Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ProSens (Ex)
MESURE DE POUSSIÈRE EN CONTINUE
ENVEA Process GmbH - Gutedelstraße 31 – 79418 Schliengen - GERMANY
Tel.: +49 (0) 7635 827248-0 / info.process@envea.global / www.envea.global

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour envea ProSens

  • Page 1 MODE D’EMPLOI ProSens (Ex) MESURE DE POUSSIÈRE EN CONTINUE ENVEA Process GmbH - Gutedelstraße 31 – 79418 Schliengen - GERMANY Tel.: +49 (0) 7635 827248-0 / info.process@envea.global / www.envea.global...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page 1. Introduction ........... . . 3 1.1 Conseils de sécurité.
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction 1.1 Conseils de sécurité Le capteur de mesure de poussière ProSens fonctionne avec une tension de 24 ± 10 % V DC. L’unité de traitement pour rail DIN fonctionne avec une tension de 24 ± 10 % V DC.
  • Page 4: Installation

    Après la mise sous tension, l’équipement est prêt à l’utilisation grâce à son réglage d’usine. Il peut être paramétré et calibré soit avec l’unité de traitement MSE 300 avec affichage soit avec le logiciel de configuration. Si vous souhaitez utiliser l’unité de traitement pour rail DIN, un PC est nécessaire lors de la mise en service.
  • Page 5 De plus, cela assure une bonne mise à la terre du canal et du capteur. 1. Le ProSens doit être monté de manière à ce que le flux arrive sur la tige de la sonde avec un angle de 90°.
  • Page 6: Installation Des Capteurs

    Le ProSens au centre sur le dessus, ou sur le côté. Fig. 3b : Section carrée 2.2 Installation des capteurs Une fois que le point de montage est choisi, souder le manchon fileté R1” à la paroi puis percer selon le diamètre intérieur du manchon.
  • Page 7 2.4 Installation du capteur - Montage avec TriClamp Fig. 3d: Montage Soudez le flasque (A) sur la conduite et percer. Installez le capteur (E) sur le support femelle (C) avec l’outillage adapté. Attention : • Utilisez une clé adaptée. Ne pas visser le capteur à la main. •...
  • Page 8: Sécurité

    3. Sécurité Le système de mesure ProSens a été conçu, fabriqué et contrôlé pour un fonctionnement sûr avec les technologies les plus récentes. Il a quitté l’usine en parfait état. Il se peut toutefois que certains composants du système engendrent des risques pour les personnes et les biens s’ils ne sont pas utilisés correctement.
  • Page 9: Connexion Électrique

    4. Connexion électrique Le ProSens dispose d‘un bornier interne avec des fiches de contact qui sont câblées en fonction des options d‘installation. NB : Pour les versions Ex de catégorie 1 et 2, le contact du relais est disponible uniquement sur l‘émetteur (et non sur le capteur).
  • Page 10: Unité De Traitement Mse 300

    4.2 Unité de traitement MSE 300 Fig. 7 : Raccordement électrique Unité de traitement Bornes Raccordement Branchement de la tension d’alimentation L / +24 V Entrée tension d‘alimentation 230 V / 50 Hz, 110 V / 60 Hz (en option 24 V DC) N / 0 V Entrée tension d‘alimentation 230 V / 50 Hz, 110 V / 60 Hz (en option 24 V DC) Terre...
  • Page 11: Unité De Traitement Pour Rail Din

    4.3 Unité de traitement pour rail DIN Courant de sortie Courant de sortie Entrée de tension Entrée de tension - 4 ... 20 mA + 4 ... 20 mA d‘alimentation d‘alimentation 0 V DC + 24 V DC non affecté Alarme relais Alarme relais Alarme relais...
  • Page 12: Raccordement De Plusieurs Capteurs À Une C3-Box

    4.4 Raccordement de plusieurs capteurs à une C3-Box En option, il est possible de connecter jusqu’à 3 capteurs à l’unité de traitement (MSE 300 ou convertisseur Rail DIN) via une C3-Box. Cela permet une meilleure surveillance des conduites de grand diamètre. C3-Box Unité...
  • Page 13: Utilisation En Zone Explosible

    Tmax = 60 °C 4.5.1 Type de protection Ex Les composants électroniques du capteur ProSens sont conçus pour assurer une sécurité intrinsèque par rapport à la tige de la sonde. La séparation entre le circuit de sécurité intrinsèque au niveau de la tige de la sonde et les autres composants de l‘électronique, protégée par une enveloppe antidéflagrante pour les atmosphères gazeuses...
  • Page 14: Dimensions

    5. Dimensions 5.1 Capteur R 1” Fig. 11 : Dimensions ProSens 5.2 Unité de traitement MSE 300 Fig. 12 : Boitier de l’unité de traitement...
  • Page 15: Unité De Traitement Pour Rail Din

    5.3 Unité de traitement pour rail DIN Fig. 13 : Dimensions unité de traitement pour rail DIN 5.4 Dimensions C1-Box (en option) Capteur 1 Unité de traitement Presse-étoupe M 20 x 1,5 Fig. 14 : Dimensions C1-Box...
  • Page 16: Dimensions C3-Box (En Option)

    Fig. 15 : Dimensions C3-Box 6. Utilisation La mesure de poussière ProSens mesure sur la base de la triboélectricité la quantité de poussière dans les gaz grâce au transfert de charges entre les particules de poussière et la sonde du capteur.
  • Page 17: Principes De Base De L'interface Utilisateur

    Tout d’abord, les différentes versions du système sont décrites ci-dessous. Suite à cela, le paramétrage de base du système ProSens avec un seul capteur est détaillé sans revenir aux spécificités des différentes versions. 6.3 Différences entre l’unité de traitement pour rail DIN et l’unité avec afficheur L’émetteur dans le boîtier rail DIN n’a qu’une partie des fonctions disponibles du boîtier de terrain.
  • Page 18: Afficheur

    La page de démarrage de l’afficheur indique les valeurs ProSens suivantes : La balise nommée „ProSens“, est un texte libre qui peut • 41.23 décrire la matière ou le point de mesure mg/m Valeur mesurée, ici en mg/m...
  • Page 19: Interface Pc

    • Taux de baud 9600, 8, E,1 • Un adaptateur RS 485 vers USB peut être fourni par ENVEA Process. ✔ Un câble USB A-B standard est fourni pour la connexion au port USB du rail DIN. La connexion USB est une connexion point à...
  • Page 20 En cliquant sur „programmer l’appareil“, les données éditées sont transmises à l’unité de traitement. Les données critiques relatives à la communication ModBus et à la calibration, doivent être confirmées avant que les paramètres soient transférés à l’unité de traitement : ✔...
  • Page 21: Structure Du Menu

    6.6 Structure du menu Le menu aide l’utilisateur pour le paramétrage de la plage de mesure, de la calibration, de la sortie de la valeur mesurée, et pour le choix de fonctions complémentaires. La numérotation de l’écran et de l’interface PC sont identiques.
  • Page 22 Onglet 2 : Calibration (Les différences entre le boîtier de terrain et le logiciel sont visibles ici). Facteur de calibration Saisie : 0,01 … 9,99 Facteur pour l’ajustement ultérieur de la valeur réelle mesurée. Toutes les valeurs mesurées seront pondérées par ce facteur. Saisie : 1 …...
  • Page 23 Onglet 3 : Alarme Réglages de l’alarme par les contacts des relais. Choisir : Min / Max / Aucune Le relais est activé, lorsque la valeur mesurée Type d’alarme dépasse la valeur seuil max. ou min. Saisie : 0 … 999,9 Valeur du seuil dans l’unité...
  • Page 24 Onglet 4 : Sortie analogique Réglage et calibrage de la sortie analogique. Saisie : 0 … 22 mA Limite Min. de sortie Par défaut : 3,2 mA Limite Max. de sortie Saisie : 0 … 22 mA Par défaut : 21 mA Saisie : 0 …...
  • Page 25 Sortie analogique 3 sous-menu 4.7.1 Calibration 4 mA Sélection : Définir le courant de sortie Les fonctions principales peuvent être utilisées par l’utilisateur pour régler et ajuster la valeur de courant. 4.7.2 Calibration 20 mA Sélection : Définir le courant de sortie Les fonctions principales peuvent être utilisées par l’utilisateur pour régler et ajuster la valeur de courant.
  • Page 26 Onglet 5 : Sortie impulsionnelle Signal passif pour le nettoyage par impulsions ou la sortie d’un totalisateur. Fonction Sélection : Aucune / Aucune : pas de sortie impulsionnelle Nettoyage / par quantité Nettoyage : option d’actionnement d’une pulse par quantité électrovanne pour soufflage à...
  • Page 27 Onglet 6 : Entrée courant Option de correction automatique par signal de courant externe. Le signal n’est pas isolé galvaniquement. Calib. entrée 4 mA Sélection : Définir la valeur de courant Le signal 4 mA doit être lu via la touche dédiée.
  • Page 28 (Cette fonction doit être utilisé uniquement par du personnel qualifié de ENVEA Process). Moyenne : la valeur moyenne de tous les capteurs utilisée est stockée dans une table d’étalonnage commune pour calculer le débit.
  • Page 29 L’unité de traitement vérifie si le capteur SolidFlow 2.0 / PicoFlow / connecté correspond au capteur réglé. ProSens / SpeedFlow 2.0 / Sur la base du capteur réglé, le calcul des Paddy / MaxxFlow HTC / valeurs mesurées et l’affichage des possibles DensFlow / SlideControl / erreurs a lieu.
  • Page 30 - Le logiciel client s’interrompt tant que le programme externe est en cours d’exécution. Sauvegarde capteur : • - Sauvegarde du registre ModBus des capteurs connectés - Format numérique propre à ENVEA Process, utile à des fins de diagnostic par ENVEA Process - Directement dans le répertoire du programme - Nom par défaut...
  • Page 31: Équipement Jusqu'à 3 Capteurs

    7. Équipement jusqu‘à 3 capteurs En option, il est possible de connecter jusqu‘à 3 capteurs à l‘unité de traitement (MSE 300 ou convertisseur rail DIN) via une C3-Box. Cela permet une meilleure surveillance des conduites de grand diamètre. Les adresses des capteurs et l‘enregistrement des capteurs sur l‘unité de traitement est effectuée sur site et ne peuvent pas être changés par l‘utilisateur.
  • Page 32: Maintenance

    En cas de panne pendant la période de garantie, les composants défectueux sont remplacés ou réparés gratuitement dans les locaux de ENVEA Process qui décide librement de la mesure à prendre. Les pièces remplacées redeviennent la propriété de ENVEA Process. Si le client souhaite que les pièces soient réparées ou remplacées dans ses locaux propres, il devra prendre en charge les frais encourus pour le déplacement...
  • Page 33: Données Techniques

    Les appareils répondent aux normes suivantes : Norme Produit – matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire – Directives CEM Norme Référence EN 61326 Année de publication (1997) Amendements A1 (1998), A2 (2001), A3 (2003) 11. Données techniques Capteur Objet de la mesure particules solides dans un flux de gaz...
  • Page 34 Sortie relais, au choix NC ou NO – max. 250 V AC, 1 A Communication numérique ModBus (RS 485) et USB Sauvegarde des données Mémoire flash ENVEA Process GmbH Gutedelstraße 31 · 79418 Schliengen (Germany) Fon +49 7635 827248-0 · Fax +49 7635 827248-48 · www.envea.global UNE ENTITÉ DU GROUPE ENVEA DE 29/10/2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Prosens ex

Table des Matières