9.4 Garantien/reklamationsretten dækker ikke fejl, som skyldes 9.5 Anmeldelse 9.6 Garanti & Sikkerhed 10.0 Godkendt af 10.1 TT70 serien er afprøvet og godkendt efter standarderne 11.0 Tekniske specifikationer 12.0 Sikkerhedsafstande og placering af ovnen 12.1 Sikkerhedsafstande til brændbare vægge ved mont. af uisoleret røgrør 12.2 Sikkerhedsafstande til brændbare vægge ved mont.
Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Deres nye TT70 fra TermaTech er en konvektionsovn, som er testet efter de strengeste miljøkrav. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringsvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
I værste tilfælde kan det føre til røggasser i rummet, selv med lukket brændeovnslåge. Derfor må brændeovn og emhætte i ovennævnte tilfælde, aldrig være i brug samtidig. TT70-seri- en leveres med friskluftstuds. Hvis De vil sikre at forbrændingsluften ikke tages fra det rum ovnen er opstillet i, kan der monteres en luftkanal på...
ikke er i brug. Grebet i midter position betyder maks. lufttilførsel. Denne indstilling vil altid sikre der er tilstræk- keligt med luft til bålet. 3.7 Optændingsvejledning Vi anbefaler at ”tænde op fra toppen”, da det nedbringer partikeludslippet og sparer Dem for, at skulle åbne lågen en ekstra gang, for påfyldning af nyt træ.
Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når den er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene eller husdyr. 5.0. Vigtige og gode råd 5.1.
1 - 2 år før det anvendes som brændsel. Det gøres for at opnå den rigtige fugtighed som er ca. 12-20%. Fugtigheden i brændet kontrolleres nemmest med en Termatech fugtmåler, som De finder hos Deres forhandler (varenummer 92-158). 5.9. Asken Asken kan smides i skraldespanden til dagrenovation. For at sikre at asken ikke antænder noget i skraldespanden, bør asken være afkølet i 2 døgn før den bortskaffes.
8.1. Justering af lågens autoluk I lågen/hængslet på Deres TT70 sidder en fjeder. Den gør at lågen lukker i af sig selv, når De slip- per håndtaget. Lukkeanordning er ikke noget krav i DK. Hvis De ønsker at fjerne denne, fjernes splitten med linsehovedet (i det nederste hængsel), hvorved spændingen tages af fjederen.
9.1. Garanti / 5 års reklamationsret Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt brændkammer. 9.2. Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten Brændkammer, støbejernsdele (bund, låge og rist), isoleringsmateriale (vermiculite dele), røgven-...
10.0 Godkendt af: TEKNOLOGISK INSTITUT, Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang Allé 29 8000 Aarhus C www.teknologisk.dk 10.1 TT70 serien er afprøvet og godkendt efter standarderne: CE - EN13240 (EU) DIN+ (Tyskland) 15A (Østrig) NS3058, 3059 (Norge) AEA (UK) 11.0 Tekniske specifikationer:...
12.0 Sikkerhedsafstande og placering af ovnen Nedenstående afstande er minimums afstande til brændbare materialer, gældende for ovnen (der gælder andre afstande/regler for røgrør og skorstene). Disse afstande skal som minimum overholdes i henhold til godkendelsen. Hvis væggene omkring ovnen ikke er brændbare, anbefa- ler vi, at der altid holdes en afstand på...
13.0. Tegninger med forklaring 13.1. Udskiftning af isoleringsplader 13.2. Justering af autolukning/demonter Følg den numeriske Fjern stiften og spænd rækkefølge skruen (med uret) alt efter hvor hurtig lågen skal lukke Sæt stiften i igen, mens fjederen holdes spændt. Ønskes autoluk demonteret, fjernes stiften.
Page 14
Ydeevnedeklaration TT70-CPR-2020-Version 1 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning TT70 Sort S01-770 Type: TT70 Grå S01-771 TT70 Platin S01-773 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
Page 15
9.4 Die Garantie gilt nicht für Fehler, die aus folgenden Gründen auftreten 9.5 Beanstandungen 9.6 Garantie und Sicherheit 10.0 Zulassung erteilt von 10.1 Die Serie TT70 wurde entspechend den folgenden Normen geprüft und zugelassen 11.0 Technische Daten 12.0 Sicherheitsabstände und Aufstellung des Ofens 12.1 Sicherheitsabstände zu brennbaren Wänden (unisolierte Rohre)
1.0 Ihr neuer TermaTech Kaminofen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Kaminofen. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen TermaTech Kaminofen entschieden haben und wün- schen Ihnen viele schöne Stunden bei gemütlicher Wärme. Sie haben einen Kaminofen TT70 (Konvektionsofen) von TermaTech gewählt. Die TT70 Serie er- füllt die strengsten Normen in Europa.
Ofentür. Daher dürfen Kaminofen und Dunstabzugshauben in solchen Fällen niemals gleichzeitig benutzt werden. Die TT70-Serie wird mit Frischluftstutzen geliefert. Wenn man sichergehen möchte, dass die Verbrennungsluft nicht dem Raum, in dem der Ofen steht, entnommen wird, kann an diesem Frischluftstutzen ein Luftkanal mit 80mm Durchmesser angeschlossen werden.
Die Menge an Brennmaterial und die Einstellungen der Luftregler können entsprechend dem indi- viduellen Heizbedarf und den konkreten Eigenschaften des Schornsteins verschieden sein. Ihr neuer TT70 wird mit einem Ein-Hand-Bedienhebel unter der Tür reguliert. Wenn der Ein-Hand- Bedienhebel ganz rechts eingestellt ist (Vorderansicht), ist der Kaminofen auf Anheizluft einge- stellt.
Schutzmaterial) kann Verbrennungen verursachen. Denken Sie daran, Kinder auf diese Gefahr aufmerksam zu machen und sie vom Kaminofen fer- nzuhalten, wenn er in Betrieb ist. TermaTech bietet verschiedene Gitter zum Schutz von Kindern oder Haustieren an. 5.0 Wichtige Tipps und Ratschläge 5.1 Anzünder/Anzündholz...
Denn erst durch die Lagerung wird der richtige Feuchtegehalt von 12 % bis 20 % erreicht. Der Feuchtegehalt des Kaminholzes lässt sich am einfachsten mit einem TermaTech Feuchtemessgerät überprüfen, den Sie bei Ihrem Händler erhalten (Artikelnr. 92-158). 5.9 Asche Die Asche aus dem Ofen kann im Abfallbehälter für Hausmüll entsorgt werden.
6.2 Ofen brennt schlecht/Schornstein zieht schlecht Problem • Nach dem Aufstellen zieht der Schornstein schlecht. Behebung • Lesen und beachten Sie die Montage- und Bedienungsanleitung. • Ist ausreichend Glut des Anzündholzes vorhanden (um die Kaminholzscheite anzuzünden, wenn sie in den Ofen gelegt werden)? •...
7.7 Glasscheibe Normalerweise benötigt das Glas außer einer gelegentlichen Reinigung keine Pflege. Zum reinigen der Glasscheibe, empfehlen wir den Glasreiniger von TermaTech zu verwenden. TermaTech Glas- reiniger darf nur angewendet werden, wenn der Ofen kalt ist. Artikelnr. 43-102. 7.8. Entsorgung der Glasscheibe Sollte die Glasscheibe des Kaminofens einmal ausgetauscht werden müssen, darf die alte Scheibe nicht mit normalem Glasabfall entsorgt werden, da es sich um Keramikglas handelt (als Kerami- kabfall entsorgen).
Garantiezeit auftreten, sendet TermaTech A/S versandkostenfrei ein passendes Ersatzteil, um den Fehler zu beheben. Zusätzliche Verpflichtungen, wie z. B. die Montage des Er- satzteils, übernimmt TermaTech A/S nicht. Der Käufer hat keine über den Anspruch auf Lieferung des Ersatzteils hinausgehenden Ansprüche auf Ersatz von direkten oder indirekten Schäden. Die Beseitigung von Fehlern oder der Austausch von Teilen des Produkts verlängert nicht die ursprüngliche Garantiezeit für das Produkt oder die ausgetauschten Teile.
TEKNOLOGISK INSTITUT, Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang Allé 29 8000 Aarhus C, Dänemark www.teknologisk.dk 10.1 Die Serie TT70 wurde entsprechend den folgenden Normen geprüft und zugelassen: CE - EN13240 (EU) DIN+ (Deutschland) 15A (Österreich) NS3058, 3059 (Norwegen) AEA (Großbritannien)
12.0 Sicherheitsabstände und Aufstellung des Ofens Die unten aufgeführten Abstände beziehen sich ausschließlich auf die Abstandsanforderungen des Ofens. Diese müssen mindestens entsprechend der Zulassung eingehalten werden. Es gelten andere Abstände für Rauchrohre und Schornsteinelemente. Bei umliegenden, nicht brennbaren Wänden oder Gegenständen empfehlen einen Abstand von 80-100mm um Verfärbungen oder unangenehme Gerüche zu vermeiden.
13.0. Abbildungen mit Erläuterungen 13.1. Austausch der Isolierplatten 13.2. Einstellung des Automatikverschlusses Folgen Sie der Den Stift entfernen durchnummerierten und die Schraube Reihenfolge. anziehen (Uhrzeigersinn) je nach dem wie schnell die Tür zugehen soll. 13.3. Verstellen der Füße 13.4. Einstellen des Türwiderstands Die fünf Stellfüße Um den Widerstand in der Tür zu werden von außen...
Page 27
Leistungserklärung TT70-CPR-2020-Version 1 Bauprodukt-Typ: Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT70 Schwarz S01-770 TT70 Grau S01-771 TT70 Platin S01-773 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens Hersteller: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
Page 28
9.4 The warranty does not cover faults which are due to 9.5 Review 9.6 Warranty & Safety 10.0 Approved by 10.1 TT70 Serie has been tested and approved by the following standards 11.0 Technical specifications 12.0 Safety distance and placement of the stove 12.1 Safety distance to inflammable (Uninsulated pipes) 12.2 Safety distance to inflammable (Insulated pipes)
We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and hope that you will have many cosy and warm moments in the future. Your new TT70 stove from Termatech is a normal convection stove. The stove has been tested ac- cording to the best enviromental requirements.
Therefore, in the above case, the wood-burning stove and exhaust fan must never be in use at the same time. The TT70 series are delivered with a direct air connection. To secure that the combustion air is not taken from the room one can install an air hose Ø80mm on the direct air connection.
The amount of firewood and the air-control-handle setting can be adjusted to the individual need for heating and the draught in the particular chimney. Your new TT70 has one air regulator (air-control-handle) that is located under the door, on the right side of the stove. When the air-control-handle is placed all to the right (seen from the front of the stove), the stove is ready for ignition.
Touching of these parts without necessary protection (glove or other forms of protective material) can lead to burns. Remember to make children aware of this danger and make sure to keep them away from the stove when in use. For this purpose, TermaTech off ers various grates for protection of children and pets. 5.0. Important and helpful advice 5.1.
(in the stove). This is done to ensure that the wood will contain the right amount of moisture of approx. 12-20%. The moisture content of the wood can be easily measured with a Termatech moisture meter, which is available at your dealer (item number 92-158).
The wood-burning stove should be inspected by a professional about once a year. 7.2. Parts Because of fit etc. we recommend that you only use original parts from TermaTech. The cleaning of the stove should only be performed when the stove is cold. The daily maintenance is limited but once a year the stove should get a thorough maintenance. The combustion chamber should be cleaned for ashes and soot.
8.1. Adjusting the doors auto lock On the door/hinge on your TT70 is a spring This makes the door automatically close when you let go of the handle. The closing devise is not a demand, however, we recommend to keep this func- tion. If you wish it can be removed by taking off the split with the lentil head (on lowest hinge)
TermaTech A/S agree to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example in the form of installation of the replacement part does not exist.
12.0 Safety distance and placement of the stove The below mentioned distances are minimum distances to combustible materials, relevant for this stove. These minimum distances must be respected according to the approval. At these minimum distances the wall can still become warm,(Up to 80°C). To avoid discolorations, smelly odor from warm paint, to maximize the heat output, and making the cleaning easier, we recommend that you keep an distance of 80–100mm, also if the walls around the stove are of noncombustible materials.
13.0. Drawings with explanation 13.1. Replacement of insulation plates 13.2 Adjusting the doors auto lock Please follow the Remove the split numerical order. and tighten the screw (clockwise) depending on how fast the door should close 13.3. Adjusting the feet 13.4.
Product: Product type/application: Room heater burning solid fuel without hot water supply Type: TT70 Sort S01-770 TT70 Grå S01-771 TT70 Platinum S01-773 Fuel: Wood Productions no. Please see nameplate on the back of the oven Manufacturer: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com...
Your local authority is responsible for implementing the Clean Air Act 1993 including designation and supervision of smoke control areas and you can contact them for details of Clean Air Act requirements” “The TT70 has been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood.” HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS Special attention must be taken when installing the stove such that the requirements of the He- alth and Safety at Work Act are met.
Page 41
STOVE PERFORMANCE Please refer to the table in the main instruction manual for details of the stoves’ performances PREPARATORY WORK AND SAFETY CHECKS IMPORTANT WARNING This stove must not be installed into a chimney that serves any other heating appliance. There must not be an extractor fan fitted in the same room as the stove as this can cause the stove to emit fumes into the room.
material given in Building Regulations Approved Document J and also in these stove instructions. If the stove is to be installed on a combustible floor surface, it must be covered with a non-com- bustible material at least 12mm thick, in accordance with Building Regulations Approved Docu- ment J, to a distance of 30 cm in front of the stove and 15 cm to each side measuring from the door of the combustion chamber.
Page 43
If the stove is fitted in place of an open fire then the chimney will require sweeping after a month of continuous operation. This is a precaution to ensure that any “softer” deposits left from the open fire usage have not been loosened by the higher flue temperatures generated by the closed stove. In situations where it is not possible to sweep through the stove the installer will have provided alternative means, such as a soot door. After sweeping the chimney the stove flue outlet and the flue pipe connecting the stove to the chimney must be cleaned with a flue brush. Periods of Prolonged Non-Use If the stove is to be left unused for a prolonged period of time then it should be given a thorough clean to remove ash and unburned fuel residues. To enable a good flow of air through the appli- ance to reduce condensation and subsequent damage, leave the air controls fully open.
16.0 Drawing concerning smoke control kit (smoke control areas) The TT70 in Defra Mode Remove the cover plate in rear of the stove. Mount the pinol screw 4 x 15mm here. See the white arrow.
Page 45
Instructions d’installation et d’utilisation pour : Table des matières 1.0 Nouveau poêle à bois TermaTech 2.0 Instructions d’installation 2.1 Emplacement du poêle 2.2 Exigences relatives à la surface au sol 2.3 Installation du poêle avec sortie de fumées arrière 2.4 Exigences au conduit/cheminée 2.7 Normes nationales et européennes...
1.0. Nouveau poêle à bois TermaTech Félicitations avec votre nouveau poêle à bois ! Nous vous remercions d’avoir choisi un poêle à bois TermaTech et nous vous souhaitons de nom- breux moments chaleureux en sa compagnie. Votre nouveau poêle TT70 est un poêle à convection conforme aux normes environnementales les plus strictes.
Votre TT70 est muni d’une tirette de réglage de l’air placée en dessous à droite de la porte. Quand la tirette est positionnée à l’extrême droite (Le poêle vu de face), le poêle est réglé pour le démarrage du feu.
• Allumez le haut du tas à l’aide de 2 allume-feux. Les flammes consomment de haut en bas, tout comme une bougie. Nous vous recommandons d’utiliser les allume-feux TermaTech Bio, qui produisent une chaleur forte et de longue durée. Lorsque le feu commence par le haut, les gaz émis par le bois sont brûlés avant de sortir du foyer.
Pensez à faire en sorte que les enfants soient conscients du danger et éloignez-les du poêle lorsqu’il est en fonctionnement. TermaTech propose pour cela des grilles de protection pour créer une distance de sécurité autour du poêle.
C’est-à-dire des bûches avec un taux d’humidité d’environ 12 à 20 %. La manière la plus simple de contrôler l’humidité du bois est d’utiliser un hygromètre Termatech que vous trouverez chez votre revendeur (no. d’article 92-158). 5.9. Les cendres Les cendres peuvent être disposées à...
La cheminée doit également être ramonée par le ramoneur qui fixe l’intervalle nécessaire pour les contrôles et ramonages. Nous préconisons un contrôle annuel du poêle par un professionnel. 7.2. Pièces de rechange Afin de garantir un fonctionnement optimal de votre poêle, nous vous recommandons d’utiliser des pièces de rechange d’origine dans votre poêle TermaTech. Le nettoyage du poêle doit unique- ment être effectué lorsque le poêle est froid. Le poêle ne nécessite que très peu d’entretien, mais il est recommandé d’effectuer un entretien approfondi une fois par an. Nettoyez le foyer de cendres et de suie. Lubrifiez les charnières de la porte avec de la graisse à cuivre ou un autre lubrifiant résistant à la chaleur. 7.3. Les joints d’étanchéité...
8.0. Réglage du poêle 8.1. Réglage de la fermeture automatique du poêle Dans la charnière inférieure de la porte de votre TT70 se trouve un ressort. Il permet à la porte de se fermer automatiquement lorsqu’on ne la retient pas.
Si des défauts couverts par cette garantie apparaissent lors de la livraison au client ou si de telles défauts apparaissent durant la période de garantie, TermaTech A/S prend en charge l’envoi d’une pièce de rechange adaptée pour corriger le problème. TermaTech A/S n’a aucune autre obligation pour la résolution du problème, tel que le montage de la pièce de rechange.
12.0 Distances de sécurité et emplacement du poêle Les distances mentionnées ci-dessous sont exclusivement donné pour le poêle. Ces distances sont les distances minimales à respecter cf. la conformité du produit. Pour éviter des odeurs et de décolorer la peinture du mur aff ectée par la chaleur, ainsi que pour augmenter la diff usion de chaleur du poêle et de faciliter son nettoyage nous conseillons de poser le poêle au moins 80-100mm du mur. Cette distance minimale de 80-100mm est conseillé également si les murs sont ininfl ammables.
13.0. Schémas avec explications 13.1.Remplacement des vermiculites 13.2. Réglage de la fermeture automatique Suivez l’ordre chrono- Enlevez la goupille logique et serrez la vis (dans le sens de l’aiguille d’une montre) en fonction de la vitesse de fermeture sou- haitée. Remettez la goupille.
Déclaration de Performance TT70-CPR-2020-Version 1 Produit: Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT70 Noir S01-770 TT70 Gris S01-771 TT70 Platine S01-773 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir la plaquette au dos du poêle Fabricant:...
Page 57
9.4 Garantin/reklamationsrätten täcker inte fel som beror på 9.5 Anmälan 9.6 Garanti och säkerhet 10.0 Godkänd av: 10.1 Serie TT70 har genomgått provning och godkänts enligt standarderna 11.0 Tekniska specifikationer 12.0 Säkerhetsavstånd och placering av kaminen 12.1 Säkerhetsavstånd till brännbara material vid mont. av oisolerad rökrör 12.2 Säkerhetsavstånd till brännbara material vid mont.
1.0. Ny braskamin från TermaTech Grattis med din nya braskamin. Tack för att du har valt en braskamin från TermaTech. Vi önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Er nya TT70 från TermaTech är en konventionell konvektionskamin som har testats enligt de strängaste miljökraven.
Du kan variera vedmängd och spjällinställning (reglaget) efter behov för uppvärmning och drag i skorstenen. Er nya TT70 styrs med ett reglage (spjäll) som är placerat under luckan. När reglaget är inställt längst till höger (framifrån), är kaminen inställd på tändläge. Det kallas också uppstartsläge.
hitta det område / inställning som bäst passar de givna omständigheterna och som på bästa sätt utnyttjar veden. Ju mer syre, desto renare och desto bättre förbränning och därmed utnyttjandet av kaminen. När reglaget/spjället är i vänster läge betyder det att lufttillförseln är stängd. Denna inställning bör endast användas när kaminen inte används.
är igång. Om någon rör vid dessa delar utan tillräckliga skydd (handske eller annat skyddande material) fi nns risk för brännskador. Kom ihåg att göra barn uppmärksamma på den här risken och håll dem på behörigt avstånd från braskaminen medan den är igång. TermaTech erbjuder fl era olika skyddsgaller som skyddar barn och husdjur. 5.0. Viktiga och goda råd 5.1.
Vedens fukthalt är lättast att kontrollera med Termatech fuktmätare som finns hos återförsäljaren (artikelnummer 92-158). 5.9. Askan Askan kan kastas i de vanliga soporna och lämnas som kommunalt avfall. För att vara säker på att askan inte antänder något i soporna ska den kylas ner i två (2) dygn innan den bortskaffas. 6.0. Problem och lösningar (driftstörningar) Nedan beskrivs några av de vanligaste fel och driftstörningar som kan uppstå vid användning av en braskamin.
8.0. Justera kaminen 8.1. Justera luckans automatstängning Luckan/gångjärnet på TT70 har en fjäder. Denna gör att luckan stängs när du släpper handta- get. Stängningsanordning är inte något krav, men vi rekommenderar att funktionen behålls. Om du vill ta bort den ska sprinten med det välvda huvudet avlägsnas (i det nedersta gångjärnet), varvid fjäderspänningen lossas.
9.1. Fem (5) års reklamationsrätt Om avvikelser/fel konstateras ska du inte använda kaminen, utan omedelbart kontakta åter- försäljaren. TermaTech ger vid normal drift fem (5) års reklamationsrätt vid material- och tillverkningsfel på den bärande konstruktionen, undantaget eldstadskammaren. 9.2. Slitagedelar som inte omfattas av reklamationsrätten Brännkammare, gjutjärnsdelar (botten, lucka och galler), isolermaterial (vermikulitdelar),...
TEKNOLOGISK INSTITUT, Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang Allé 29 DK-8000 Aarhus C, Danmark www.teknologisk.dk 10.1. Serie TT70 har genomgått provning och godkänts enligt standarderna: CE – SS-EN13240 (EU) DIN+ (Tyskland) 15A (Österrike) NS3058-1 & 2 (Norge) AEA (Storbritannien) 11.0.
12.0. Säkerhetsavstånd och placering av kaminen Avstånden nedan är minsta avstånd för kaminen till brännbart material. Dessa måste följas enligt godkännandet. Vid dessa minsta avstånd är väggarna fortfarande varma (upp till 80°C). För att undvika missfärgning, lukt från färg som påverkas av värme, och öka värmeavgivningen från kaminen och underlätta rengöringen, rekommenderar vi att alltid hålla ett avstånd på...
13.0. Ritningar med förklaring 13.1. Byte av isolerplattorna 13.2. Justering av Luckans automat stängning Följ den numeriska Ta bort stiftet/pinnen ordningen. och dra åt skruven (medurs) enligt hur snabbt luckan ska stängas. 13.3. Justering av fötterna 13.4. Justera draget i dörren De fem ställfötterna För att ändra draget i dörren juste- justeras från utsidan...
Page 68
Prestandadeklaration TT70-CPR-2020-Version 1 Produkt: Produkttyp/användning: Braskaminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning Typ: TT70 Svart S01-770 TT70 Grå S01-771 TT70 Platina S01-773 Bränsle: Trä Produktions nr. Se typskylten på baksidan av braskamin Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
Page 69
9.4 Garantien/reklamasjonsretten dekker ikke feil som skyldes 9.5 Rapportering av feil 9.6 Garanti og sikkerhet 10.0 Godkjent av 10.1 TT70-serien er testet og godkjent etter standardene 11.0 Tekniske spesifikasjoner 12.0 Sikkerhetsavstand og plassering av ovnen 12.1 Sikkerhetsavstand til brennbare vegger ved mont. av ikke-isolert røykrør 78 12.2 Sikkerhetsavstand til brennbare vegger ved mont.
Page 70
1.0. Ny TermaTech vedovn Gratulerer med din nye vedovn. Vi takker for at du har valgt en vedovn fra TermaTech, og vi ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Deres nye TT70 fra TermaTech er en vanlig konveksjonsovn som er testet etter de strengeste miljøkrav.
Page 71
Av denne grunnen må vedovner og ventilatorer i ovennevnte tilfelle aldri brukes samtidig. TT70- serien leveres med friskluftstuss. Hvis du vil sikre at forbrenningsluften ikke hentes fra rommet hvor ovnen er montert, kan du montere en luftkanal Ø80mm på friskluftstussen. Denne kanalen kan for eksempel føres ut gjennom en yttervegg.
Page 72
innstillingen brukes kun ved oppstart / først avfyring og i maksimalt 10 minutter. Når ovnen er varm (ikke mer enn 10 min.) settes luftstyringshåndtaket/spjeld tilbake i driftsom- rådet, som er området fra venstre til midten. Sett det i maks. drift posisjon (midten) inntil det er veldig god varme og fyr i bålet. Avhengig av varmen i bålet, mengden ved, trekken i skorsteinen, lufttilførslen m.m.
Page 73
Husk å gjøre barn oppmerksomme på denne faren og sørg for å holde dem unna vedovnen når denne er i bruk. TermaTech tilbyr til dette formålet forskjellige gitter til beskyttelse av barn eller kjæledyr.
Page 74
1–2 år før det kan benyttes til ved. Dette gjøres for å oppnå riktig fuktighet som er ca. 12–20 %. Fuktigheten i veden kontrolleres enklest med en TermaTech fuktmåler, som du finner hos din forhandler (varenummer 92-158). 5.9. Asken Asken kan kastes i restavfallet.
Page 75
8.0. Justering av ovnen 8.1. Justering av autolukking på døren Det sitter en fjær i døren/hengslet på TT70. Denne sikrer at døren lukker seg selv når du slip- per håndtaket. Lukkemekanismen er ikke et krav i Norge, men vi anbefaler at denne funksjonen beholdes.
Page 76
Hvis det foreligger feil som er omfattet av denne garantien ved levering til kunden, eller hvis det oppstår slike feil i løpet av garantiperioden, påtar TermaTech A/S seg å sende en passende reser- vedel kostnadsfritt. Noen ytterligere forpliktelse for TermaTech A/S til å rette feilen, f.eks. ved å...
10.0 Godkjent av: TEKNOLOGISK INSTITUT, Energi og Klima Vedvarende Energi og Transport Kongsvang Allé 29 8000 Aarhus C www.teknologisk.dk 10.1 TT70-serien er testet og godkjent etter standardene: CE - EN13240 (EU) DIN+ (Tyskland) 15A (Østerrike) NS3058-1 & 2 (Norge) AEA (UK) 11.0 Tekniske spesifikasjoner:...
Page 78
12.0 Sikkerhetsavstand og plassering av ovnen Nedenfor nevnte avstand er minimums avstand, til brennbare vegger, aktuell for denne ovn. Disse skal som minimum overholdes i henhold til godkjenningen. Med disse minimumsavstandene vil veggene fortsatt være varme (opp til 80°C). For at unngå misfarging, lukt fra maling påvirket av varmen samt øke varmeeff ekten fra ovnen og gjøre ren- gjøring nemmere, anbefaler vi derfor alltid en avstand på...
Page 79
13.0. Tegninger med forklaring 13.1. Utskifting av isolasjonsplater 13.2. Justering av autolukking/demonter Følg den numeriske Fjern stiften og rekkefølge. stram skruen (med uret) avhengig av hvor rask dør skal lukke og isæt stiften. Ønskes autolukning demontert, fjerns stiften helt. 13.3. Justering av bein 13.4.
Page 80
Ytelseserklæring TT70-CPR-2020-Version 1 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT70 Svart S01-770 TT70 Grå S01-771 TT70 Platina S01-773 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Produsent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
Page 84
TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 99-278 version 09/2020...