Télécharger Imprimer la page

maniquick mq Perfect Mode D'emploi page 15

Appareil de pedicure manucure

Publicité

Avvertenze:
Non utilizzate mai l'apparecchio su piedi o mani umidi. Le frese hanno minor presa sulla pelle
bagnata ed ammorbidita e rischiano di impregnarsi di residui cutanei. Operate sempre sulla
pelle ben asciutta. Pulite sempre gli accessori tra un utilizzo e l'altro con dell'alcool a 70°/90°
e una spazzolina. Nei centri estetici gli accessori devono essere sterilizzati prima di ogni uso
(sterilizzabili in autoclave). Se soffrite di micosi, vi suggeriamo di ordinare un set di accessori
per il vostro uso esclusivo.
ATTENZIONE Il disco in zaffiro può essere molto affilato; per evitare di ferirvi accidentalmente,
assicuratevi di inserire correttamente questo accessorio spingendolo sino a fine corsa nella sua
sede con il pollice.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE USATO ESCLUSIVAMENTE SECONDO LE
ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE
Recommandations:
Ne vous lavez pas les pieds juste avant d'utiliser votre appareil. Les fraises ont moins de prise
sur la peau ramollie par l'eau et risquent de s'encrasser. Travaillez donc toujours sur une peau
bien sèche. Nettoyez les accessoires de temps à autre avec de l'alcool à 70° ou 90° et une petite
brosse ou stérilisez-les (stérilisables en autoclave). Si vous souffrez de mycoses, nous vous
conseillons de commander un jeu d'accessoires supplémentaire afin de ne pas transmettre les
maladies aux autres membres de votre famille.
MISE EN GUARDE Le disque peut être tranchant, lors du montage, bien pousser avec le pouce
jusqu'à l'arrêt du disque.
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À L'UTILISATION DÉCRITE DANS LE MODE D'EMPLOI
Empfehlungen:
Die Füße sollten nicht unmittelbar, vor der Behandlung mit den Fräsen, gewaschen werden. Die
Saphirfräsen haben auf der aufgeweichten Haut keine Wirkung. Deshalb immer auf der absolut
trockenen Haut arbeiten. Reinigen Sie die Saphirteile von Zeit zu Zeit mit einer kleinen Bürste
und 70°- 90° Alkohol. Im Pflegeinstitut sollten diese Geräteteile sterilisiert werden (sterilisierbar
mit Dampf, Autoclave). Sollten Sie unter Mykose leiden, empfehlen wir Ihnen, ein zusätzliches
Zubehörset zu kaufen, um eine Ansteckung der anderen Familienangehörigen zu vermeiden.
WARNUNG Die Schleifscheibe ist schneidend, drücken Sie beim Aufsetzen die Scheibe mit
dem Daumen bis zum Stillstand in das Gerät.
DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN IN DER GEBRAUCHSANWEISUNG
BESCHRIEBENEN VERWENDUNGSWECK BESTIMMT
Recommendations:
Always work on dry skin. Do not wash your feet prior to using the device as the files are much
less effective. Clean the attachments from time to time with 70° or 90° alcohol and brush.
In beauty salons accessories should be sterilized before each use (sterilizable in autoclave).
Should you have athlete's foot or funguses, we recommend that you order a separate set of
attachments so as not to infect other family members.
CAUTION The sapphire disc can be sharp, when clipping the attachment, make sure to well
push on the disc with your thumb until it stops.
DEVICE TO BE USED ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL

Publicité

loading