Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières Seite / Page / Page de - Originalbetriebsanleitung ....... Sicherheitshinweise .
Page 3
Inhaltsverzeichnis / Table of contents / Table des matières Seite / Page / Page fr - Traduction du mode d'emploi original ..... . Informations concernant la sécurité...
de - Originalbetriebsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie die Betriebsanleitung durch, bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise für eine ordnungsgemäße Bedienung und Installation. Bewahren Sie die dem Gerät beiliegenden Dokumente immer griffbereit auf und geben Sie diese mit dem Gerät weiter.
Sicherheitshinweise Täglicher Betrieb D Das Gerät dient zur gewerblichen Nutzung und darf nur betrieben werden − von eingewiesenem Personal, − wenn das Gerät beaufsichtigt wird, − für den nach Betriebsanleitung vorgesehenen Zweck. D Keine Gegenstände zur Lagerung in den Backofen legen! Verletzungsgefahr / Verbrennungsgefahr D Vorsicht, während des Betriebes ist das Gerät heiß! D Beim Öffnen der Backofentür entweicht heiße Luft! Die im Garraum verwendeten Gefäße,...
Inbetriebnahme Erstinbetriebnahme . Ringschraube vom Rost abnehmen. . Schutzfolie abziehen. . Vor der Erstinbetriebnahme mit fettlösen dem Reinigungsmittel säubern: Strahlungsblech Rost − Backbleche, − Roste, − Garraum und Gehäuse. D Reinigung siehe Seite 9 Kapitel 5. Ringschraube . Vor der Erstinbetriebnahme oder nach längerem Betriebspausen: Zum Austrocknen und Entfernen von Gerüchen den Backofen für die Dauer von ca.
Einstellen der Temperaturen Die Gar- und Backzeiten richten sich nach Art und Größe der Speisen, die Sie im Backofen zu bereiten wollen, wobei die allgemeinen Rezeptangaben gelten. Wenn Sie die Temperatur regulieren müssen, ist es am vorteilhaftesten, wenn Sie die Einstel lung hauptsächlich mit der Oberhitze vornehmen.
Braten von Fleisch . Strahlungsblech für Oberhitze einschieben. . Drehschalter für Unterhitze auf 230 - 250°C einstellen. Strahlungsblech . Drehschalter für Oberhitze ca. 30 - 50°C niedriger wie Unterhitze einstellen. D Je nach Gargut können die einzustellenden Temperaturen abweichen. Rost D Der Dampf soll für den Garvorgang im Back...
Reinigung und Pflege Hinweise D Keine ätzenden Reiniger auf die Bedienblende und Drehschalter bringen! D Das Gerät und den Backofen-Innenraum nicht mit Wasserleitungsschlauch, Hochdruckreini ger, Dampf-Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger abspritzen bzw. reinigen! D Gebrauchsanweisung der Reinigungsmittelhersteller beachten! D Keine scheuernden Putzmittel und beschädigte Reinigungsschaber verwenden! Sie erzeu gen Kratzer.
Reinigung unter der Wärmeverteilplatte VORSICHT! Quetschgefahr! Während Heizkörper dem Entnehmen/Einsetzen der Teile mit ent sprechender Vorsicht vorgehen! Gewicht der Teile beachten! Wärmeverteilplatte D Vorsicht, Gewicht der Wärmeverteilplatte beachten und beim Herausziehen die Back ofentür nicht beschädigen! . Ringschraube in die Wärmeverteilplatte ein schrauben.
Störungen und Abhilfe Sollten an diesem Gerät Störungen auftreten, so überprüfen Sie diese bitte anhand folgender Tabelle: Störung Mögliche Ursache Abhilfe Beim Einschalten Hauptschalter vor dem Gerät Hauptschalter einschalten. leuchtet die nicht eingeschaltet. grüne Kontroll lampe oder der Die gesamte Stromversorgung Energieversorgungsunternehmen be...
Wartung D Lassen Sie an diesem Gerät eine regelmäßige Inspektion und Wartung durchführen. Wartungsarbeiten sind: Z. B. Sicherheits-, Funktions- und Dichtigkeitsprüfungen. D Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Elektro-Fachleuten durchge führt werden. D Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden! D Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsvertrag mit dem Kundendienst abzuschließen. D Sind im Herd Gas- und Elektro-Einbaumodule gemeinsam verbaut, dürfen Arbeiten an der Gasverbrauchseinrichtung nur zusammen mit einer zugelassenen Elektro-Fachkraft durch...
en - Translation of the original operating instructions Dear Customer, Dear Sir Please read the instruction manual before using the convection oven for the first time. The operating instructions contain important information for correct operation and installation. Always keep the documents accompanying the appliance close to hand and pass these on with the appli ance to any new owner.
Notes on safe operation Daily operation D The appliance is for commercial use and may only be operated − by trained personnel, − if the appliance is supervised, − for the purpose designated in the instruction manual. D Do not place anything in the oven for storage. Risk of injury/risk of burning D Caution: the appliance is hot during use.
Initial use Initial commissioning . Remove the ring bolt from the wire rack. . Remove the protective film. . Before using for the first time, clean with a grease-dissolving cleaning product, the Deflector Wire rack − baking trays, − wire racks, −...
Setting the temperatures Cooking and baking times depend on the type and size of the dishes you are preparing in the oven, with the general recipe instructions applying. It is best, if you need to regulate the temperature, if you mainly adjust the settings with the top heat.
Roasting meat . Push in the top heat deflector. . Set the bottom heat rotary switch to 230 - 250°C. Deflector . Set the top heat rotary switch approximately 30 - 50°C lower than the bottom heat. D The temperatures to be set can differ de pending on what is being cooked.
Cleaning and care Notes D Do not apply any caustic cleaners to the control panel or rotary switches. D Do not spray off or clean the appliance and the oven interior with water hoses, high pressure cleaners, high pressure steam cleaners or general steam cleaners. D Follow the instructions supplied by the manufacturer of the cleaning product.
Cleaning under the heat distribution plate Heating element CAUTION! Risk of crushing! Take the necessary precautions when removing/installing the parts! Note the weight of the parts! Heat distribution plate D Caution. Take note of the weight of the heat distribution plate and do not damage the oven door as you remove it.
Troubleshooting If faults should occur on this appliance, check them using the following table: Fault Possible cause Remedy The green in Main switch on front of the appli Turn on the main switch. dicator light or the ance is not turned on. ring does not light up when the ap...
Maintenance D Have the appliance inspected and serviced at regular intervals. Maintenance work includes: e.g. safety, function and leak testing. D Installation, maintenance and repair work may only be carried out by professional electri cians. D Only use original accessories and original spare parts. D We recommend agreeing a maintenance contract with a customer service agent.
Traduction du mode d'emploi original fr - Chère cliente, cher client, Lisez attentivement le présent mode d'emploi, avant de mettre le four en service. Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'installation correctes de l'appareil. Conservez toujours la documentation jointe à l'appareil à portée de main. Si vous revendez celui-ci, remettez également cette documentation à...
Informations concernant la sécurité du fonctionnement Utilisation journalière D L'appareil est destiné à l'utilisation industrielle et ne peut être exploité que − par un personnel autorisé, − lorsqu'il est sous surveillance, − pour le but stipulé par le mode d'emploi. D Ne pas stocker d'objets dans le four! Risque de blessure / brûlure D Attention, l'appareil est brûlant lorsqu'il est en marche!
Mise en service Première mise en service . Retirer la vis à anneau de la grille. . Retirer le film de protection. . Nettoyer avec un produit dégraissant avant la première mise en service: Plaque de Grille − Plaque de four, rayonnement −...
Réglage des températures Les temps de cuisson dépendent du type et de la taille des aliments devant être préparés dans le four, auquel cas les indications données dans les recettes s'appliquent ici. Lorsque vous devez régler la température, il est plus avantageux, d'effectuer le réglage surtout avec la chaleur de voûte.
Rôtir la viande . Glisser la plaque de rayonnement pour cha leur de voûte. . Régler le bouton rotatif pour chaleur de sole sur 230 - 250°C. Plaque de rayonnement . Régler le bouton rotatif pour chaleur de voûte de 30 - 50°C de moins, comme la chaleur de sole.
Nettoyage et entretien Indications D Ne pas nettoyer le panneau de commande et le bouton rotatif avec un produit décapant ! D Ne pas nettoyer ou rincer l'appareil et l'intérieur du four avec un tuyau d'eau, nettoyeur haute pression, nettoyeur haute pression à vapeur ou nettoyeur vapeur ! D Suivre le mode d'emploi des fabricants de détergents! D Ne pas utiliser de produits à...
Nettoyage de la plaque de répartition de chaleur Élément chauffant PRUDENCE! Risque d'écrasement ! Procéder avec la plus grande prudence pendant le retrait / la mise en place des pièces ! Plaque de répartition Tenir compte du poids des pièces ! de chaleur D Prudence! Tenir compte du poids de la plaque de répartition de chaleur et ne pas endommager la porte du four en la retirant!
Pannes et réparations Si des dérangements se produisent sur cet appareil, veuillez-les vérifier à l'aide du tableau sui vant : Perturbations Cause possible Réparation Le témoin de L'interrupteur principal devant Enclencher l'interrupteur principal. contrôle vert ou l'appareil n'est pas enclenché. l'anneau gradué...
Entretien D Soumettre cet appareil à une inspection et une maintenance régulières. Les travaux d'entretien sont : les contrôles de sécurité-, de fonctionnement- et d'étanchéité, par exemple. D Les travaux d'installation-, de maintenance- et de réparation ne doivent être effectués que par des électriciens- qualifiés.