Publicité

Liens rapides

Guide de
l'utilisateur
Edition 2
9356139

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia TME-3

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Edition 2 9356139...
  • Page 2 à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité. COMPLÉMENTS ET BATTERIES N'utilisez que des compléments et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 4 à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5: Table Des Matières

    Utilisation de la connexion audio ........... 40 Ajout et suppression d’utilisateurs ..........40 Liste des commandes SMS ........43 LED ..............51 Précautions d'utilisation et maintenance..55 Informations importantes relatives à la sécurité ............57 Caractéristiques techniques ......60 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 6 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7: Introduction

    être manipulé avec précaution. La température de fonctionnement de l’appareil Nokia Caméra d’observation est de -10 °C à +50 °C. L’appareil Caméra d’observation Nokia est prévu pour être utilisé à...
  • Page 8 Introduction Pour utiliser l’appareil Caméra d’observation Nokia, vous avez besoin des éléments suivants : • un abonnement de téléphonie mobile GPRS avec une carte SIM et un service MMS ; • un téléphone mobile doté de fonctions MMS et SMS avec écran couleur ;...
  • Page 9 Attention : De façon à respecter la réglementation en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques visant les équipements mobiles de transmission par fréquences radioélectriques, il est indispensable de maintenir une distance minimum de 20 cm entre l’appareil et toute personne. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11: Configuration De L'appareil

    • CD-ROM avec logiciel PC Suite • Guide de démarrage rapide • Guide de l’utilisateur La face avant de l’appareil Caméra d’observation Nokia se compose des éléments suivants : • Source de lumière infrarouge pour capturer des photos dans de faibles conditions lumineuses (1) •...
  • Page 12 Configuration de l’appareil • Détecteur de mouvement (3) Figure 1 La face arrière de l’appareil Caméra d’observation Nokia se compose des éléments suivants : • Emplacement pour carte SIM (4) • Connecteur pour transmission de données (5) • Connecteur d’antenne externe (6) •...
  • Page 13: Contrôle Des Fonctions Des Cartes Sim

    Configuration de l’appareil Contrôle des fonctions des cartes Insérez la carte SIM de la Caméra d’observation Nokia dans votre téléphone mobile et assurez-vous que la demande de code PIN est désactivée sur cette même carte SIM. Remarque : Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de l’appareil qu’avec PC...
  • Page 14 Remarque : Si vous voulez configurer les paramètres de l’appareil Caméra d’observation Nokia à l’aide des messages SMS, désactivez la demande de code PIN sur votre carte SIM avant de l’insérer dans l’appareil. Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de...
  • Page 15 Vous pouvez également monter la console sur un mur : retirez les protections de vis en caoutchouc sur la console de bureau et fixez cette dernière au mur à l’aide de deux vis. Placez le bloc Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16: Pc Suite Ou Commandes Sms

    Remarque : Si vous utilisez les commandes SMS, seul un utilisateur (l’utilisateur principal) peut utiliser les fonctions de détection de mouvement et de prise de photos programmée. Avec PC Suite, 20 utilisateurs au maximum peuvent utiliser ces fonctions. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 17 Configuration de l’appareil Remarque : Si vous voulez configurer les paramètres de l’appareil Caméra d’observation Nokia à l’aide des messages SMS, désactivez la demande de code PIN sur votre carte SIM avant de l’insérer dans l’appareil. Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de...
  • Page 18 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil Avec Pc Suite

    4. La page d’accueil de l’assistant d’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant pour continuer. 5. Lisez le contrat de licence Nokia. Si vous n’acceptez pas les termes du contrat de licence, cliquez sur Non, auquel cas vous ne pouvez pas utiliser le logiciel et la procédure d’installation s’arrête.
  • Page 20: Configuration Des Paramètres Avec Pc Suite

    1. Branchez le câble de données série dans le connecteur pour transmission de données de l’appareil Caméra d’observation Nokia et dans le port COM de votre PC. Vous pouvez configurer le port COM adéquat dans le menu Fichier, Paramètres des ports COM.
  • Page 21: Page Principal

    Ouvrir : ouvrez un fichier de paramètres à partir de votre PC. Enregistrer sous : enregistrez les paramètres actuels dans votre PC. Page Paramètres La page Paramètres se compose de quatre onglets, chacun d’eux contenant un groupe de paramètres. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22: Onglet Paramètres Généraux

    Pour plus d’informations, reportez-vous à Utilisation de la fonction de détection de mouvement à la page 36. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23 Intervalle d’envoi des photos : définissez l’intervalle pour l’envoi des photos programmées. Nombre de photos envoyées : définissez le nombre de photos (compris entre 0 et 10) à capturer avec la fonction de prise de Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24 Insérer la température dans les photos : cochez cette case si vous voulez que l’appareil insère la température actuelle dans chaque message photos. Une fois les modifications nécessaires apportées, cliquez sur Appliquer pour utiliser les nouveaux paramètres. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25: Onglet Connexion

    Envoyer. Conseil : Les paramètres de connexion MMS de l’appareil Caméra d’observation Nokia sont les mêmes que pour le téléphone Nokia 7650. Nom du point d’accès GPRS : saisissez le nom du point d’accès GPRS.
  • Page 26: Page Utilisateurs

    Appliquer pour utiliser les nouveaux paramètres. Page Utilisateurs 20 utilisateurs au maximum peuvent utiliser l’appareil Caméra d’observation Nokia. L’un d’entre eux est l’utilisateur principal, qui est autorisé à configurer les paramètres de l’appareil. L’appareil procède à l’authentification des utilisateurs en fonction de leurs numéros de téléphone mobile.
  • Page 27 Autoriser la détection de mouvement : cochez cette case si vous voulez autoriser l’utilisateur à recevoir des photos capturées à l’aide de la fonction de détection de mouvement. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 28: Page Moniteur

    Envoyer : cliquez sur ce bouton pour envoyer une photo sous la forme d’un message MMS à un destinataire. Capturer photo : cliquez sur ce bouton pour capturer une photo et l’afficher sur le moniteur. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29: Paramètres De Sécurité

    Paramètres de sécurité Pour définir les paramètres de sécurité de l’appareil Caméra d’observation Nokia, ouvrez le menu Paramètres de sécurité dans la barre de menus. Paramètres du code PIN : si vous définissez pour le mode PIN la valeur Activé, l’appareil vous demande de saisir votre code PIN dans PC Suite la première fois que vous mettez l’appareil en marche.
  • Page 30: Enregistrement Des Paramètres De Pc Suite

    Enregistrer sous. Choisissez l’emplacement du fichier et saisissez un nom pour celui-ci. Cliquez sur Enregistrer. Lorsque vous voulez utiliser les paramètres enregistrés, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Ouvrir le fichier de paramètres. Sélectionnez le fichier et cliquez sur Ouvrir. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31: Utilisation De L'appareil Avec Les Commandes Sms

    SMS. Pour définir l’utilisateur principal, lisez ce qui suit. Remarque : Si vous voulez configurer les paramètres de l’appareil Caméra d’observation Nokia à l’aide des messages SMS, désactivez la demande de code PIN sur votre carte SIM avant de l’insérer dans l’appareil. Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de...
  • Page 32 • Allez sur le site www.nokia.com/phonesettings et envoyez les paramètres MMS à votre téléphone mobile par liaison radio ou • Prenez contact avec le Club Nokia, Nokia Careline, ou votre prestataire de services pour envoyer les paramètres MMS à votre téléphone mobile par liaison radio.
  • Page 33 Par exemple : 21 1234 7 Remarque : Si vous changez de langue, l’appareil accepte les commandes rédigées dans cette langue uniquement. Votre appareil Caméra d’observation Nokia est à présent prêt à l’emploi. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 34 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 35: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Une fois que vous avez défini tous les paramètres nécessaires pour l’appareil Caméra d’observation Nokia, placez-le à l’endroit où il sera utilisé et mettez-le sous tension en branchant le cordon d’alimentation dans une prise secteur.
  • Page 36: Utilisation De La Fonction De Détection De Mouvement

    SMS suivante : 2 activée nombre de messages photos Remplacez nombre de messages photos par le nombre de messages photos de détection de mouvement (0-10) que l’appareil doit vous envoyer. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 37 Prise de photos auto ; reportez-vous à la page 22. Si vous appuyez sur le bouton de détection de mouvement alors que l’appareil envoie une photo, ce dernier envoie d’abord la photo, puis désactive la fonction de détection de mouvement. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 38: Utilisation De La Prise De Photos Programmée

    également de définir le nombre de photos programmées que vous voulez recevoir avant que la fonction de prise de photos programmée ne soit désactivée ; reportez-vous à Onglet Prise de photos auto à la page 22. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 39: Utilisation Du Thermomètre

    Si vous voulez que l’appareil insère la température dans les messages photos, reportez-vous à Onglet Thermomètre à la page 24. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 40: Utilisation De La Connexion Audio

    Pour entendre les voix dans le lieu où se trouve l’appareil, il suffit d’émettre un appel téléphonique à destination de l’appareil Caméra d’observation Nokia. Durant l’appel, la fonction de détection de mouvement est désactivée et les commandes SMS sont mises en attente pour être exécutées après l’appel.
  • Page 41 SMS suivante : Remarque : L’adresse e-mail n’est pas obligatoire. 8 code de sécurité nom d’utilisateur numéro de téléphone adresse e-mail Par exemple : 8 1234 Jeanne 5678910 jeanne@bureau. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 42 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 43: Liste Des Commandes Sms

    : désactivée, 0 ou -. • Les valeurs par défaut des paramètres sont marquées en gras dans les tableaux. Lorsque vous envoyez une commande à l’appareil, il répond par un message de confirmation. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 44: Commandes Générales

    Capturer une photo et l’envoyer 1_n° téléphone/adresse E-mail à un autre numéro de téléphone ou une autre adresse e-mail photo_n° téléphone/adresse E-mail Vérifier les paramètres actuels Définir la position de l’appareil : 19_numéro normale (1), inversée (2) Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 45 Si vous définissez 0 comme nombre de messages photos, la fonction de détection de mouvement reste active jusqu’à ce que vous la désactiviez. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 46: Commandes Du Thermomètre

    Désactiver la prise de photos 4_désactivée programmée programmation_désactivée Commandes du thermomètre Tâche Commande SMS Choisir entre l’utilisation de 14_numéro Celsius (1) ou de Fahrenheit (2) comme échelle des températures Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 47: Commandes De Connexion

    Activer ou désactiver la 43_activée/désactivée demande de mot de passe Définir l’adresse IP de passerelle 33_adresse IP Définir le numéro du centre SMS 27_numéro Sélectionner l’authentification 44_numéro normale (1) ou sécurisée (2) pour la connexion Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 48: Commandes D'utilisateur

    Ajouter un nouvel utilisateur et 5_code de sécurité_ l’autoriser à capturer des photos nom d’utilisateur_ et/ou à utiliser la connexion numéro de téléphone de audio l’utilisateur_activée_activée ajouter_code de sécurité_ nom d’utilisateur_ numéro de téléphone de l’utilisateur_activée_activée Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 49 Désactiver l’authentification de 88_code de sécurité_désactivée l’utilisateur lors d’une demande de photo. N’importe quelle personne connaissant le numéro de téléphone de l’appareil peut capturer des photos avec ce dernier. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 50: Commandes De Sécurité

    Tâche Commande SMS Activer ou désactiver la 22_code PIN_activée/désactivée demande de code PIN Changer le code PIN 23_ancien code PIN_ nouveau code_nouveau code Changer le code de sécurité 24_ancien code_ nouveau code_nouveau code Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 51: Led

    L’appareil Caméra d’observation Nokia possède trois LED (diodes électroluminescentes), qui indiquent par exemple l’état du réseau. Reportez-vous à la Figure 6. Figure 6 LED d’allumage LED 1 LED 2 LED 3 Description Vert Vert L’appareil est en mode d’exploitation normal.
  • Page 52: Led D'intensité Du Signal

    LED 1 LED 2 LED 3 Description Vert L’appareil est connecté à un réseau GSM. Vert/rouge Clignote- Le microphone est ment vert actif. Rouge Vert La fonction de détection de mouvement est activée. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 53 Rouge Clignote- L’envoi de photos est ment rouge/ en cours. vert Vert Clignote- L’appareil traite la ment rouge/ commande. Si cela vert prend trop de temps, mettez la caméra hors tension et relancez-la. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 54 Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 55: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    Précautions d'utilisation et maintenance Précautions d'utilisation et maintenance L'appareil Caméra d'observation Nokia est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années.
  • Page 56 Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à tout autre complément. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 57: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N’hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 58 Installations avec inscriptions spécifiques Éteignez votre appareil dans toute installation où des inscriptions en interdisent l’utilisation. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans des zones où l’atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les signes et Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
  • Page 59 L’appareil Caméra d’observation Nokia, comme tout appareil sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu’aux fonctions programmées par l’utilisateur.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    5 mètres. La détection de mouvement fonctionne également dans l’obscurité. Connexion audio Vous pouvez entendre une conversation normale à une distance approximative de 4 mètres dans des conditions d’intérieur. Humidité 5... 95 % sans condensation. Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.

Table des Matières