Télécharger Imprimer la page

NightStick USB-558XL Mode D'emploi page 2

Publicité

Le voyant lumineux de charge, situé directement au-
dessus du port de charge, passera au rouge lorsque la
lampe est en chargement et au vert lorsque la lampe est
complètement chargée.
Fermer l'anneau rotatif
y Couvrir le port micro-USB pour le chargement en
appuyant sur l'anneau et en le tournant vers la droite.
y Continuer à tourner l'anneau et le faire glisser vers le
haut du manche de la lampe.
AVERTISSEMENT: LORSQUE L'ANNEAU ROTATIF
EST OUVERT, LA LAMPE N'EST PLUS ÉTANCHE
CONFORMÉMENT À LA NORME IP-X7.
FONCTIONNEMENT
Le USB-558 contient cinq modes de lumières : lampe de
poche à lumière momentanée, lampe de poche à luminosité
maximale, lampe de poche à luminosité moyenne, lampe de
poche à faible luminosité et mode stroboscopique. Le USB-
558 a un bouton interrupteur unique qui donne accès à tous
les modes de lumière.
LAMPE DE POCHE À MODE MOMENTANÉ
Appuyer légèrement sur le bouton interrupteur pour un
fonctionnement momentané. Relâcher l'interrupteur pour
éteindre la lumière.
MODE CONTINU
Appuyer sur le bouton interrupteur jusqu'à ce qu'il y a
un enclenchement et puis relâcher pour un mode continu
de luminosité maximale. Appuyer et relâcher l'interrupteur à
nouveau pour éteindre la lumière.
CHOISIR LE NIVEAU DE LUMINOSITÉ
Appuyer et tenir le bouton interrupteur vers le bas. La
lumière aura une luminosité allant de maximale, à moyenne
et à faible et reviendra de nouveau à maximale à un taux
approximatif d'une seconde par cycle. Ce cycle de luminosité
persistera aussi longtemps que l'interrupteur sera maintenu
vers le bas. Lorsque le niveau de luminosité est atteint, relâcher
simplement le bouton interrupteur et le niveau de luminosité
restera sur le même mode. Si vous appuyer et relâcher le
bouton interrupteur de nouveau, vous enclencherez le cycle
de luminosité à partir du mode où il se trouve actuellement.
Appuyer et relâcher l'interrupteur pour éteindre la lumière.
MODE STROBOSCOPIQUE
Pour activer le mode stroboscopique, cliquer rapidement
deux fois le bouton interrupteur. La lumière stroboscopique
peut être activée à partir de n'importe quel mode même s'il
est éteint. Appuyer et relâcher l'interrupteur pour désactiver
le mode stroboscopique.
PORTE-BATTERIE CR-123
Le
porte-batterie
CR123
convertit
le
d'alimentation USB-558 de lithium-ion rechargeable au
lithium non rechargeable.
Insérer 2 batteries au lithium CR-123 avec les bornes
positives qui pointent en direction de la flèche.
REMARQUE : la lampe de poche ne peut être rechargée
avec le porte-batterie CR-123 installé.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt
de défauts de matériaux et de fabrication à l'acheteur original
durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL,
les boîtiers et les lentilles.
Les batteries rechargeables,
les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les
accessoires compris sont garantis pour une période de
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098
1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et
les défaillances qui sont causés par des accidents, une
mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et
un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons
qu'il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou
implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur
le site www.baycoproducts.com/nightstick-product-support/
warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
USB-558XL
Por favor lea a las instrucciones antes del usar el USB-
558XL. Ellas incluyen información importante sobre la
seguridad y la operación.
ADVERTENCIAS
y Las baterías de litio se deben utilizar y cargar
correctamente. El uso inadecuado puede causar lesiones
graves, incendio o muerte.
y NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice
este producto en ambientes explosivos, cerca de líquidos
inflamables, o donde se requiere la iluminación a prueba
de explosión o de seguridad intrínseca.
y NO utilice este producto en las proximidades de
vehículos o equipos cuando hay un riesgo de que líquidos
inflamables entren en contacto con la linterna.
y La luz puede calentarse mientras que está encendida.
Para evitar daños, NO cubra ni la coloque al lado de
cualquier material potencialmente inflamable mientras
esté en uso.
y No deje la batería en la luz solar directa ni use o guarde
la batería en el interior de los vehículos cuando hace calor.
y No exponga la batería al agua o al agua salada, ni
permita que la batería se moje.
y No guarde la batería con objetos metálicos que puedan
causar un cortocircuito.
y Suspenda inmediatamente el uso de la batería si ésta
emite un olor raro, se siente caliente, cambia de color,
cambia de forma o parece anormal de alguna manera.
y Mantener fuera del alcance de los niños.
système
ADVERTENCIA DE LUZ ESTROBOSCÓPICA
La exposición a luces estroboscópicas puede causar
mareos, desorientación y náuseas. Un porcentaje muy
pequeño de personas sufre de epilepsia fotosensible y
pueden experimentar convulsiones o desmayos provocados
por luces estroboscópicas. Para obtener más información
de la Fundación Epilepsy sobre fotosensibilidad y ataques,
visite www.epilepsy.com. Cualquier persona que haya tenido
síntomas relacionados con esta afección debe consultar a un
médico antes de usar este producto.
EL USO INICIO
Carga por completo el USB-558XL antes del uso o si
la batería es nueva o no ha sido usado por varias meses.
El máximo tiempo de carga requerido es aproximadamente
6 horas.
INS-USB-558-20
CARGANDO LA LUZ
El puerto de carga Micro USB está dentro de la manga
giratoria ubicada debajo de la cabeza de la luz.
Manga Giratoria Abierta
y Exponga el puerto de carga Micro USB girando la manga
y rotándola hacia la izquierda.
y Continue girando la manga y deslícela hacia abajo en
el mango.
Enchúfela al puerto USB para cargar
La luz se envía con un Micro USB a un cable de
carga USB. Se puede cargar utilizando cualquiera de los
siguientes métodos:
y Un puerto USB en una computadora (NOTA: los tiempos
de carga varían según la computadora)
y Un puerto USB en vehículos
y Cargador de vehículo USB para el encendedor de
cigarrillos (no incluido)
y USB Compatible con AC a DC cargador de pared USB
similar a los que se usan con la mayoría de los teléfonos
celulares (no incluidos)
El tiempo típico de carga es de aproximadamente 3
horas. El tiempo real puede variar dependiendo de la carga
restante en la pila y el método de carga. La temperatura
ambiental también puede afectar el tiempo de carga.
La luz indicadora de carga, ubicada directamente
arriba del puerto de carga, se volverá roja mientras se está
cargando y verde cuando esté completamente cargada.
Cerrar la Manga Giratoria
y Cubra el puerto de carga Micro USB girando la manga y
rotándola hacia la derecha.
y Continúe girando la manga y deslícela hacia arriba en
el mango.
ADVERTENCIA: CUANDO LA MANGA GIRATORIA ESTÁ
ABIERTA, LA LUZ YA NO ES IP-X7 A PRUEBA DE AGUA
OPERACION
El USB-558 tiene cinco modos de luz: linterna, linterna
de brillo momentáneo completo, linterna de brillo medio,
linterna de bajo brillo y de luz estroboscópica. El USB-558
tiene un solo interruptor trasero que proporciona acceso a
todos los modos.
MODO DE LINTERNA MOMENTÁNEO
Presione ligeramente el interruptor trasero para el
funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para
apagar la luz.
ENCENDIDO CONSTANTE
Presione el interruptor trasero hasta que haga clic y
luego suelte para el modo de encendido constante en de
alto brillo. Presione y suelte el interruptor trasero de nuevo
para apagar la luz.
SELECCIONE EL NIVEL DE BRILLO
Presione y mantenga presionado el interruptor trasero.
La luz tendrá un ciclo de alta a media a baja y luego
volverá a subir a un ritmo aproximado de un modo por
segundo. La luz continuará en ciclos de arriba y abajo a
través de los distintos modos mientras el interruptor trasero
se mantenga presionado. Cuando se alcanza el nivel de
brillo deseado, simplemente suelte el interruptor trasero, y
la luz permanecerá en ese modo de brillo. Presionando y
manteniendo presionado el interruptor trasero, hará que la
luz haga los ciclos desde cualquier modo que se encuentre.
Presione y suelte el interruptor trasero para apagar la luz.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098
1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
FUNCIÓN STROBE
Para activar la luz estroboscópica, rápidamente haga
doble clic en el interruptor trasero. La luz estroboscópica
puede ser activada desde cualquier modo incluso desde el
modo de apagado. Presione y suelte el interruptor del cuerpo
para apagar la luz estroboscópica.
SOPORTE DE LA BATERIA CR-123
El soporte de la batería CR-123 convierte
558 de Litio-ion recargable en una batería de litio para el
funcionamiento no recargable.
Cargue dos baterías de litio CR-123 con los terminales
positivos apuntando en la dirección de la flecha. NOTA: La
linterna no se puede cargar con el soporte de la CR-123
instalado.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está
libre de defectos de mano de obra y materiales durante
la vida del comprador original. La garantía de por vida
limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas
recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica
y los accesorios incluidos están garantizados por un período
de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen
el desgaste y los fallos normales, que son causados por
accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños
por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo
determinamos como defectuoso. Esta es la única garantía,
expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite
wwwww.baycoproducts.com/nightstick-product-support/
warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-USB-558-20
el USB-

Publicité

loading