HIT-HP/SP MV/MD-OU/OD
GB
Further notes
Height offset, balcony lower than
1
main slab, -OD
Downward wall connection, -OD
2
Height offset, balcony higher than
3
main slab, -OU
4
Upward wall connection, -OU
➊
Constructional vertical joints are
not permitted in this area
➋
Constructional vertical and hori-
zontal joints are not permitted in
this area
➌
rebar must be 12 mm diameter at
the anchor head
➍
Anchor head must extend beyond
the vertical reinforcement of the
structural element
wrong: Anchor head does not
a
extend beyond the vertical rein-
forcement
wrong: Insuffi cient concrete cover
b
of the anchor head
correct: Anchor head extending
c
beyond the vertical reinforcement
has suffi cient concrete cover
The bent bar end must
point downwards
PL
Dalsze wskazówki
Przesunięcie w pionie;
1
płyta balkonu niżej -OD
Przesunięcie w pionie;
2
płyta balkonu niżej -OD
jako łącznik ściany
Przesunięcie w pionie;
3
płyta balkonu wyżej -OU
4
Przesunięcie w pionie;
płyta balkonu wyżej -OU
jako łącznik ściany
➊
Pionowe przerwy robocze
niedopuszczalne
➋
Pionowe i poziome przerwy
robocze niedopuszczalne
➌
∅12 mm bezpośrednio przy główce
pręta
➍
Główkę pręta wprowadzić za
pionowe zbrojenie elementu
konstrukcyjnego
źle: główka przed zbrojeniem
a
elementu konstrukcyjnego
źle: otulina główki za mała
b
dobrze: główka z wystarczającą
c
otuliną za zbrojeniem elementu
konstrukcyjnego
Odgięta końcówka pręta z
główką musi być skierowana
na dół
© 2015 HALFEN · INST_HIT-HP/SP MV/MD 09/15 · www.halfen.com
F
Notes complémentaires
Décalage de hauteur, balcon plus
1
bas que la dalle principale, -OD
Liaison voile alignée par le bas, -OD
2
Décalage de hauteur, balcon plus
3
haut que la dalle principale, -OU
4
Liaison voile alignée par le haut,
-OU
➊
Les joints de construction verticaux
ne sont pas autorisés au voisinage
du rupteur
➋
Les joints de construction verticaux
et horizontaux ne sont pas autorisés
au voisinage du rupteur
➌
Armature ∅12 mm directement
placée sur le pied d'ancrage
➍
Le pied d'ancrage doit être place
derrière les aciers de renfort de
structure
incorrect: Le pied d'ancrage n'est
a
pas placé au-delà du renfort vertical
incorrect: L'enrobage béton du pied
b
d'ancrage est insuffi sant
correct: Le pied d'ancrage a un
c
enrobage béton suffi sant et est
situé derrière les aciers de renfort
de structure
Le pied de barres doit
pointer vers le bas
CZ
Další upozornění
Výškové odsazení, balkon dole,
1
-OD
Výškové odsazení, balkon dole,
2
-OD jako napojení stěny
Výškové odsazení, balkon nahoře,
3
-OU
4
Výškové odsazení, balkon nahoře,
-OU jako napojení stěny
➊
Vertikální pracovní spáry nejsou
přípustné
➋
Vertikální a horizontální pracovní
spáry nejsou přípustné
➌
∅12 mm přímo u hlavy kotvy
➍
Kotvu hlavy vést za vertikální
výztuží stavebního dílce
a
Chybně: hlava kotvy není za
výztuží stavebního dílce
b
Chybně: krytí hlavy kotvy betonem
je příliš malé
c
Správně: hlava kotvy leží s dosta-
tečným krytím betonem za výztuží
stavebního dílce
Zahnutý konec kotvy musí
směřovat dolů
NL
Aandachtspunten
Hoogteverschil, balkon lager dan
1
achterliggende betonvloer, kies
HIT-OD
Wandaansluiting, balkon lager
2
dan betonwand, kies HIT-OD
Hoogteverschil, balkon hoger dan
3
achterliggende betonvloer, kies
HIT-OU
4
Wandaansluiting, balkon hoger dan
betonwand, kies HIT-OU
➊
In grijs gearceerd gebied is een
verticale stortnaad niet toegestaan
➋
In grijs gearceerd gebied is een ho-
rizontale stortnaad niet toegestaan
➌
Langswapening ∅12 mm direct
grenzend aan de ankerkop
➍
Ankerkop moet achter de verticale
splijtwapening aangebracht worden
a
fout: ankerkop niet achter de verti-
cale splijtwapening
b
fout: onvoldoende betondekking
van de ankerkop
c
juist: ankerkop met voldoende
betondekking achter de verticale
splijtwapening
Gebogen staafeinde moet
naar beneden wijzen
I
Ulteriori note
1
Collegamento sfalsato in altezza:
il balcone è più basso della soletta
portante, -OD
2
Connessione in basso con la parete
portante, -OD
3
Collegamento sfalsato in altezza:
il balcone è più alto della soletta
portante, -OU
4
Connessione in alto con la parete
portante, -OU
➊
Non sono permessi giunti strutturali
verticali in questa zona
➋
Non sono permessi giunti strutturali
verticali ed orizzontali in questa zona
➌
Armatura di rinforzo diametro min.
12 mm vicino alle teste di ancoraggio
➍
Le teste di ancoraggio devono essere
posizionate oltre il tratto verticale del-
le armature di rinforzo dell'elemento
strutturale portante
a
errato: Le teste di ancoraggio non
sono posizionate oltre il tratto vertica-
le delle armature di rinforzo dell'ele-
mento strutturale portante
b
errato: Insuffi ciente copriferro in corri-
spondenza delle teste di ancoraggio
c
corretto: Le teste di ancoraggio sono
posizionate oltre il tratto verticale del-
le armature di rinforzo dell'elemento
strutturale portante ed hanno un co-
priferro suffi ciente.
Le teste di ancoraggio pie-
gate devono essere rivolte
verso il basso
31