Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EtiamPro CAMCOLBUL2N1

  • Page 1: Table Des Matières

    CAMCOLBUL2N1 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 CAMCOLBUL2N1 V. 02 – 28/09/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing EtiamPro! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 CAMCOLBUL2N1 3. General Guidelines • Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 5 CAMCOLBUL2N1 6. Technical Specifications IP rating ................ IP68 pick-up element ....... 1/3.2" Sony EXMOR CMOS number of pixels ........1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS synchronisation ............internal interlace ................2:1 resolution ............750 TV lines video output level ......1.0 Vpp, 75 Ω (composite) S/N ratio ............
  • Page 6: Handleiding

    Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Bedankt dat u hebt gekozen voor Etiampro! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
  • Page 7 CAMCOLBUL2N1 3. Algemene richtlijnen • Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. •...
  • Page 8 CAMCOLBUL2N1 6. Technische specificaties IP-norm ................. IP68 opneemelement ........ 1/3.2" Sony EXMOR CMOS aantal pixels ........1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS synchronisatie ............binnenkant interlace ................2:1 resolutie ............. 750 tv-lijnen video-uitgangssignaal ......1.0 Vpp, 75 Ω (composiet) S/R-verhouding ...........
  • Page 9: Mode D'emploi

    En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Merci d'avoir acheté un produit Etiampro ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
  • Page 10 CAMCOLBUL2N1 3. Directives générales • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 11 CAMCOLBUL2N1 6. Spécifications techniques indice IP ................ IP68 élément d'enregistrement ....1/3.2" Sony EXMOR CMOS nombre de pixels ......... 1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS synchronisation ............intérieur entrelacement ..............2:1 résolution ............750 lignes TV signal de sortie vidéo ......1.0 Vpp, 75 Ω (composite) rapport S/B ........
  • Page 12: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir EtiamPro! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13 CAMCOLBUL2N1 3. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Page 14 CAMCOLBUL2N1 6. Especificaciones grado de protección IP ............ IP68 elemento de imagen......1/3.2" Sony EXMOR CMOS número de píxeles ....... 1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS sincronización ............incorporada entrelazado ..............2:1 resolución ............750 líneas TV nivel de salida de vídeo .....1.0 Vpp 75 Ω (compuesto) relación señal/ruido......
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für EtiamPro™ entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16 CAMCOLBUL2N1 • Demontieren oder öffnen Sie niemals das Gerät. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien • Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
  • Page 17 CAMCOLBUL2N1 5. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 6. Technische Daten IP-Schutzart ..............IP68 Aufnahme-Element ......1/3.2" Sony EXMOR CMOS Anzahl der Pixel ........1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS Synchronisation ............integriert Zeilensprung ..............2:1 Auflösung ............750 TV-Zeilen Video-Ausgangspegel ......
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu EtiamPro! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 19 CAMCOLBUL2N1 • Nie wolno demontować ani otwierać pokrywy. W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy. 3. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman...
  • Page 20 CAMCOLBUL2N1 5. Montaż Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji. 6. Specyfikacja techniczna klasa IP ................. IP68 przetwornik obrazu ......1/3,2" Sony EXMOR CMOS liczba pikseli........1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS synchronizacja ............. wewnętrzne przeplot ................2:1 rozdzielczość...
  • Page 21: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a EtiamPro! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 22 CAMCOLBUL2N1 3. Normas gerais • Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Page 23 CAMCOLBUL2N1 6. Especificações grau de proteção IP ............IP68 elemento de imagem ......EXMOR CMOS Sony 1/3.2" número de pixéis ......... 1280(H) x 924(V) – PAL DSP ................CMOS sincronização .............. interna entrelaçamento ..............2:1 resolução ............750 linhas TV sinal de saída de vídeo ......
  • Page 24 Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten experience in the electronics world and currently distributes its beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke products in over 85 countries.
  • Page 25 La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Page 26 defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Page 27 6 meses para uma utilização profissional); Made in PRC - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização Imported for EtiamPro by Velleman nv incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium no manual de utilização;...

Table des Matières