, the machine Si vous souhaitez placer votre appareil should be placed in a space of the sous un plan de travail, il doit y avoir dimensions shown in the figure below.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    3. SPÉCIFICATIONS 3.2. sPécifications techniques TECHNIQUES Capacité couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 498 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 38,300 kg Tension/Fré- 220- quence de 240 V~, fonctionne- 50 Hz ment Intensité 10 (A) Puissance 1900 (W) 3.1. aPParence générale totale 1.
  • Page 18 RECYCLAGE Mise au rebut de votre ancien appareil • Certains composants de l’appareil Ce symbole sur le produit ou et de l’emballage sont constitués de sur l’emballage indique que ce matériaux recyclables. produit ne doit pas être traité comme les déchets ménagers. •...
  • Page 19: Préparation De L'appareil À L'utilisation

    4. PRÉPARATION DE Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le L'APPAREIL À L'UTILISATION plein (environ 1 kg). 4.1. Avant la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil.
  • Page 20: Bandelette D'essai

    4.4. Bandelette d'essai Faites couler de Maintenez la Attendez Réglez le niveau de l'eau du robinet bande dans Agitez la bande. (1 min). dureté de votre appareil. (1 minute). l'eau (1 s) second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 21: Remplissage Du Détergent

    Ajoutez le détergent approprié pour le Si vous rencontrez des problèmes lors programme sélectionné pour assurer les de l'utilisation de détergents combinés, meilleures performances. La quantité de contactez le fabricant du détergent. détergent nécessaire dépend du cycle, de Lorsque vous arrêtez d'utiliser des la taille de la charge et du niveau de saleté...
  • Page 22 Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau Niveau Dose Indicateur d'éclaircissant Liquide de rinçage La LED de lavage non distribué est allumée. 1 dose est La LED de séchage distribuée...
  • Page 23: Chargement De Votre Lave-Vaisselle

    5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez manche et pointus sur les paniers, avec ces directives de chargement. leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement.
  • Page 24 Panier supérieur Réglage de la hauteur Tournez les clips d'arrêt de rail, aux extrémités des rails, sur les côtés pour les ouvrir (comme indiqué dans l'image ci- dessous), puis tirez et retirez le panier. Changez la position des roues, puis réinstallez le panier sur le rail, en vous assurant de fermer les clips d'arrêt de rail.
  • Page 25 5.2 Autres charges du panier Charges incorrectes Panier inférieur Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour un bon résultat performant. Panier supérieur Charges incorrectes Remarque importante pour les laboratoires d'essai Pour obtenir des informations détaillées requises pour les tests selon les normes EN...
  • Page 26 FR-23...
  • Page 27 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à...
  • Page 28: Le Panneau De Commandes

    7. LE PANNEAU DE COMMANDE 5. Touche Départ Différé Sert à l'activation de la minuterie de retard. Quand vous appuyez une fois, la minuterie de 3 h est activée. Continuez à appuyer pour passer à 6 h et 9 h, respectivement. Si les deux LED de retard sont allumées, cela signifie que la minuterie de retard de 9 h est active.
  • Page 29: Changement D'un Programme

    7,1. Changement d'un programme Suivez les étapes ci-dessous pour changer Lorsque le programme est un programme en cours. annulé, le voyant Fin de programme s'allume. Appuyez sur la touche Départ/ Pause. 7,3. Mise à l'arrêt de l'appareil Une fois que le programme Quand le voyant Fin de programme s'allume, appuyez cesse, sélectionnez un nouveau...
  • Page 30 Mode d'économie d'énergie Pour activer ou désactiver le mode économie d'énergie, suivez ces étapes : 1. Ouvrez la porte et appuyez sur les touches Haut (2) et Demi-charge (4) simultanément pendant 3 secondes. 2. Après 3 secondes, l'appareil affiche le dernier réglage.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 32: Pompe De Vidange

    8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe de vidange faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des...
  • Page 33: Dépannage

    9. DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 34 PROBLEME CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 35 AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE PANNE QUE FAIRE POSSIBLE Départ/ Lavage Pause Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. *Panne du système Séparez le tuyau d'alimentation du d'arrivée d'eau robinet et nettoyez le filtre du tuyau.
  • Page 36 Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service après-vente, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens.
  • Page 37 VESTEL France 17 rue de la couture 94563 RUNGIS CEDEX http://vestel-france.fr/fr/ 52396136 R37...

Table des Matières