Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ENG
Manual
Mode d'emploi
Handleiding
Handbuch
Manuale
.
.
.
.
.
Water meter
Doseur d'eau
Watermeter
Wasserdosiergerät
Dosificadora de agua
Dosatore-miscelatore d'acqua
SE42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sinmag Europe SE42

  • Page 1 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Water meter Doseur d’eau Watermeter Wasserdosiergerät Dosificadora de agua Dosatore-miscelatore d’acqua SE42...
  • Page 2 Congratulations with the purchase of this automatic water meter. This machine has been tested thoroughly in our warehouse in Belgium before delivery. This way, Sinmag Europe is able to guarantee delivery of a machine ready for installation. For correct use and long service life of your water meter, we recommend that you read this manual attentively before starting to use the machine.
  • Page 3: Wall Attachment

    2. INSTALLATION 2.1. Wall attachment ALWAYS INSTALL IN VERTICAL POSITION • In order to fit the dispenser, mark the four drill holes indicated for the fixation of the apparatus in wall. • Ensure an ideal working height. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 4: Water Connection

    The device can only be manipulated by experts and authorized personnel. • If the water meter does not ignite, verify the protection fuse located in the electrical plug. If the fuse is defective, replace it by a 2 Amperes fuse. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 5 On the thermometer screen we can see the water temperature. If the temperature of the water in the entrance changes, the mixer will correct this variation automatically to maintain the selected water temperature SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 6 3.2. Automatic tuning pulses Only in case of a measurement error Before switching ON the equipment hold the “off” key pressed. Move Power SWITCH to position I. The message “P-L” is displayed. Prepare a container of 10L. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 7 It will activate the acoustic alarm signal and will display the error message -E -. To deactivate the alarm signal, press the OFF key. Disconnect the water meter from the power supply and repair the elec- troválve as soon as possible. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 8: Configuration

    2-4 BAR Max. pressure difference between entrances 1,5 BAR Max. temperature hot water entrance 50°C Adjustable temperature 0 tot 40°C Minimal flow 180 L/h Maximal flow 2500 L/h Maximal error 2°C Power supply 220V-230V Frequency 50-60Hz Power SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 9 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Water meter Doseur d’eau Watermeter Wasserdosiergerät Dosificadora de agua Dosatore-miscelatore d’acqua SE42...
  • Page 10 Pour une bonne utilisation et une longue durée de vie de la machine, nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi avec attention avant d’utiliser la machine. Sinmag Europe vous remercie pour la confiance et l’intérêt et nous vous souhaitons beaucoup de joie au travail avec cette machine Sinmag Europe Team...
  • Page 11: Fixation Au Mur

    Contrôleur électronique 2. INSTALLATION 2.1. Fixation au mur TOUJOURS FIXEZ L’APPAREIL À LA VERTICALE ! • Avant de placer l’appareil veuillez faire des repères pour les trous au crayon. • Assurez- vous d’une hauteur idéale pour l’utilisation. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 12: Raccordement Électrique

    Seul un technicien qualifié est autorisé à réparer ou entretenir cet appareil! • Si l’appareil ne démarre pas, veuillez contrôler l’interrupteur et le fusible. Si ce dernier pose problème, veuillez le remplacer par un fusible équiva- lent de 2 ampères. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 13: Fonctionnement

    Sur l’écran s’affiche la T° de l’eau que vous avez demandée. S’il y a des variations de température dans l’alimentation d’eau pendant le dosage, le mitigeur adaptera automatiquement le dosage pour maintenir la température d’eau demandée. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 14: Conseil Pour Optimiser Votre Doseur

    Le message “P-L” apparaît sur l’écran. Prenez un récipient de 10L. Poussez sur ON pour commencer à doser. Sur l’écran apparaît la quantité d’eau vidée. Appuyez sur OFF pour arrêter le processus de dosage. Si vous appuyez sur ON le processus recommence. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 15: Alarme Sur L'electro Vanne

    4. ALARME SUR L’ELECTRO VANNE Le doseur s’arrête en cas de problème sur l’électro vanne. Une alarme acoustique se fait entendre et le signe E apparait à l’écran. Pour stopper l’alarme appuyez sur OFF.. Débranchez l’appareil et remplacez l’électro vanne. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 16: Données Techniques

    2-4 BAR Différence de pression d’eau max entre les 1,5 BAR alimentations Température maximum alimentation eau! 50°C Règlage température 0 tot 40°C Débit minimum 180 L/h Débit maximum 2500 L/h Tolérance 2°C Alimentation électrique 220V-230V Fréquence 50-60Hz Puissance SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 17 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Water meter Doseur d’eau Watermeter Wasserdosiergerät Dosificadora de agua Dosatore-miscelatore d’acqua SE42...
  • Page 18 Proficiat met de aankoop van uw automatische watermeter. De machine werd alvorens te leveren getest in het magazijn te België. Zo kan Sinmag Europe garant staan voor de levering van een machine die klaar is voor installatie. Voor een goede werking en lange levensduur van uw watermeter raden wij u aan deze handleiding grondig door te nemen alvorens aan de slag te gaan met uw machine.
  • Page 19: Installatie

    2.1. Muurbevestiging: HET TOESTEL STEEDS VERTICAAL PLAATSEN! • Voor plaatsing van het toestel, kies de juiste positie en markeer de boor- gaten vooraf op de muur met potlood. • Zorg steeds voor een makkelijke bedieningshoogte van het toestel. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 20: Wateraansluiting

    Laat enkel een gekwalificeerd technicus onderhoud of herstellingen uitvoeren aan de watermeter! • Indien de watermeter niet opstart, contoleer de zekering aan de schake- laar van het toestel. Indien nodig, vervang deze door een nieuwe zekering van 2 ampère. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 21 Op het digitale watertemperatuurscherm lezen we de watertemperatuur van de gevraagde hoeveelheid water af. Indien er zich temperatuurschommelingen voordoen bij de water ingangen, zal de watermenger de temperatuur automatisch aanpassen en bijstellen naar de selectietemperatuur. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 22 3.2. Automatische instelling van de pulsen: Enkel van toepassing indien er meetfouten optreden! Vooraleer te starten hou toets OFF ingedrukt. Zet de contactschakelaar op de 1 positie. Op het scherm verschijnt boodschap: “P-L” SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 23 Dit activeert een akoestisch alarm en geeft een - E - (error) code op het digitale scherm weer. Om het alarmsignaal af te zetten, druk op de (OFF) toets. Schakel het toestel van de stroom af en vervang zo snel mogelijk het elektro magneetventiel. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 24: Technische Gegevens

    Aanbevolen waterdruk 2-4 BAR Max. Drukverschil tussen de ingangen 1,5 BAR Max. Toegelaten warmwatertoevoer! 50°C Instelbare temperatuur 0 tot 40°C Min. waterdoorstroming 180 L/uur Max. Waterdoorstroming 2500 L/uur Max. Temperatuurschommeling 2°C Elektrische aansluiting 220V-230V Frequentie 50-60Hz Vermogen SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 25 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Water meter Doseur d’eau Watermeter Wasserdosiergerät Dosificadora de agua Dosatore-miscelatore d’acqua SE42...
  • Page 26 Für eine gute Wirkung und lange Lebensdauer Ihres Geräts raten wir Ihnen diese Anleitung aufmerksam zu lesen, bevor Sie mit dem Gebrauch des Geräts anfangen. Sinmag Europe dankt Ihnen für das Vertrauen und das Interesse und wünscht Ihnen viele Arbeitsfreude mit der Maschine. Sinmag Europe Team.
  • Page 27: Wandmontage

    • Für die Montage des Geräts wählen Sie die erwünschte Position. Markie- ren Sie die Bohrlöcher im Voraus mit einem Bleistift auf die Mauer. • Sorgen Sie dafür dass das Gerät auf einer leicht erreichbaren Bedien- ungshöhe montiert wird. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 28: Elektrischer Anschluss

    Wassermeter von der Stromversorgung abgetrennt haben. !Nur ein befugter Techniker darf das Gerät warten oder reparieren. • Wenn der Wassermeter nicht startet, prüfen Sie bitte die Sicherung des Geräts. Wenn nötig ersetzen Sie diese mit einer neuen Sicherung von 2A. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 29 Das Gerät wird automatisch das Kaltwasser mit Leitungs- wasser oder das Heißwasser mit Leitungswasser bis der erwünschten Temperatur mischen. Auf dem Display wird die Temperatur der erwün- schten Wassermenge dargestellt. Wenn es Temperaturschwankungen in den Wassereingängen gibt, wird das SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 30 Temperatur des ausfließenden Wassers. 3.2. Automatische Einstellung der Pulse: ! Nur zutreffend bei Messfehlern Vor dem Start drucken Sie die OFF Taste Stellen Sie den Schalter in Position 1. Auf dem Display wird „P-L“ dargestellt. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 31 Display wird ein E (Error) Kode angegeben. Um das Alarmsignal auszuschalten, drucken Sie die OFF Taste. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung ab und ersetzen Sie das Elektromagnetventil so schnell wie möglich. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 32: Technische Daten

    Empfohlener Wasserdruck 2-4 BAR Max. Druckunterschied zwischen den Eingängen 1,5 BAR Max. Temperatur Heißwasserzufuhr 50°C Einstellbare Temperatur 0 tot 40°C Min. Wasserdurchfluss 180 L/St Max. Wasserdurchfluss 2500 L/St Max. Temperaturschwankung 2°C Elektrische Versorgung 220V-230V Frequenz 50-60Hz Leistung SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 33 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Water meter Doseur d’eau Watermeter Wasserdosiergerät Dosificadora de agua Dosatore-miscelatore d’acqua SE42...
  • Page 34 Para un funcionamiento correcto y una larga vida útil, es aconsejable de leer este modo de empleo con atención antes de poner la máquina en uso. Sinmag Europe agradece a Usted por Su confianza y interés y le desea mucho gozo en el trabajo con la máquina. Sinmag Europe Team...
  • Page 35: Partes Principales

    • Realice dos taladros con una broca de 8 mm. e introduzca los tacos que se adjuntan con el equipo. • Introduzca los tornillos de sujeción que se adjuntan con el dosificador y fije el equipo a la pared SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 36: Conexión De Agua

    No manipular el interior del dosificador sin antes haber desconectado la toma de red. No conectar directamente al interior de otros cuadros de maniobra eléctrica. se debe poder desenchufar el dosificador. El interior del dosificador solo debe ser manipulado por personal experto y autorizado SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 37 , fría o caliente para conseguir mediante la mezcla la temperatura solicitada. En el caso de haber variaciones en las temperaturas de las aguas de entrada el mezclador corregirá automáticamente esta variación para mantener el agua a la temperatura solicitada. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 38 Antes de encender el equipo mantener pulsada la tecla de PARO. Con la tecla pulsada accionar el INTERRUPTOR DE ENCENDIDO. Aparecerá en la pantalla de litros el mensaje “P-L” pulsos-litros y se encenderá la luz amarilla de programación. Soltar la tecla de paro. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 39 “-E-”. Para desactivar la señal de alarma pulsar la tecla PARO. Desconectar el equipo de la corriente y reparar la electroválvula lo antes posible. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 40: Características Técnicas

    Max. diferencia de presion en entradas 1,5 BAR Temperatura máxima del agua caliente 50°C Temperatura regulable 0 tot 40°C Caudal mínimo de funcionameinto 3 L\minuto Minuto caudal maximo de funcionamiento 42 L\minuto Minuto error máximo 2°C Tensión 220V-230V Frecuencia 50-60Hz Consumo SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 41 Manual Mode d’emploi Handleiding Handbuch Manuale ● ● ● ● Water meter Doseur d’eau Watermeter Wasserdosiergerät Dosificadora de agua Dosatore-miscelatore d’acqua SE42...
  • Page 42 Per un funzionamento corretto e una lunga durata del dosatore- miscelatore d’acqua, Vi raccomandiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di metterla in funzione. Sinmag Europe Vi ringrazia per la Vostra fiducia e interesse e Vi augura un buon lavoro con questa macchina. Sinmag Europe Team...
  • Page 43: Componenti Dell'apparecchio

    2. INSTALLAZIONE 2.1. Fissaggio a parete INSTALLARE SEMPRE IN POSIZIONE VERTICALE • Per montare il dosatore, segnare i quattro fori indicati per il fissaggio a parete. • Installare l’apparecchio a un’altezza ideale per il funzionamento. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 44: Collegamenti Idraulici

    L’apparecchio può essere manipolato esclusiva- mente da personale esperto e autorizzato. • Se il dosatore d’acqua non si accende, controllare il fusibile di protezione ubicato nella spina di alimentazione. Se il fusibile è difettoso, sostituirlo con un fusibile da 2 Ampere. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 45 Il miscelatore apre e chiude automaticamente l’acqua calda e fredda, miscelandola per erogarla alla temperatura selezionata. Il display del termometro visualizza la temperatura dell’acqua. Se la temperatura dell’acqua in ingresso cambia, il miscelatore corregge auto- maticamente la variazione per mantenere la temperatura dell’acqua selezionata. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 46 3.2. Regolazione automatica degli impulsi Solo in caso di errore di misurazione Prima di accendere l’apparecchio, tenere premuto il pulsante “OFF”. Portare l’interruttore di alimentazione in posizione I. Viene visualizzato il messaggio “P-L”. Preparare un contenitore da 10 litri. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 47 è inattivo. In questo caso, attiva un allarme acustico e visualizza il messaggio di errore -E -. Per disattivare il segnale di allarme, premere il pulsante OFF. Scollegare il dosatore d’acqua dall’alimentazione elettrica e riparare l’elettrovalvola il prima possibile. SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 48: Dati Tecnici

    2-4 BAR Differenza di pressione max. tra gli ingressi 1,5 BAR Temperatura max. ingresso acqua calda 50°C Temperatura regolabile 0 tot 40°C Portata minima 180 L/h Portata massima 2500 L/h Errore massimo 2°C Alimentazione 220V-230V Frequenza 50-60Hz Potenza SINMAG EUROPE BVBA...
  • Page 49 SE42 AUTOMATIC WATER MIXER LITERS SENSOR SOLENOID VALVE WATER FILTER TEMPERATURE SENSOR SWITCH AND PROTECTION FUSE POWER SUPPLY CABLE ELECTRONIC CONTROL BOARD FRONT COVER WITH KEYBOARD...
  • Page 52 SINMAG EUROPE BLANKENBERGSESTEENWEG 44A 8377 ZUIENKERKE - BELGIUM ❙ ❙ T: +32 50 32 89 05 F.: +32 50 32 89 09 info@sinmageurope.com ❙ ❙...

Table des Matières