Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

ELECTRIC CONVEYOR TOASTERS
TQ-10, TQ-15,
TQ-400, TQ-800, TQ-1200
Installation & Operating Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metos TQ-10

  • Page 1 ELECTRIC CONVEYOR TOASTERS TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Installation & Operating Manual...
  • Page 2 ® TOAST-QWIK Electric Conveyor Toasters TQ-10, TQ-15, TQ-400, TQ-800, TQ-1200 Series Installation & Operating Manual I&W #07.05.144.00 ELEKTRISCHE UMLAUFTOASTER TOSTADORAS DE CORREA Installations- und Bedienungshandbuch TRANSPORTADORA ELECTRICA Manual de Instalación y Operación ® Modelo: Toast-Qwik ® Modell: Toast-Qwik GRILLE-PAIN ELECTRIQUE À CONVOYEUR...
  • Page 3: Abbildungen

    ILLUSTRATIONS A Model TQ-10 A Modell TQ-10 B Model TQ-800 B Modell TQ-800 TQ-10 & TQ-15 Models Modelle TQ-10 und TQ-15 A Modelo TQ-10 A Modèle TQ-10 B Modelo TQ-800 B Modèle TQ-800 Modelos TQ-10 y TQ-15 Modèles TQ-10 & TQ-15...
  • Page 4 Vordere Ausgabe, TQ-10 und TQ-15 Adjustable Legs Verstellbare Füße Descarga delantera de TQ-10 Décharge avant des (TQ-10 & TQ-15 Models Only) (nur Modelle TQ-10 und TQ-15) modèlesy TQ-15 TQ-10 & TQ-15 Patas ajustables (Sólo para los Pieds réglables (Modèles Uscita anteriore, modelli...
  • Page 5 A Color Control A Bräunungsgradregelung B Top Heat On/Off Switch B OBERHITZE-Schalter C Bottom Heat On/Off Switch C UNTERHITZE-Schalter TQ-10 & TQ-15 Rear Discharge Hintere Ausgabe, TQ-10 und A Control de color A Commande de coloration TQ-15 B Interruptor B Commande de l'élément TEMPERATURA SUPERIOR chauffant supérieur...
  • Page 6: Table Des Matières

    CONTENTS Illustrations ..................1 Operation..................10 Introduction ...................4 TQ-10 & TQ-15 Models ............10 Important Safety Instructions............4 TQ-400, -405, -800, -805, -800H & -1200 Models.....10 Model Descriptions................5 TQ-400BA, -800BA & -800HBA Models......10 All Models ................5 Maintenance .................11 Power Save Mode with Indicator Light.........5 General .................11...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    38 mm (1-1/2") thick and 245 mm (9-5/8") wide. Capacity The TQ-400BA model allows for quick single-sided toasting is up to 300 slices per hour for bread or bun products. The TQ-10 of sliced bagels or bun products up to 38 mm (1-1/2") thick comes equipped with 102 mm (4") adjustable legs.
  • Page 8: Specifications

    To prevent any injury or damage do not pull unit by power cord. WARNING To prevent any injury, discontinue use if power cord is frayed or worn. DIMENSIONS – TQ-400, -405, -800, -805 & -1200 SERIES DIMENSIONS – TQ-10 & TQ-15 MODELS Width Depth Leg Height Height Width Depth...
  • Page 9 NEMA 5-20P for Canada Shaded area reflects export models only. NOTE: TQ-10 220-230 Volt (CE) and 230-240 Volt (CE) available with either CEE 7/7 Schuko, BS 1363 or AS 3112 plug. See Plug Configurations for details. ELECTRICAL RATING CHART – TQ-15 MODELS...
  • Page 10 SPECIFICATIONS ELECTRICAL RATING CHART – TQ-800 SERIES Model Voltage Hertz Watts Amps Plug Configuration Shipping Weight TQ-800 3330 16.0 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 3330 13.9 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 50/60 3080 15.4 AS 3112 24 kg (52 lbs.) 220-230 (CE) 50/60 3046-3330...
  • Page 11 In this position bread products can be manually loaded by placing directly on the conveyor belt. 4. (TQ-10 & TQ-15 models only) If unit is not level, use 14 mm (9/16") open-end wrench to adjust the foot of each leg until unit CAUTION is level.
  • Page 12 OPERATION TQ-10 & TQ-15 MODELS TQ-400BA, -800BA & -800HBA MODELS 1. Plug toaster into a properly grounded electrical outlet NOTE: TQ-400BA, -800BA and -800HBA toasters are designed of the correct voltage, size and plug configuration. See specifically for toasting one side of a bread product, such as a bun SPECIFICATIONS for details.
  • Page 13 MAINTENANCE GENERAL WARNING If service is required on this unit, contact your Authorized The Hatco Toast-Qwik Electric Conveyor Toasters are designed Hatco Service Agent, or contact the Hatco Service Department for maximum durability and performance, with at 800-558-0607 or 414-671-6350; fax 800-690-2966 minimum maintenance.
  • Page 14: Product Warranty

    HATCO LIMITED WARRANTY THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE 1. PRODUCT WARRANTY Hatco warrants the products that it manufactures (the “Products”) AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED to be free from defects in materials and workmanship, under normal OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY use and service, for a period of one (1) year from the date IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY of purchase when installed and maintained in accordance with...
  • Page 15: Einleitung

    INHALT Abbildungen...................1 Betrieb ..................19 Einleitung ..................13 Modelle TQ-10 und TQ-15 ..........19 Wichtige Sicherheitshinweise .............13 Modelle TQ-400, -405, -800, -805, -800H und -1200 ..19 Modellbeschreibungen ..............14 Modelle TQ-400BA, -800BA und -800HBA .....19 Alle Modellen ..............14 Wartung..................20 Stromsparmodus mit Anzeigeleuchte ........14 Allgemein................20 ColorGuard-System .............14...
  • Page 16: Modellbeschreibungen

    Bräunung des Toast- Produkts zu gewährleisten. MODELL TQ-10 Mit dem Modell TQ-10 können Brotprodukte in einer Dicke von bis MODELL TQ-400 zu 38 mm und einer Breite von bis zu 245 mm getoastet werden. Mit dem Modell TQ-400 können Brotprodukte in einer Dicke von Die Toastleistung beträgt max.
  • Page 17: Technische Daten

    Steckdose nicht übereinstimmen, setzen Sie sich mit einem qualifizierten Elektriker in Verbindung, um die richtige Spannung und Steckerart festzustellen, und installieren Sie die richtigen elektrischen Armaturen. ABMESSUNGEN – SERIE TQ-400, -405, -800, -805 UND -1200 ABMESSUNGEN – MODELLE TQ-10 UND TQ-15 Breite Tiefe Standfußhöhe Höhe...
  • Page 18: Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse

    NEMA 5-20P für Kanada Die Angaben in den schattierten Feldern treffen nur auf Exportmodelle zu. ANMERKUNG: TQ-10 220-230 Volt (CE) und 230-240 Volt (CE) mit CEE 7/7 Schuko-, BS 1363- oder AS 3112-Stecker erhältlich. Details entnehmen Sie bitte den Steckerkonfigurationen.
  • Page 19 TECHNISCHE DATEN ÜBERSICHT ÜBER DIE ELEKTRISCHEN BEMESSUNGSDATEN - SERIE TQ-800 Modell Spannung Hertz Watts Ampére Steckerkonfiguration Versandgewicht TQ-800 3330 16.0 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 3330 13.9 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 50/60 3080 15.4 AS 3112 24 kg (52 lbs.) 220-230 (CE) 50/60 3046-3330...
  • Page 20: Installation

    Zufuhrrampe umgeklappt, bis sie auf dem Gerät aufliegt. In dieser Stellung können Brotprodukte von Hand direkt auf das 4. (Nur Modelle TQ-10 und TQ-15) Wenn das Gerät nicht auf Transportband gelegt werden. einer ebenen Fläche steht, stellen Sie die Füße jedes Standbeins mit einem 14-mm-Maulschlüssel ein, bis das Gerät...
  • Page 21: Betrieb

    BETRIEB MODELLE TQ-10 UND TQ-15 MODELLE TQ-400BA, -800BA UND -800HBA 1. Stecken Sie den Netzstecker des Toasters in eine passende HINWEIS: Die Toaster TQ-400BA, -800BA and -800HBA wurden Schuko-Steckdose mit der richtigen Spannung. Details speziell für das Toasten von nur einer Seite eines Brotprodukts, entnehmen Sie bitte den TECHNISCHEN DATEN.
  • Page 22: Wartung

    WARTUNG ALLGEMEIN WARNUNG Falls eine Reparatur dieses Gerät erforderlich sein sollte, Die Toast-Quick-Elektrische Umlauftoaster der Firma Hatco sind kontaktieren Sie Ihren autorisierten Hatco-Servicebetrieb oder bei minimalem Wartungsbedarf für lange Lebensdauer und die Hatco-Serviceabteilung unter +1 414 671 6350; maximale Leistung konstruiert. Fax +1 414 671 3976.
  • Page 23: Eingeschränkte Garantie Durch Hatco

    EINGESCHRÄNKTE GARANTIE DURCH HATCO DIE OBIGEN GARANTIEBEDINGUNGEN GELTEN ALLEIN 1. PRODUKTGARANTIE UND AUSSCHLIESSLICHE ANSTELLE ALLER ANDEREN Hatco gewährleistet, dass die von ihr hergestellten Produkte GARANTIEBEDINGUNGEN, AUSDRÜCKLICH ODER (die "Produkte") bei normalem Gebrauch und Einsatz für einen IMPLIZIT, INKLUSIVE, ABER NICHT DARAUF Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Kaufdatum keinerlei EINGESCHRÄNKT, JEDER IMPLIZIERTEN GARANTIE Materialfehler aufweisen werden, vorausgesetzt, dass sie gemäß...
  • Page 24: Las Instrucciones En Espanol Comienzan En La Pagina

    CONTENIDO Ilustraciones ..................1 Funcionamiento ................28 Introducción ..................22 Modelos TQ-10 y TQ-15 ............28 Instrucciones importantes de seguridad........22 Modelos TQ-400, -405, -800, -805, -800H y -1200 ....28 Descripciones de los modelos............23 Modelos TQ-400BA, -800BA y -800HBA ......28 Todos Los Modelos...............23 Mantenimiento ................29 Modo de Ahorro de Energía con luz Indicadora ....23...
  • Page 25: Descripciones De Los Modelos

    350 rebanadas por hora para productos de pan o panecillos. MODELO TQ-10 MODELO TQ-405 El modelo TQ-10 permite tostar pan de hasta 102 mm (1-1/2") de grueso y 245 mm (9-5/8") de ancho. La capacidad es de hasta El modelo TQ-405 permite tostar pan húmedo o denso de hasta 300 rebanadas por hora para productos de pan o panecillos.
  • Page 26: Especificaciones

    DIMENSIONES – SERIES TQ-400, -405, -800, DIMENSIONES – MODELOS TQ-10 -805 Y -1200 Y TQ-15 Altura de...
  • Page 27: Cuadro Del Régimen Nominal Eléctrico

    El área sombreada refleja sólo los modelos de exportación. NOTA: TQ-10 220-230 voltios (CE) y 230-240 voltios (CE) disponible ya sea con enchufe CEE 7/7 Schuko, BS 1363 o enchufe AS 3112. Vea los detalles en la sección Configuración de los enchufes.
  • Page 28 ESPECIFICACIONES CUADRO DEL RÉGIMEN NOMINAL ELÉCTRICO - SERIES TQ-800 Modelo Voltaje Hertzios Vatios Amperios Configuraciones del enchufe Peso de envío TQ-800 3330 16.0 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 3330 13.9 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 50/60 3080 15.4 AS 3112 24 kg (52 lbs.) 220-230 (CE)
  • Page 29: Instalación

    2. Para la alimentación manual del producto, incline la rampa de alimentación hasta que descanse en la parte superior 4. (Sólo los modelos TQ-10 y TQ-15) Si la unidad no está de la unidad. En esta posición el pan se puede cargar nivelada use una llave de tuercas de extremo abierto de 14 mm manualmente colocándolo directamente sobre la correa...
  • Page 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Cuando tueste un producto de un solo lado como MODELOS TQ-10 Y TQ-15 un panecillo o un bagel, coloque el producto con el lado cortado 1. Enchufe la tostadora en un tomacorriente eléctrico orientado hacia arriba. Coloque el control de temperatura inferior adecuadamente conectado a tierra, del voltaje, tamaño...
  • Page 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA Si se requiere realizar servicio a esta unidad, póngase Las tostadoras eléctricas de correa transportadora Toast-Qwik en contacto con su Agente de servicio autorizado de Hatco, de Hatco están diseñadas para brindar una durabilidad o con el Departamento de Servicio Hatco llamando al y rendimiento máximos con un mínimo de mantenimiento.
  • Page 32: Garantía Del Producto

    GARANTÍA LIMITADA DE HATCO 1. GARANTÍA DEL PRODUCTO LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA Hatco garantiza que los productos que fabrica (los "Productos") O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE estarán libres de defectos en los materiales, bajo condiciones A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE normales de uso y servicio, durante un período de un (1) año COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN...
  • Page 33: Les Instructions En Francais Commencent A La Page

    TABLES DES MATIÈRES Illustrations ..................1 Fonctionnement ................37 Introduction .................31 Modèles TQ-10 & TQ-15 ............37 Importantes Informations de Sécurité ........31 Modèles TQ-400, -405, -800, -805, -800H & -1200 ..37 Description des Modèles .............32 Modèles TQ-400BA, -800BA & -800HBA ......37 Tous Les Modèles ..............32 Maintenance .................38...
  • Page 34: Importantes Informations De Sécurité

    MODÈLE TQ-10 Tous les grille-pain des séries TQ-400, TQ-800 et TQ-1200 sont Le modèle TQ-10 permet de faire griller du pain de 38 mm (1-1/2") équipés d'un système de détection ColorGuard qui surveille et règle d'épaisseur et 245 mm (9-5/8") de largeur maximum. Son automatiquement la vitesse du convoyeur durant les périodes de...
  • Page 35: Spécifications

    électricien qualifié pour qu'il détermine la tension et le type de prise corrects et installe une prise adaptée. DIMENSIONS – SÉRIES TQ-400, -405,-800, -805 DIMENSIONS – MODÈLES TQ-10 & TQ-15 & -1200 Hauteur Hauteur...
  • Page 36: Tableau Des Spécifications Électriques

    NEMA 5-20P pour le Canada La zone ombrée représente les modèles prévus uniquement pour l'exportation. REMARQUE: TQ-10 220-230 V (CE) et 230-240 V (CE) disponibles avec fiche CEE 7/7 Schuko, BS 1363 ou AS 3112. Pour des détails, voir les types de fiches.
  • Page 37 SPECIFICATIONS TABLEAU DES VALEURS NOMINALES ÉLECTRIQUES - SÉRIE TQ-800 Modèle Voltage Hertz Watts Ampères Forme de Prise Poids d’expédition TQ-800 3330 16.0 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 3330 13.9 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 50/60 3080 15.4 AS 3112 24 kg (52 lbs.) 220-230 (CE) 50/60...
  • Page 38: Installation

    Dans cette position, le pain peut être manuellement chargé en le posant directement 4. (Modèles TQ-10 & TQ-15 uniquement) Si l'appareil n'est pas sur le tapis du convoyeur. à niveau, utiliser une clé anglaise de 9/16" (14 mm) pour régler chaque pied jusqu'à...
  • Page 39: Modèles Tq-10 & Tq-15

    FONCTIONNEMENT MODÈLES TQ-10 & TQ-15 MODÈLES TQ-400BA, -800BA & -800HBA 1. Brancher l'appareil sur une prise électrique correctement mise REMARQUE: Les grille-pain TQ-400BA, -800BA et -800HBA à la terre du type, de la taille et de la tension corrects. Pour plus ont été...
  • Page 40: Maintenance

    MAINTENANCE GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Si une réparation s’avère nécessaire sur cet appareil, contacter Les grille-pain électriques à convoyeur Toast-Qwick de Hatco sont un agent agréé par Hatco, ou contacter le service réparation conçu pour fournir une durabilité et des performances maximales de Hatco au 800-558-0607 ou au 414-671-6350;...
  • Page 41: Garantie Limitée Hatco

    GARANTIE LIMITÉE HATCO LES GARANTIES PRÉ-CITÉES SONT EXCLUSIVES ET EN 1. GARANTIE DU PRODUIT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les " produits ") OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉ À TOUTE seront dépourvus de vices de matériel, dans des conditions normales GARANTIE COMMERCIALE OU DE COMPATIBILITÉ...
  • Page 42: Le Istruzioni In Italiano Iniziano Dalla Pagina

    INDICE Illustrazioni..................1 Funzionamento................46 Modelli TQ-10 e TQ-15 ............46 Introduzione .................40 Modelli TQ-400, -405, -800, -805, -800H e -1200 ....46 Istruzioni di sicurezza importanti ..........40 Descrizioni dei modelli ..............41 Modelli TQ-400BA, -800BA e -800HBA ......46 Manutenzione ................47 Tutti i modelli...............41 Informazioni generiche ............47 Modalità...
  • Page 43: Descrizioni Dei Modelli

    38 mm (1-1/2 in) e larghezza fino a 245 mm (9-5/8 in). MODELLO TQ-405 La capacità massima è di 300 fette o brioche all'ora. Il TQ-10 Il modello TQ-405 consente di tostare pane di spessore fino è dotato di piedini regolabili da 102 mm (4 in).
  • Page 44: Dimensions

    – DIMENSIONI SERIE TQ-400, -405, -800, -805 & -1200 – DIMENSIONI MODELLI TQ-10 E TQ-15 Altezza Altezza Larghezza Profondità del piedino Altezza Larghezza Profondità del piedino Altezza...
  • Page 45: Grafico Delle Potenze Elettriche

    I valori ombreggiati si riferiscono solo a modelli non destinati agli Stati Uniti. NOTA: il modello TQ-10 da 220-230 volt (CE) e da 230-240 volt (CE) è disponibile con spina CEE 7/7 Schuko, BS 1363 o AS 3112. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Configurazioni delle spine.
  • Page 46 SPECIFICHE TABELLA DEI VALORI ELETTRICI NOMINALI - SERIE TQ-800 Modello Tensione di alimentazione Hertz Watt Ampere Configurazione delle spine Peso del collo per la spedizione TQ-800 3330 16.0 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 3330 13.9 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 50/60 3080 15.4...
  • Page 47: Installazione

    Vedi Figura 4 . è in questa posizione le fette di pane possono essere collocate direttamente sul nastro trasportatore. 4. (Solo per i modelli TQ-10 e TQ-15) Se l'unità non è orizzontale, adoperare una chiave fissa da 14 mm (9/16 in) ATTENZIONE per regolare opportunamente la lunghezza di ciascun piedino.
  • Page 48: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO MODELLI TQ-10 E TQ-15 MODELLI TQ-400BA, -800BA E -800HBA 1. Collegare il tostapane a una presa di corrente dotata NOTA: i tostapane TQ-400BA, -800BA e -800HBA sono stati di conduttore di protezione e di tensione, dimensioni progettati specificamente per la tostatura del prodotto su un solo e configurazione della spina adatte.
  • Page 49: Manutenzione

    MANUTENZIONE INFORMAZIONI GENERICHE ATTENZIONE Per ricevere assistenza su questa unità, contattare il proprio I tostapane rotativi elettrici Toast-Qwik della Hatco sono stati Agente Autorizzato Hatco o il Reparto di Assistenza Hatco progettati per garantire la massima durata ed il massimo rendimento chiamando il numero 414-671-6350;...
  • Page 50: Garanzia Sul Prodotto

    GARANZIA LIMITATA HATCO LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO ESCLUSIVE 1. GARANZIA SUL PRODOTTO E SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA, La Hatco garantisce che i prodotti di sua fabbricazione ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESA TRA L'ALTRO, (i "Prodotti"), in normali condizioni di uso e manutenzione, sono LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ...
  • Page 51: Nederlandse Instructies Beginnen Op Bladzijde

    INHOUD Werking ..................55 Illustraties ..................1 Model TQ-10 en TQ-15 ............55 Introductie..................49 Model TQ-400, -405, -800, -805, -800H en -1200 .....55 Belangrijke veiligheidsinstructies ..........49 Model TQ-400BA, -800BA en -800HBA ......55 Omschrijvingen modellen............50 Onderhoud ..................56 Alle Modellen ...............50 Algemeen ................56 Energiebesparende Modus met Indicatielampje....50 Reinigen ................56...
  • Page 52: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    MODEL TQ-10 COLORGUARD-SYSTEEM Model TQ-10 kan broodproducten tot 38 mm dik en 245 mm breed Alle toasters van de serie TQ-400, TQ-800 en TQ-1200 gebruiken roosteren. De capaciteit is maximaal 300 sneetjes per uur voor een gepatenteerd ColorGuard sensorsysteem dat bij intensief brood of broodjes.
  • Page 53: Specificaties

    – AFMETINGEN TQ-400, -405, -800, -805 EN -1200 SERIE – AFMETINGEN MODEL TQ-10 EN TQ-15 Breedte Diepte Poothoogte Hoogte Breedte Diepte Poothoogte Hoogte...
  • Page 54: Tabel Elektrisch Vermogen

    NEMA 5-20P voor Canada Gearceerd gebied heeft uitsluitend betrekking op exportmodellen. OPMERKING : TQ-10 220-230 Volt (CE) and 230-240 Volt (CE) verkrijgbaar met een CEE 7/7 Schuko, BS 1363 of AS 3112 stekker. Zie Stekkerconfiguraties voor bijzonderheden. TQ-15 SERIE - TABEL ELEKTRISCH VERMOGEN...
  • Page 55 SPECIFICATIES TQ-800 SERIE - TABEL ELEKTRISCH VERMOGEN Model Spanning Hertz Watts Amps Stekkerconfiguratie Verzendingsgewicht TQ-800 3330 16.0 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 3330 13.9 NEMA 6-20P 24 kg (52 lbs.) 50/60 3080 15.4 AS 3112 24 kg (52 lbs.) 220-230 (CE) 50/60 3046-3330...
  • Page 56: Installatie

    In deze stand kunnen broodproducten handmatig worden 4. (Uitsluitend model TQ-10 en TQ-15) Als het apparaat niet ingebracht door ze direct op de transportband te plaatsen. horizontaal staat, kunt u met een steeksleutel van 9/16"...
  • Page 57: Energiebesparende Modus Met Indicatielampje

    WERKING MODEL TQ-10 EN TQ-15 MODEL TQ-400BA, -800BA EN -800HBA 1. Steek de stekker van de toaster in een geaard stopcontact van OPMERKING: De toasters van model TQ-400BA, -800BA de juiste spanning, grootte en stekkerconfiguratie. Zie en -800HBA zijn speciaal ontworpen om één kant van een SPECIFICATIES voor bijzonderheden.
  • Page 58: Onderhoud

    ONDERHOUD ALGEMEEN WAARSCHUWING Indien dit apparaat van onderhoud moet worden voorzien, De Hatco Toast-Qwik elektrische toasters met transportband zijn neem dan contact op met uw erkende Hatco service ontworpen voor maximale duurzaamheid en prestatie met een vertegenwoordiger, of neem contact op met de Service afdeling minimum aan onderhoud.
  • Page 59: Hatco Beperkte Garantie

    HATCO BEPERKTE GARANTIE DE VOORAFGAANDE GARANTIES ZIJN EXCLUSIEF 1. PRODUCTGARANTIE EN VERVANGEN ALLE ANDERE GARANTIES, OFWEL Hatco garandeert dat de producten die zij vervaardigt UITDRUKKELIJK OF GEÏMPLICEERD, MET INBEGRIP VAN, (de "Producten") vrij zijn van materiaalfouten bij normaal gebruik MAAR NIET BEPERKT TOT, ENIGE GEÏMPLICEERDE en onderhoud, gedurende de periode van één (1) jaar vanaf GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, OF GESCHIKTHEID de aankoopdatum als ze geïnstalleerd en onderhouden worden in...
  • Page 60 NOTES Form No. TQ2CEM-0903...
  • Page 61: Important Owner Information

    IMPORTANT OWNER INFORMATION Schreiben Sie die Modellbezeichnung, die Seriennummer, Record the model number, serial number, voltage and purchase date die Spannung und das Kaufdatum in die folgenden Zeilen. Haben of your unit in the spaces below. Please have this information Sie bitte dies Information zur Hand, wenn Sie Hatco wegen einer available when calling Hatco for service assistance.

Ce manuel est également adapté pour:

Tq-15Tq-400Tq-800Tq-1200

Table des Matières