Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION Appareil Photo Numérique Veuillez lire ces instructions avec soin avant d’utiliser l’appareil photo. Conservez ce manuel en lieu sûr pour une référence ultérieure.
Page 2
DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
LIRE CECI EN PREMIER Informations sur les marques ® ® Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. ® Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. SD™ est une marque commerciale. SDHC™...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d’utiliser ce produit. Avertissements Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries. Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Consultez votre lieu d’achat.
Précautions Insérez les piles/batteries en respectant avec soin à la polarité (+ ou -) des bornes. L’insertion des piles/batteries avec les polarités inversées présenterait un risque d’incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d’une rupture ou d’une fuite de la pile/batterie. Ne déclenchez pas le flash à...
Avertissement: POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS La recommandation suivant est incluse en accord avec les lois de l’État de Californie (États-unis): AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, connu dans l’État de Californie comme causant des malformations à...
Page 7
Cette marque symbole et ce système de recyclage sont applicables aux pays de l’UE et ne sont pas applicables aux pays d’autres régions du monde. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Testé conforme aux standards FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Déclaration de conformité Numéro de modèle: VPC-S880 Nom commercial: SANYO Partie responsable: SANYO FISHER COMPANY Adresse: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Numéro de téléphone: (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à...
Remarques sur l’utilisation de la pile ou des batteries Lorsque vous utilisez les piles/batteries, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous: Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées. Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l’autonomie de la pile/batterie et réduire la performance de l’appareil photo.
TABLE DES MATIÈRES 10 INTRODUCTION 35 INSTALLATION DES 10 Présentation LOGICIELS D’ÉDITION 10 Contenu de L’emballage 36 SPÉCIFICATIONS 11 FAMILIARISATION AVEC 37 ANNEXE VOTRE APPAREIL PHOTO 37 Nombre de Prises Disponibles 11 Vue de Face 38 Dépannage 12 Vue de Dos 39 Connexion à...
INTRODUCTION Présentation Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d’un capteur de 8,1 mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 3264 x 2448 pixels.
Vue de Dos 1. Écran LCD 6. SET/DISPLAY Bouton Définir/ Affichage/Scène Bouton Zoom avant Bouton Zoom arrière 7. Fixation de la courroie 3. MENU Bouton Menu 8. Couvercle des piles / carte mémoire 4. MODE Bouton Mode 9. Connecteur USB Mode Capture 10.
Affichage de L’écran LCD Mode Capture 1. Mode Scène 2. Mode Flash [Z] Flash auto [Y] Réduction des yeux rouges [X] Flash Forcé [W] Flash Éteint 3. État du zoom 4. Niveau des piles 00154 00154 00154 2008/01/01 2008/01/01 2008/01/01 [D] Piles pleines [C] Piles à...
Page 15
Mode Vidéo [S] 1. Icône de mode 2. État du zoom 3. Niveau des piles 4. Média de stockage 5. Résolution vidéo 6. Durée d’enregistrement possible/durée écoulée 7. Zone de mise au point principale 03:50 03:50 2008/01/01 2008/01/01 8. Date 9.
MISE EN ROUTE Préparation 1. Fixez la dragonne de l’appareil photo. 2. Ouvrez le couvercle des piles/carte mémoire. 3. Chargez les piles fournies avec l’orientation correcte indiquée. 4. Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option). L’appareil photo a une mémoire interne de 16 Mo (environ 12 Mo disponible pour le stockage des images), mais vous pouvez également charger une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la...
Premiers Réglages Régler la date et l’heure La date/heure doit être définie si et quand : L’appareil photo est allumé pour la première fois. Vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans piles pendant une période prolongée. Procédez comme suit pour régler la date et l’heure correctes : 1.
Choisir la langue Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages sur l’écran LCD. 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [ ] / [S]. Vous pouvez définir la langue depuis le mode de lecture. 2. Appuyez le bouton MENU. Config.
MODE CAPTURE Capturer les Images Votre appareil photo a un écran couleur LCD TFT 2,8" qui aide à composer les images, à lire les images/clips vidéo enregistrés ou ajuster les réglages du menu. 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer. La diode d’état s’allume en vert et l’appareil photo est initialisé.
Enregistrer les Photos en Utilisant la Technologie de Détection du Visage La technologie de détection du visage peut identifier et se concentrer sur les visageshumains dans l’image. Cette fonction avancée détecte simultanément jusqu’à 5 visageshumains quelle que soit leur position dans la scène. 1.
Réglage du Mode Scène En sélectionnant simplement l’un des 20 modes suivants, vous pouvez capturer l’image avec les paramètres les plus appropriés. 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [ 2. Appuyez le bouton SET/DISPLAY. 07/20 07/20 07/20 Sports Sports Sports MENU:Quit SET:OK...
Page 22
Mode Scène Description h Scène Nuit Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des scènes sombres telles que des scènes de nuit. c Lum. Bougie Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des photos de scènes éclairées à la bougie, sans nuire à l’ambiance. d FeuxArtifice Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des feux d’artifice de façon claire avec une exposition optimale.
Mode Panorama Ce mode est destine a rendre plus facile la prise d’une serie de cliches et de les assembler avec un logiciel pour en faire une seule photo. Vous pouvez capturer un sujet photographique qui ne tiendrait pas dans un seul cadre, tel qu’un paysage, et de l’assembler plus tard avec un programme tel que Cool 360 ou l’application Photoshop.
MODE VIDÉO Enregistrement de Clips Vidéo Ce mode permet d’enregistrer des clips vidéo à une résolution de 320 x 240 / 640 x 480 pixels. Les voix peuvent aussi être enregistrées. 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [w]. 2.
MODE LECTURE Lire des Images Fixes Vous pouvez lire des images fixes sur l’écran LCD. 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [x]. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Les images peuvent être affichées en séquence arrière ou avant avec les boutons Pour afficher l’image précédente, appuyez le bouton Pour afficher l’image suivante, appuyez le...
Affichage de Miniatures Cette fonction permet d’afficher 9 images miniatures sur l’écran LCD en même temps, pour pouvoir rechercher rapidement l’image désirée. 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [x]. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Appuyez le bouton Les images sont affichées dans l’affichage de miniatures.
Protéger des Images Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur. 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [x]. Lecture 2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger avec les boutons 3. Appuyez le bouton MENU. 4.
Effacer les Images Effacer une seule image / Effacer toutes les images 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [x]. La dernière image apparaîtra à l’écran. 2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez effacer avec les boutons 3. Appuyez le bouton %F. Le menu de suppression s’affichera.
OPTIONS DU MENU Menu Capture Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos. Fonction MENU:Quit SET:Ajus 1. Définissez le mode de l’appareil photo sur [ 2. Appuyez le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec le bouton 3.
Page 30
* [ f ] Incand. * [ d ] Nuageux * [ h ] Fluo.1 ] Manuel * [ i ] Fluo.2 Manuel WB Ceci définit manuellement l’équilibre des blancs et l’enregistre. L’utilisation de ceci est pratique quand l’équilibre des blancs n’offre pas une bonne correspondance. Avant de sélectionner [Exécuter] et avant de prendre votre photo, placez un papier blanc dans la scène pour définir l’équilibre blancs manuellement.
Menu Vidéo Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l’enregistrement des clips vidéo. 640 x 480 640 x 480 640 x 480 Taille Taille Couleur Couleur Normale Normale MENU:Quit SET:Ajus 1. Définissez le mode de l’appareil photo sur [ w ]. 2.
Menu Lecture En mode the [x], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture. Lecture MENU:Quit SET:Ajus 1. Définissez le mode de l’appareil photo sur [x]. 2. Appuyez le bouton MENU. 3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons , et appuyez le bouton SET/DISPLAY pour entrer dans son menu respectif.
Menu Configuration Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil photo. Config. Config. MENU:Quit SET:Ajus MENU:Quit SET:Ajus 1. Réglez le mode de l’appareil photo sur [ ] / [S] / [x]. 2. Appuyez le bouton MENU. 3. Sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton 4.
Page 34
Réin.no.photo Ceci crée un nouveau dossier. Les images capturées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001. * Annuler / Exécuter Luminos. LCD Reportez-vous à la section « Luminos. LCD » du menu Lecture dans ce manuel pour plus de détails.
TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR Configuration requise Windows Macintosh Pentium 166 MHz ou supérieur PowerPC G3/G4/G5 Windows 2000/XP/Vista OS 9.0 ou supérieur RAM 128Mo RAM 128Mo 128Mo d’espace libre sur le 128Mo d’espace libre sur le disque dur disque dur Lecteur de CD-ROM Lecteur de CD-ROM Port USB disponible...
INSTALLATION DES LOGICIELS D’ÉDITION 2 types de logiciels sont fournis sur le CD-ROM: MediaOne Gallery SE - donne la manière la plus simple pour gérer et partager votre vie numérique avec votre famille et vos amis. La bibliothèque de miniatures intuitives organise automatiquement, met à...
ANNEXE Nombre de Prises Disponibles Nombre de prises disponibles (photo) Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour chaque réglage sur la base de la capacité de la mémoire interne et d’une carte mémoire SD/SDHC. Capacité...
Dépannage Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d’envoyer l’appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local. Symptôme Cause Solutions / Actions correctrices L’appareil photo ne Les piles ne sont pas Chargez les piles correctement.
Connexion à Une Imprimante Compatible PictBridge Lisez cette section si le modèle que vous avez acheté comprend les fonctions PictBridge. Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les images peuvent être imprimées en connectant un appareil photo numérique directement à l’imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.
Page 41
2. Si vous sélectionnez [Images] dans l’étape Images Images précédente, la figure présentée à droite apparaîtra. Sélectionnez [Unique], [Tout] avec Unique Unique Menu suiv Menu suiv les boutons et appuyez le bouton SET/ Tout Tout Menu suiv Menu suiv DISPLAY. Quit Quit [Unique] : Sélectionnez pour imprimer une...