Utilisation comme sortie : Cette option ne fonc-
tionne que si l'amplificateur de ligne est connect la
source par les entr es haut niveau (HIGH LEVEL).
Connectez l'autre extr mit du fil de t l commande
(REM) l'entr e de t l commande d'un appareil externe
tel qu'un amplificateur de puissance. Il est recommand
de n'utiliser cette option que si l'unit source du v hicule
ne comporte pas de sortie de t l commande permet-
tant d'allumer des appareils externes (FIG. 2).
IMPORT ANT:
Lorsqu'elle est utilis e, la sortie de t l -
commande est limit e en intensit . Il est
recommand d'utiliser un relais s'il est
n cessaire d'allumer distance plus de
deux autres appareils.
+12V
Amplificateur
Connexion des entrées
A TTENTION : N'utilisez qu'un seul type d'en-
tr es. L'utilisation simultan e d'entr es RCA et
haut niveau (High Level) aura des effets ind sir-
ables.
Connexion des entrées RCA
1.
Connectez les c bles RCA de l'unit source aux con-
necteurs d'entr e RCA du 3Sixty.
Español
Tapa
TOP
1
Entrada
INPUT
3
4
5
6
Salida
OUTPUT
8
Indicadores de voltaje - Ayuda visual para
1.
ajustar el voltaje de entrada que va al amplificador
utilizando el regulador de Ganancia.
Indicador de encendido - Se ilumina color
2.
azul cuando se enciende la alimentaci n.
Regulador de ganancia - Se utiliza para ajustar
3.
el voltaje de entrada al amplificador.
Entrada de alto nivel - Entrada que utiliza una
4.
conexi n de alto nivel (l nea de altavoz).
Connexion des entrées haut niveau
A TTENTION : Veillez respecter la polarit du
signal lors de la connexion des entr es haut
niveau. Le non-respect de la polarit peut entra n-
er des effets de phase ind sirables.
1.
Connectez les entr es haut niveau (haut-parleur) de l'u-
nit source aux connexions correspondantes du con-
necteur d'entr e haut niveau du 3Sixty. D nudez l'ex-
tr mit des fils sur 6 7 mm (1/4 po), puis ins rez cha-
cun dans sa borne de connexion et serrez la vis d'arr t
pour le fixer.Veillez maintenir la bonne polarit . NE
mettez AUCUN fils la masse sur le ch ssis, car cela
pourrait entra ner un fonctionnement instable.
Reliez de la source comme suit.
Connect from source as follows.
Haut-parleur
Gauche
Left Speaker
Positif
Positive.
Haut-parleur
Gauche
Left Speaker
Négatif
Negative.
REMARQUE : Suivez la FIG. 3 pour effectuer les branche-
FIG. 2
Voyant d'alimentation
Ce voyant situ dans le coin sup rieur droit s'allume en bleu
lorsque toutes les connexions sont correctes et que l'appareil
est sous tension.
Amplificateur de ligne symétrique RFBLD
Le 3Sixty RFBLD est un amplificateur de ligne haute perform-
ance qui amplifie la sortie d'une source jusqu' une tension de
Entradas RCA - Entradas de la fuente que uti-
5.
lizan una conexi n de l nea RCA.
Switch de configuración remota - Este
6.
2
modificador puede usarse como una entrada
(encender / apagar la BLD) o como una salida
(usado para activar / desactivar un amplificador u
otro accesorio). Si la unidad fuente a su vez propor-
ciona un mando a distancia-on, se recomienda el
cambio de ser utilizado como una entrada (inter-
ruptor en la "EN" posici n). Si se utiliza s lo
insumos de alto nivel, el interruptor se puede uti-
lizar como una salida (interruptor en "OUT" posi-
ci n).
Conexión de la alimentación - Conexi n de
7.
12V CC al excitador de l nea, con encendido remo-
to.
Salidas RCA - Salidas al amplificador usando la
7
8.
conexi n de l nea RCA.
Interruptor de salida equilibrada/dese-
quilibrada - Interruptor que permite seleccionar
9.
entre una conexi n de salida al amplificador equili-
brada y una desequilibrada.
9
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Si no est seguro si debe
hacer la instalaci n de este sistema usted mismo,
haga que lo instale un t cnico calificado de
Rockford Fosgate.
PRECAUCIÓN: Antes de efectuar la insta-
laci n, desconecte el terminal negativo (-) de la
bater a para evitar da os a la unidad, incendio y/o
posiblemente lesiones.
PRECAUCIÓN: Evite tender cables de ali-
mentaci n cerca de cables de entrada de bajo
nivel, de antena, de potencia, equipo sensible o
arneses. Los cables de alimentaci n transportan
corrientes bastante elevadas y podr an inducir
ruidos en el sistema de audio.
FIG. 3
Haut-parleur Droit
Right Speaker
Positif
Positive.
Haut-parleur
Right Speaker
Droit
Négatif
Negative.
Les châssis ne rectifient pas
DO NOT chassis ground
les fils négatifs.
negative wires.
ments en respectant la polarit du signal.
cr te de 22 volts (sym trique) avant de l'envoyer vers l'entr e
de votre amplificateur de puissance. Cette tension sup rieure
pr vient l'induction de bruit sur le trajet du signal tout en
maintenant des performances optimales. Cet amplificateur de
ligne accepte galement les entr es haut niveau et fonctionne
alors comme un convertisseur de ligne haute performance.
Entrées et sorties symétriques ou asymétriques
Le 3Sixty RFBLD utilise un tage d'entr e diff rentiel
sym trique qui rejette tout bruit s'induisant sur le trajet du
signal entre l'unit source et l'amplificateur de ligne. Il peut
galement envoyer un signal sym trique aux amplificateurs de
puissance quip s d'entr es sym triques. Si le signal de sortie
de l'unit source n'est pas sym trique, il suffit de mettre le
commutateur d'entr e en mode dissym trique (Unbalanced).
De m me, si l'entr e de votre amplificateur de puissance n'ac-
cepte pas les signaux sym triques, il suffit de mettre le com-
mutateur de sortie en mode dissym trique (Unbalanced).
REMARQUE : Les connecteurs RCA utilisant une masse
commune sont dissym triques.
Commande de gain et voyants de tension.
R glage de la RF-BLD tension de sortie peut se faire
facilement avec l'aide des quatre indicateurs LED.
1.
D brancher son tour les orateurs et les gains
d'Amp re min.
2.
Ins rez un CD-test (1 kHz @ 0dB) et de l'unit
source 7/8 volume.
Asymétrique (FIG. 4)
3a. Augmenter lentement RF-BLD GAIN jusqu' 5.0V
LED s'allume (niveau par d faut pour Rockford
Fosgate amp res).
Équilibré (FIG. 5)
3b. Augmenter lentement RF-BLD GAIN jusqu' 2.5V
LED s'allume.
NOTE: L'augmentation de la RF-BLD GAIN au point que
la LED CLIP s'allume mai excessive cause gain
r sultant de chevauchement dans les sons
ind sirables.
Conexión de alimentación
1.
Conecte un cable de una fuente constante de 12
voltios de CC al primer terminal (B+) en el conec-
tor de alimentaci n. Apriete el tornillo de ajuste
para asegurar el cable en su sitio.
NOTA: Si est conectando directamente a la bater a,
aseg rese de que el cable est equipado con un
fusible. Consulte la capacidad nominal del fusible
en las especificaciones.
2.
Conecte un cable desde un punto limpio del chasis
al ltimo terminal de tierra (GND) en el conector
de alimentaci n. Apriete el tornillo de fijaci n para
asegurar el cable en su sitio.
NOTA: Mantenga el largo del cable de tierra (GND) lo
m s corto posible.
3.
Inserte un cable en el terminal del medio (REM) en
el conector de alimentaci n y apriete el tornillo de
fijaci n para fijar el cable en su sitio.
Usado como una entrada: Conecte el otro
extremo del cable REM a una fuente de ali-
mentaci n conmutada positiva de 12 voltios. El
voltaje conmutado normalmente se toma del cable
de encendido del amplificador remoto (FIG. 1).
Conector
Connector
Strip 1/4"
B+
(0.25)
Power B+
(6.4mm)
GND
Ground
REM
Remote
FIG. 1