Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au "Termes et conditions des
manuels d'utilisation Nokia 7 juin 1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Manuel d'utilisation
9353401
Édition 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia THR850

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9353401 Édition 2...
  • Page 2 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 3: Guide Rapide

    Guide rapide Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone Nokia THR850. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel. Avant d'utiliser votre téléphone • Installez et chargez la batterie.
  • Page 4 . Lorsque le haut-parleur est activé, un voyant rouge clignote au sommet du téléphone. Régler le volume Appuyez sur les touches de volume situées sur le côté droit du téléphone pour régler le volume du haut-parleur ou de l'écouteur. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 5: Fonctions Du Répertoire

    Autres fonctions importantes Verrouiller le clavier Appuyez sur Menu, puis sur (dans les 2 secondes qui suivent). Déverrouiller le clavier Appuyez sur Activer, puis sur rapidement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 6: Table Des Matières

    Témoins à l'écran ..................................... 18 Utilisation du menu..................................21 2. Prise en main ..........................26 Installer la batterie ..................................26 Charger la batterie................................... 26 Retirer la batterie..................................... 27 Allumer et éteindre le téléphone..............................27 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 7 Conseils pour la rédaction................................47 8. Répertoire............................. 49 Enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire...................... 49 Retrouver un nom et un numéro de téléphone ........................51 Liste des groupes....................................52 Organiser le répertoire..................................53 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 8 Durée appel (Menu 3-5)................................. 74 Compteur de données (Menu 3-6).............................. 75 Durée connexion données (Menu 3-7) ............................75 12.Modes (Menu 5)......................... 76 Activer un mode utilisateur ................................76 Personnaliser les modes ................................. 76 Renommer un mode ..................................77 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 9 17.Journal tâche (Menu 10)......................93 Redémarrer (Menu 10-1)................................93 Aj. nouvelle (Menu 10-2)................................93 Rechercher (Menu 10-3)................................94 Modifier (Menu 10-4)..................................94 Effacer (Menu 10-5)..................................94 Historique (Menu 10-6) ................................. 95 Vue du travail en cours .................................. 96 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 10 Connecter votre téléphone à un ordinateur........................... 112 21. Informations sur la batterie ....................114 Charger et décharger la batterie ............................... 114 Précautions d'utilisation et maintenance ..................116 Informations importantes relatives à la sécurité ................ 118 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION À PROXIMITÉ DE MATIÈRES EXPLOSIVES N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 12 (par ex. pour terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 13: Informations Générales

    Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. Codes d'accès Les codes d'accès sont destinés à empêcher l'utilisation du téléphone à votre insu. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 14: Code De Sécurité (5 Chiffres)

    Les textes relatifs aux touches de sélection sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches. Dans ce manuel, les touches à presser sont représentées par des icônes telles que ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 15: Votre Téléphone

    Termine ou rejette un appel téléphonique ou express. Permet également de quitter une fonction à tout moment. Permettent la saisie des chiffres et des caractères. Notez qu'en maintenant la touche appuyée, vous appelez votre boîte vocale. Utilisées pour diverses fonctions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 16: Types D'appels

    Les appels express et les appels groupe sont unidirectionnels. Les appels téléphoniques sont généralement bidirectionnels, mais votre téléphone peut également émettre et recevoir des appels téléphoniques unidirectionnels. Pour plus de détails, voir Appels téléphoniques, page 29. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 17: Haut-Parleur

    Remarque : Si le haut-parleur et l'écouteur sont coupés, pour réactiver le haut-parleur, maintenez la touche appuyée au lieu d'exercer une brève pression. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 18: Utilisation De La Touche De Volume

    Des témoins vous indiquent la fonction du téléphone en cours d'utilisation. Mode veille Lorsque le téléphone est allumé et prêt à l'emploi, les témoins suivants sont affichés sur l'écran de veille : xxxxxx Indique le réseau actuellement utilisé par le téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 19 Vous avez reçu un ou plusieurs messages d'état. Voir Lire les messages d'état, page 58. L'écouteur, le haut-parleur et les sonneries sont coupés. Le clavier est verrouillé. Voir Verrouiller/Déverrouiller le clavier, page 28. Le réveil est programmé. Voir Réveil (Menu 6-1), page 78. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 20: Témoins D'appel

    Affiché lors d'un appel express si aucun des interlocuteurs n'est en transmission. Affiché lors d'un appel vers votre groupe sélectionné lorsque personne n'est en transmission. Affiché lors d'un appel à un groupe balayé lorsque personne n'est en transmission. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 21: Utilisation Du Menu

    Retour quitter le menu sans changer aucun des paramètres en pressant et maintenant la touche Retour appuyée. Vous avez toujours la possibilité de quitter le menu sans changer aucun de ses paramètres en appuyant ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 22: Accéder À Une Fonction De Menu Par Son Raccourci

    2. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Par exemple, pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur Menu, puis sur pour Paramètres, pour Paramètres du téléphone et sur pour Contraste écran. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 23: Liste Des Fonctions De Menu

    2. Numéro du centre de messages 1. Général 1. Activer 3. Journal 2. Personnaliser 1. Appels en absence 1. Signalisation des appels 2. Appels reçus 2. Type de sonnerie 3. Numéros composés 3. Tonalité d'alternat ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 24 8. Paramètres sécurité 2. Régler l'heure 1. Demande du code PIN 3. Format heure 2. Changer codes d'accès 3. Paramètres d'appel 1. Changement du code de sécurité 1. Réponse touches 2. Changement du code PIN ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 25 2. Modifier les paramètres de service actifs 9. Agenda 3. Paramètres apparence 4. Paramètres téléchargement 10.Journal tâche 5. Certificats autorité 1. Redémarrer 6. Paramètres messages services 2. Aj. nouvelle 5. Aller à adresse 3. Rechercher 6. Vider cache ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 26: Prise En Main

    Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement de la batterie. Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 27: Retirer La Batterie

    Conseils pour un bon fonctionnement : Si votre téléphone est muni d'une antenne télescopique, déployez celle-ci entièrement. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 28: Verrouiller/Déverrouiller Le Clavier

    Lorsque l'appel est terminé, le clavier est à nouveau verrouillé automatiquement. Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 29: Appels Téléphoniques

    1. Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone. L'indicatif régional est inutile pour les numéros TETRA. 2. Appuyez sur 3. Faites défiler jusqu'à l'un des types de numéro suivants : • Individuel s'il s'agit d'un numéro du réseau TETRA. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 30: Établir Un Appel Téléphonique Vers Un Numéro Tetra Abrégé

    . Pour plus d'informations sur les numéros TETRA abrégés, contactez votre prestataire de services. Appels téléphoniques internationaux 1. Appuyez deux fois sur pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 31: Options Accessibles Au Cours D'un Appel

    Si le haut-parleur est activé, un voyant rouge clignote au sommet du téléphone. Pour couper ou réactiver le haut-parleur, appuyez sur Si l'appel est unidirectionnel, vous pouvez aussi y répondre en pressant et maintenant la touche PTT appuyée. est affiché durant un appel unidirectionnel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 32: Couper La Sonnerie

    En appuyant sur Choix, vous accédez aux options suivantes : Répondre et Rejeter. Rejeter un appel téléphonique Pour rejeter un appel entrant et envoyer à l'appelant la tonalité de ligne occupée, appuyez sur sur Rejeter. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 33: Appels Express

    . Pour plus de détails, voir Utilisation de la touche d'activation du haut-parleur, page 17. Le texte Utiliser d’alternat pour parler apparaît à l'écran si l'appel est transformé en appel unidirectionnel. Vous devez attendre que votre interlocuteur réponde avant de commencer à parler. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 34: Réutiliser Un Numéro

    Conseil : Vous pouvez utiliser le menu et le répertoire lorsque vous êtes à l'écoute d'un appel express. Répondre à un appel express Maintenez la touche PTT appuyée et commencez à parler dès que le bref signal retentit et que le témoin apparaît à l'écran. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 35: Rejeter Un Appel Express

    Rejeter un appel express Pour rejeter un appel express, appuyez sur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 36: Appels Groupe

    Vous pouvez recevoir des appels radiodiffusés même si les appels groupe sont désactivés. Ces appels peuvent également interrompre tout appel groupe en cours. Vous avez la possibilité de répondre à ces appels mais pas de les émettre. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 37: Groupes (Menu 4)

    2. Faites défiler jusqu'à Appels groupe et appuyez sur Entrer. 3. Pour activer les appels groupe, faites défiler jusqu'à Activé et appuyez sur Valider. Pour les désactiver, faites défiler jusqu'à Désactivé et appuyez sur Valider. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 38: Mes Groupes

    • Changer votre groupe sélectionné et vos groupes balayés. • Établir un appel groupe vers les groupes affichés dans ce menu. Pour consulter et changer les groupes sélectionnés : 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Groupes et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 39: Recevoir Un Appel Groupe

    Conseil : Vous pouvez utiliser les fonctions de menu et le répertoire lorsque vous êtes à l'écoute d'un appel groupe. Répondre à un appel groupe Pressez et maintenez la touche PTT appuyée lorsque le nom du groupe est affiché. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 40: Établir Un Appel Groupe

    PTT appuyée, tant que le nom du groupe et le témoin sont encore affichés à l'écran. Vous pouvez également appeler des groupes balayés en utilisant le menu Groupes ou le répertoire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 41: Établir Un Appel Groupe En Utilisant Le Menu Groupes

    1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Groupes et appuyez sur Entrer. 2. Faites défiler jusqu'au groupe voulu et appuyez sur Vous pouvez également sélectionner le groupe du régulateur que vous souhaitez appeler en utilisant le menu Groupes. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 42 Notez que tous les groupes n'ont pas forcément de régulateur. Si le texte Utiliser d’alternat pour parler est affiché, l'appel a été transformé en appel unidirectionnel et vous devez maintenir la touche PTT appuyée pour parler. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 43: Autres Fonctions D'appel

    • établir un appel express en maintenant la touche PTT appuyée. • établir un appel groupe en maintenant la touche PTT pressée. Notez que vous pouvez appeler un groupe seulement s'il est actuellement votre groupe sélectionné ou s'il est balayé. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 44 Remarque : En maintenant la touche appuyée, vous appelez votre boîte vocale. En maintenant la touche appuyée, vous composez un appel prioritaire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 45: Écrire Un Texte

    Choix appuyée. Saisie de texte intuitive Vous pouvez saisir tout caractère par une seule pression de touche. La saisie intuitive se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 46 . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur fois pour N, sur une fois pour o, sur...
  • Page 47: Écrire Des Mots Composés

    • Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur respectivement. • Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez la touche Effacer appuyée pour supprimer les caractères plus rapidement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 48 • Pour insérer un mot lorsque la méthode de saisie est intuitive, appuyez sur Choix et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 49: Répertoire

    Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire pour faire un appel ou envoyer un message, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. Le numéro par défaut est indiqué par un cadre entourant l'icône du type de numéro (par ex. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 50: Ajouter Des Numéros Ou Des Notes Sous Un Nom

    Ajouter des numéros ou des notes sous un nom 1. Accédez à la liste des noms, par exemple en appuyant sur 2. Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note et appuyez sur Détail. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 51: Changer Un Type De Numéro

    2. Faites défiler jusqu'à Recherch. noms et appuyez sur Entrer. 3. Tapez l'initiale ou les premières lettres du nom que vous recherchez (ou appuyez sur Liste pour accéder à la liste des noms) et appuyez sur Chercher. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 52: Liste Des Groupes

    Pour établir un appel groupe en utilisant la liste des groupes : Vous pouvez appeler votre groupe sélectionné ou un groupe balayé en utilisant la liste des groupes. Pour plus de détails, voir Établir un appel groupe en utilisant le répertoire, page 41. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 53: Organiser Le Répertoire

    Remarque : Si vous avez enregistré plusieurs numéros par nom, l'option Effacer supprime le nom ainsi que tous les numéros et notes associés à celui-ci. Pour effacer tous les noms et numéros 1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 54: Attribuer Un Numéro De Téléphone Ou Un Nom De Groupe À Une Touche D'appel Abrégé

    Voir Appel abrégé, page 43. Groupe d’appel Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo choisi s'affiche à l'écran lorsque vous recevez un appel téléphonique d'un correspondant et d'un numéro ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 55: Ajouter Un Nom Et Un Numéro De Téléphone À Un Groupe D'appel

    Entrer. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu et appuyez sur Entrer. Définir un type de sonnerie ou un logo pour un groupe d'appel et renommer un groupe 1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Groupe d’appel et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 56: Retirer Un Nom Et Un Numéro D'un Groupe D'appel

    Vous pouvez configurer votre téléphone de deux façons différentes en ce qui concerne l'affichage des noms et des numéros. 1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Paramètres et appuyez sur Entrer. 2. Faites défiler jusqu'à Affichage répertoire et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 57: État De La Mémoire

    Vous pouvez contrôler le pourcentage de mémoire interne occupée et celui de mémoire encore libre. 1. En mode veille, appuyez sur Noms. 2. Faites défiler jusqu'à Paramètres et appuyez sur Entrer. 3. Faites défiler jusqu'à Etat de la mémoire et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 58: Messages D'état (Menu 1)

    Pour lire le message, appuyez sur Lire. Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Sortie. Dès que vous appuyez sur Valider ou Sortie, le message est placé dans le dossier Reçus du menu Msgs d'état. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 59: Lire Un Message D'état Du Dossier Reçus

    Vous pouvez répondre à un message d'état par un message d'état ou par une demande de rappel. Pendant la lecture du message, appuyez sur Choix, choisissez Répondre, puis Etat ou Rappel. Si vous choisissez Etat, faites défiler jusqu'au type de message voulu. Appuyez sur Valider pour envoyer le message. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 60: Envoyer Des Messages D'état

    Conseil : Vous pouvez demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages d'état (service réseau). Pour plus de détails, voir Paramètres des messages d'état, page 65. Envoyer un message d'état 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Msgs d'état et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 61: Envoyer Un Indicateur De Situation

    Envoyer un indicateur de situation 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Msgs d'état et appuyez sur Entrer. 2. Appuyez sur Entrer lorsque Envoyer message d'état s’affiche. 3. Faites défiler jusqu'à Situation et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 62: Envoyer Une Demande De Rappel

    Valider pour envoyer le message. 5. Pour envoyer le message à un groupe de discussion, appuyez sur Chercher et sélectionnez Groupes. Faites défiler jusqu'au groupe voulu et appuyez sur Envoyer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 63: Organiser Vos Messages D'état

    Pour plus d'informations sur ces options, voir Lire un message d'état du dossier Reçus, page 59. Dossiers définis par l'utilisateur Vous pouvez créer des dossiers dans le sous-menu Mes dossiers du menu Msgs d'état pour y enregistrer les messages reçus et envoyés. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 64 Répondre (disponible uniquement pour les messages reçus), Déplacer (déplace les messages dans un autre dossier), Utiliser No. groupe. Pour plus d'informations sur ces options, voir Lire un message d'état du dossier Reçus, page 59. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 65: Effacer Des Dossiers De Messages D'état

    • Rapports de livraison pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages d'état (service réseau). • Destinataire affiche le nom ou le numéro du destinataire des indicateurs de situation. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 66: Messages Texte (Menu 2)

    être envoyés vers un téléphone ou un numéro de poste. Conseil : Lors de la rédaction d'un message texte, le téléphone utilise la casse de texte qui met automatiquement la première lettre des phrases en majuscule. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 67: Envoyer Un Message À Plusieurs Destinataires

    Vous pouvez envoyer un message à plusieurs destinataires. Si vous envoyez un message de réponse, choisissez l'option Copies multiples sous Transm. options; mais si vous rédigez et envoyez un simple message, choisissez l'option Envoi multiple sous Options d’envoi. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 68: Réponses Et Modèles Standard

    Lorsque vous recevez un message texte, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent à l'écran. 1. Appuyez sur Voir pour lire le message ou sur Sortie si vous souhaitez le consulter ultérieurement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 69 1. Pendant la lecture du message, appuyez sur 2. Pour faire un appel téléphonique, appuyez sur . Pour établir un appel express, maintenez la touche PTT appuyée. Notez que les appels express sont possibles uniquement vers des numéros TETRA. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 70: Répondre À Un Message

    Après avoir été lu, un message texte reçu est stocké dans le dossier Messages reçus, accessible par le menu Messages. Lorsque vous enregistrez un message que vous avez écrit et/ou envoyé, le téléphone le stocke dans le dossier envoyer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 71: Le Dossier Archive Et Les Dossiers Définis Par L'utilisateur

    Valider. Supprimer un dossier 1. Dans le menu Messages, faites défiler jusqu'à Mes dossiers et appuyez sur Ouvrir. 2. Faites défiler jusqu'au dossier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Choix. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 72: Paramètres De Messages

    (service réseau). Saisissez le numéro et appuyez sur Valider. Le numéro du centre de messages est nécessaire pour l'envoi des messages texte. Vous pouvez l'obtenir auprès de votre prestataire de services. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 73: Journal (Menu 3)

    Pour rappeler immédiatement, appuyez sur pour un appel téléphonique, ou maintenez la touche PTT appuyée pour un appel express. Notez que les appels express sont possibles uniquement vers des numéros TETRA. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 74: Appels Reçus (Menu 3-2)

    Cette fonction vous permet de consulter la durée de vos appels téléphoniques bidirectionnels entrants ou sortants, en heures, minutes et secondes. Pour accéder à la fonction, appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Durée appel. Sélectionnez Appels téléphoniques pour consulter les ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 75: Compteur De Données (Menu 3-6)

    Vous pouvez également remettre ces compteurs à zéro. Pour accéder à la fonction, appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis Durée connexion données. Choisissez ensuite Durée dernière session Durée toutes sessions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 76: Modes (Menu 5)

    2. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Choix. 3. Appuyez sur Personnaliser, puis sur Entrer. 4. Faites défiler jusqu'au paramètre que vous souhaitez personnaliser, puis appuyez sur Entrer. 5. Faites défiler jusqu'à l'option voulue et appuyez sur Valider ou Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 77: Paramètres Pouvant Être Personnalisés

    3. Faites défiler jusqu'à Nom mode et appuyez sur Entrer. 4. Entrez le nouveau nom et appuyez sur Valider. Pour la saisie des lettres, voir Enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire, page 49. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 78: Paramètres (Menu 6)

    éteint. Remarque : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 79: Horloge (Menu 6-2)

    Ce paramètre affecte également le format d'affichage de l'heure dans les fonctions suivantes : Msgs d'état (Menu 1), Messages (Menu 2), Journal (Menu 3), Réveil (Menu 6-1), Agenda (Menu 9) et Journal tâche (Menu 10). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 80: Paramètres D'appel (Menu 6-3)

    Lorsque la fonctionnalité d'appel prioritaire est activée, le téléphone essaie d'émettre un appel prioritaire lorsque vous appuyez sur , puis . Le téléphone compose le numéro préprogrammé dans votre téléphone et tente d'établir le type d'appel préprogrammé dans le téléphone, soit téléphonique, soit express, soit groupe. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 81: Paramètres Du Téléphone (Menu 6-4)

    Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone, puis Texte d'accueil. Saisissez le texte, appuyez sur Choix et sélectionnez Enregistrer pour le sauvegarder. Si vous voulez effacer ce texte, appuyez sur Effacer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 82: Paramètres De Communication (Menu 6-5)

    Entrez votre numéro de boîte vocale et appuyez sur Valider. La boîte de messagerie vocale est un service réseau. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 83: Paramètres Accessoires (Menu 6-6)

    Pour activer un point d'accès et changer ses paramètres : 1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres modem. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 84: Paramètres Sécurité (Menu 6-8)

    Changement du code de sécurité Changement du code PIN. Le téléphone vous demande de saisir le code actuel puis le nouveau. Il vous demande également de confirmer le nouveau code en le saisissant à nouveau. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 85: Rétablir La Configuration Initiale (Menu 6-9)

    Rétablir la configuration initiale du menu Paramètres, vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres de menus. Le code de sécurité est nécessaire pour cette fonction. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Rétablir la configuration initiale. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 86: Jeux (Menu 7)

    Options pour changer les paramètres du jeu sélectionné. • Niveau pour régler le niveau de difficulté du jeu sélectionné. • Records pour afficher les meilleurs scores. • Instructions pour afficher la règle du jeu. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 87: Paramètres De Jeu

    Paramètres de jeu Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage et la sonorisation des jeux. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux, Paramètres, puis Audio jeu Eclairage jeu. Puis activez ou désactivez l'éclairage ou la sonorisation. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 88: Calculatrice (Menu 8)

    Pour fixer le taux de change : Dans le menu Calculatrice, appuyez sur Choix et sélectionnez Fixer taux. Puis choisissez Devise étrangère en devise nation. Devise nation. en devise étrangère, saisissez le taux de change (appuyez ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 89 Valider. Pour effectuer la conversion : Une fois le taux de change défini, entrez le montant à convertir, puis appuyez sur Choix et choisissez En nationale étrangère. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 90: Agenda (Menu 9)

    • Options permettant de créer une note et de l'envoyer sous forme de message texte. • Options permettant d'effacer, d'éditer, de déplacer, de répéter une note ou de la copier à un autre jour. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 91: Ajouter Une Note Sur L'agenda

    Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note de type Appel est affichée à l'écran, vous pouvez faire un appel téléphonique au numéro indiqué en appuyant sur ou établir un appel ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 92 PTT appuyée. Notez que les appels express sont possibles uniquement vers des numéros TETRA. Pour arrêter l'alarme et consulter la note, appuyez sur Voir. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, appuyez sur Sortie. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 93: Journal Tâche (Menu 10)

    Démarr.. Aj. nouvelle (Menu 10-2) Dans ce sous-menu, vous pouvez créer une nouvelle tâche. 1. Dans le menu Journal tâche, faites défiler jusqu'à Aj. nouvelle et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 94: Rechercher (Menu 10-3)

    Dans ce sous-menu, vous pouvez modifier le titre d'une tâche ou le nom du client. Dans le menu Journal tâche, sélectionnez Modifier, puis choisissez la tâche à modifier. Effacer (Menu 10-5) 1. Dans le menu Journal tâche, faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 95: Historique (Menu 10-6)

    à un autre téléphone sous forme de message texte. Le contenu du message dépend de la vue qui était affichée lorsque vous avez sélectionné l'option d'envoi. • Effacer efface les informations affichées dans l'historique. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 96: Vue Du Travail En Cours

    Matériau, saisissez la référence du matériel, le nombre de pièces utilisées et le prix. Pour ajouter des coûts salariaux, sélectionnez Salaire et saisissez le coût horaire. • Ajout. comm. pour commenter la tâche. La longueur maximum d'un commentaire est de 40 caractères. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 97: Liste À Faire (Menu 11)

    À faire. • Aller à priorité vous permet d'aller à la première note de la liste À faire d'une priorité donnée. • Allez à agenda pour consulter l’agenda. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 98 • Enreg. agenda enregistre une note de la liste À faire dans l'agenda. • En texte envoie la note à un autre téléphone sous forme de message texte. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 99: Services (Menu 12)

    WAP. Lorsque vous passez ou prenez un appel, le transfert de données est interrompu. Les appels groupe ou express sont impossibles durant une connexion WAP. Cependant, les appels express que vous recevez étant transformés en appels téléphoniques unidirectionnels, vous pouvez les prendre comme tout appel téléphonique. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 100: Procédure De Base Pour Accéder Aux Services Wap Et Les Utiliser

    Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message, le texte Paramètres service reçus s’affiche. • Pour enregistrer et activer ces paramètres, appuyez sur Choix et sélectionnez Enregistrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 101: Saisir Manuellement Les Paramètres De Service

    - Sélectionnez Avec ou Sans. Lorsque la sécurité de connexion est activée (Avec), le téléphone essaie d'utiliser une connexion sécurisée avec le service WAP. Si la connexion sécurisée n'est pas disponible, la connexion ne ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 102: Se Connecter À Un Service Wap

    - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Se connecter à un service WAP D'abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service WAP que vous souhaitez utiliser sont activés. Pour activer les paramètres : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 103 Les appels groupe ou express sont impossibles lorsque le témoin est affiché. Cependant, les appels express que vous recevez étant transformés en appels téléphoniques unidirectionnels, vous pouvez les prendre comme un appel téléphonique normal. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 104: Navigation Dans Un Service Wap

    WAP voulu. Msgs services pour afficher la liste des messages de services (voir Messages de services, page 108). Par. apparence. Voir Paramètres d'apparence du navigateur WAP, page 105. Paramètres téléchargement. Voir Paramètre téléchargement, page 106. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 105: Terminer Une Connexion Wap

    Paramètres d'apparence du navigateur WAP 1. Quand aucune connexion WAP n’est en cours • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres Paramètres apparence. Lorsqu’une connexion WAP est en cours • Appuyez sur Choix et sélectionnez Par. apparence. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 106: Paramètre Téléchargement

    2. Sélectionnez Cookies, puis Autoriser Rejeter pour accepter ou refuser la réception des cookies. Signets Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 adresses de page WAP sous forme de signets dans la mémoire du téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 107: Recevoir Un Signet

    WAP et appuyez sur Valider. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité...
  • Page 108: Configurer Le Téléphone Pour La Réception Des Messages De Services

    Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres messages services Messages service. Pour configurer le téléphone pour la réception des messages de services, sélectionnez Activer. Si vous sélectionnez Désactiver, le téléphone ne recevra aucun message de service. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 109: Mémoire Cache

    Une note apparaîtra sur le téléphone si l'identité de la passerelle ou du serveur WAP ne peut être vérifiée, si son certificat n'est pas authentique ou si vous ne détenez pas le bon certificat dans votre téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 110: Consulter La Liste Des Certificats D'autorités

    Cependant, le témoin de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (endroit où les ressources requises sont stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu dépend du prestataire de services. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 111: 20. Communications De Données

    Installation des applications de communication et des pilotes de modem 1. Vérifiez que l'application de communication est correctement installée sur votre PC. Pour plus d'informations, voir la documentation de l'application. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 112: Connecter Votre Téléphone À Un Ordinateur

    CARK91T. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur local. Le témoin est affiché durant la connexion données. En cas d'appel téléphonique entrant ou sortant, le transfert de données est interrompu et le témoin apparaît. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 113 Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone à un demi mètre du PC sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 114: 21. Informations Sur La Batterie

    émis et le message Batterie faible s'affiche brièvement. Lorsque le temps de communication restant est épuisé, le message Charger batterie s'affiche, un bip d'indication est émis et le téléphone s'éteint. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 115: Utilisation Des Batteries

    Li-Ion sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0ºC (32 F). • Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être recyclées ou jetées correctement. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle quelconque ! ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 116: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau légèrement savonneuse. • Ne le peignez pas. La peinture risque d'encrasser les composants de l'appareil et d'en empêcher le fonctionnement correct. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 117 • Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, effectuera la réparation. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 118: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    éloignée du visage et des yeux. L'utilisation de deux appareils TETRA à proximité peut provoquer des interférences, par exemple s'ils se trouvent dans le même véhicule. Dans ce cas, éloignez les deux appareils jusqu'à ce que les interférences cessent. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 119: Équipements Électroniques

    Consultez un technicien ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 120: Atmosphères Potentiellement Explosives

    (tels que le propane ou le butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 121: Appels D'urgence

    N'oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être sous tension et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante. Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 122 Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.

Table des Matières