Télécharger Imprimer la page
Rational Combi-Duo 10x2/1 GN Gas Manuel D'installation

Rational Combi-Duo 10x2/1 GN Gas Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Combi-Duo 10x2/1 GN Gas:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Combi-Duo
10x2/1 GN Gas
6x1/1 GN Elektro/Gas
Installations-Handbuch
D
Installation-Manual
GB
Manuel d'installation
F
Manual de instalación
E
Installatievoorschriften
NL
Installationsanvisningar
S
Manual de instalação
P
Manuale di installazione
I
Installationsforskrift
DK
Installasjonsanvisning
N
Asennusohjeet
FIN
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rational Combi-Duo 10x2/1 GN Gas

  • Page 1 Combi-Duo 10x2/1 GN Gas 6x1/1 GN Elektro/Gas Installations-Handbuch Installation-Manual Manuel d'installation Manual de instalación Installatievoorschriften Installationsanvisningar Manual de instalação Manuale di installazione Installationsforskrift Installasjonsanvisning Asennusohjeet Εγχειρίδιο εγκατάστασης...
  • Page 2 Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 3 Installations-Handbuch 10/11 Installation-Manual 12/13 Manuel d'installation 14/15 Manual de instalación 16/17 Installatievoorschriften 18/19 Installationsanvisningar 20/21 Manual de instalação 22/23 Manuale di installazione 24/25 Installationsforskrift 26/27 Installasjonsanvisning 28/29 Asennusohjeet 30/31 32/33 Εγχειρίδιο εγκατάστασης Abmessungen/Sizes 34/35 Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 4 Lieber Installateur Bitte folgen Sie bei der Installation dieses Gerätes unbedingt den Richtlinien wie auf den Seiten 3-5 und 6 beschrieben. Schäden auf Grund Nichtbeachtung dieser Installationsvorschrift sind von der Garantie ausgeschlossen. Dear Installer, Please follow strictly the guidelines given in this installation manual on pages 3-5 and 7. Damages based on installation not complying with the directives given hereunder are not covered by the warranty terms.
  • Page 5 Combi Duo 6008.1307 (6008.1308 USA) Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 6 Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 7 Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 8 CleanJet 6008.1316 Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 9 Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 10 Der Combi-Duo Satz 10x2/1 GN Gas (Ersatzteilnr. Unteres Gerät 10x2/1 GN Elektro: 6008. 1307 und 6008.1308 USA), siehe Bild 1/2, • Bei CleanJet ® Geräten: besteht aus: a) Tank Reiniger/Klarspüler bis zum Anschlag herausziehen Pos. St. Ersatzteilnr. Bezeichnung b) Anschlußschläuche aus dem Tank Reiniger/Klarspüler 1 6021.1445 Abdeckung für Deckenversteifung entfernen.
  • Page 11 • Bei Geräten mit CleanJet ® Nach dem der Combi-Duo an der endgültigen Position a) Schlauchführung “102 hinten/oben” (Pos. 11) an plaziert wurde: Schlauchführung“102 hinten” (Pos. 10) mit Schrauben Schlauchsatz kpl. (Pos. 7) an Kupplung kpl. anschließen und M4X10 anschrauben. Seite 8/9 “D”...
  • Page 12 The Combi-Duo kit 10x2/1 GN Gas (spare part no. Lower unit: 6008.1307 and 6008.1308 USA) (see pic. 1/2) consists of: • For CleanJet ® units: Pos. Pcs. Spare part no. Description a) Pull out cleaning agent/rinse aid tank until it stops 6021.1445 Cover for stiffening plate b) Remove connector hoses from the cleaning agent/rinse...
  • Page 13 • For units with CleanJet ® - Open up the recess on the deflector plate (pos. 3) for the - Affix hose guide „102 rear/top” (pos. 11) to hose guide door fixing bracket (noting whether hinge is on left or „102 rear”...
  • Page 14 Le jeu combi-duo 10x2/1 GN gaz (n° de pièce de Appareil inférieur 10x2/1 GN gaz rechange 6008.1307 et 6008.1308) – voir figure 1/2 – • Pour les appareils équipés d’un dispositif est composé de : CleanJet ® Pos. Pcs. Réf. Dénomitation a) Tirer sur le réservoir du nettoyant / liquide de rinçage 1 1 6021.1445...
  • Page 15 - Placer l’appareil supérieur sur l’appareil inférieur de telle plafond. Fig. 7 sorte que les pieds de l’appareil soient fixés par les chevil - Placer le revêtement (pos. 1) sur le renforcement du pla les du renforcement du plafond. fond (les équerres de maintien pour la tôle déflectrice doi - Ajuster l’appareil de niveau au moyen des pieds réglables vent être dirigées vers l’avant et les boulons du renforce en hauteur.
  • Page 16 El juego Combi-Duo 10x2/1 GN a gas (Recambio Aparato inferior 10x2/1 GN gas: n° 6008.1307 y 6008.1308), ver Figura 1/2, se • Aparatos CleanJet ® compone de lo siguiente: a) Sacar el depósito del detergente/abrillantador hasta que Pos.Uni. Recambio n° Designación haga tope.
  • Page 17 • Aparatos con CleanJet ® la tapa del aparato. Fig. 5 a) Sujetar la guía de manguera "102 Decke" (pos. 12) - Colocar los refuerzos de la tapa (pos. 5). Fig. 6 entre el pie trasero izquierdo del aparato, y el refuerzo - Introducir el material aislante (Pos.
  • Page 18 De Combi-Duo set 10x2/1 GN Gas Onderste apparaat 10x2/1 GN Gas: (onderdeelnr. 6008.1307), zie afb. 1/2, bestaat uit: • Bij CleanJet ® apparatuur: Pos. St. Artikelnr. Beschrijving a) Trek de tank voor reiniger/spoelmiddel er tot aan de 1 1 6021.1445 Afdekking voor de versteviging van aanslag uit de bovenkant b) Verwijder de aansluitslangen uit de tank voor...
  • Page 19 - Plaats het bovenste apparaat zodanig op het onderste appa - Stel het apparaat op en zet het waterpas Afb. 4 raat dat de pootjes door de pennen van de versteviging van - Verwijder het bolle element Afb.5 de bovenkant worden gefixeerd. - Breng een ring van siliconen aan om de boringen van het - Stel het apparaat met behulp van de in hoogte verstelbare deksel van het apparaat.
  • Page 20 Combi-Duo satsen 10x2/1 GN Gas Nedre enhet 10x2/1 GN Gas: (reservdelsnr. 6008.1307), se fig. 1/2, består av: • Vid CleanJet ® apparater: Pos. Ant. Reservdelsnr. Beteckning a) Dra ut behållaren rengöringsmedel/sköljmedel till 1 1 6021.1445 Skyddsbeklädnad för takförstyvning anslaget. 2 4 2039.0114 Fotöverdel 135mm b) Ta bort anslutningsslangarna ur behållaren 3 1 2770.1329 Ångavvisare rengöringsmedel/sköljmedel.
  • Page 21 • Apparater med CleanJet ® - Bryt bort ursparingen för dörrens fästvinkel (observera a) Skruva fast slangstyrning „102 baktill/upptill“ (pos 11) höger/vänsteranslag) på avvisarblecket (pos. 3). Fäst sedan på slangstyrning „102 baktill“ (pos. 10) med skruvar avvisarblecket på fästvinklarna för takförstyvningen på den M4X10 Sidan 8/9 “D”...
  • Page 22 O kit Combi-Duo 10x2/1 GN Gás (peça sobressalente Aparelho inferior 10x2/1 GN Gás: n.º 6008.1307), vide figura 1/2, é composto por: • Em aparelhos CleanJet ® Pos. Un. Referência Designação a) Extrair o reservatório de detergente/abrilhantador até ao 1 1 6021.1445 Cobertura para o escoramento do tecto encosto.
  • Page 23 - Nivelar o aparelho horizontalmente com auxílio dos pés de - Retirar a campânula Fig. 5 altura regulável - Aplicar um anel de silicone à volta dos furos da tampa Fig. 5 • Em aparelhos com CleanJet ® - Colocar a placa antideformante (pos. 5) Fig.
  • Page 24 Il set Combi-Duo 10x2/1 GN a gas (ricambio n° Apparecchio inferiore 10x2/1 GN gas: 6008.1307), vedere fig. 1/2, è composto da: • Per gli apparecchi CleanJet ® Pos. Pz. Nr. pe. di ric. Descrizione a) estrarre il serbatoio del detergente/brillantante fino a 1 1 6021.1445 Coperchio per rinforzo di copertura battuta...
  • Page 25 - Collocare il materiale isolante (pos. 6) nell‘incavo del • Per apparecchi CleanJet ® rinforzo di copertura Fig. 7 a) Fissare la guida per tubi "copertura 102" (pos. 12) fra - Appoggiare il coperchio (pos. 1) sul rinforzo di copertura lato posteriore sinistro della base dell’apparecchio e (gli angolari di fissaggio della lamiera di protezione devono rinforzo della copertura...
  • Page 26 Combi-Duo-sættet 10x2/1 GN gas (reservedelsnr.: Nederste apparat 10x2/1 GN gas: 6008.1307), se venligst figur 2/3, består af: • I forbindelse med CleanJet ® apparater: Pos. Stk. Reservedelsnr. Betegnelse a) Træk beholderen til rensning/klarskylning ud til stop 1 1 6021.1445 Låg til lågfordybning b) Fjern tilslutningsslangerne fra beholderen til 2 4 2039.0114 Fodoverdel 135 mm...
  • Page 27 - Spalten mellem låget og lågforstærkningen skal lukkes til - Ved metalinddækningen (pos. 3) skal man brække med silikone. udløsningsanordningen til dørholdevinklen (vær - Klokken skal atter skrues fast med afstandsholderen. opmærksom på anslaget til højre og til venstre) ud. Derefter skal man placere metalinddækningen ved holde •...
  • Page 28 Combi-Duo sett 10x2/1 GN Gass Nedre enhet 10x2/1 GN Gass: (reservedelsnr. 6008.1307), se figur 1/2, består av: • På CleanJet ® apparater: Pos Stk. Delenr. Betegnelse a) Trekk ut tanken for rengjøringsmiddel/skyllemiddel til 1 1 6021.1445 Deksel for takavstivning stopp 2 4 2039.0114 Fotoverdel 135 mm b) Fjern tilkoplingsslangene fra tanken for...
  • Page 29 - Tett til spalten mellom dekselet og takavstivningen med - Brekk ut utsparingen for dørholdevinkelen (vær silikon. oppmerksom på høyre-/venstreanlegg) på avviserplaten - Skru på igjen klokken med avstandsholderen. (pos. 3). Installer deretter avviserplaten på holdevinklene til takvstivningen til den underste maskinen med •...
  • Page 30 Combi-Duo-sarjaan 10x2/1 GN kaasu (varaosanumero Alauuni 10x2/1 GN kaasu: 6008.1307), kts. kuvia 1/2, kuuluvat • CleanJet ® - laitteissa: Nro Kpl Varaosa nro Nimike a) Vedä puhdistus-/huuhteluainesäiliö ulos vasteeseen asti 1 1 6021.1445 Kannen tukikappaleen suojus b) Ota liitäntäjohdot pois puhdistus-/huuhteluainesäiliöstä. 2 4 2039.0114 Jalan yläosa 135 mm c) Ota säiliö...
  • Page 31 • Kun laitteissa on CleanJet ® Kun Combi-Duo on asetettu lopulliseen asemaansa: a) Ruuvaa letkunohjain „102 takana/ylhäällä" (nro 11) Liitä letkusarja (nro 11) liitäntään ja ruuvaa imuletkut niihin kiinni letkunohjaimeen „102 takana (nro 10) M4X10- kuuluvine ruuvikansineen vastaaviin säiliöihin (puhdistusaine ruuveja käyttäen.
  • Page 32 Tο σετ Combi-Duo 10x2/1 GN αερίου Kάτω συσκευή 10x2/1 GN αερίου: (αρ. ανταλλακτικού 6008.1307), βλέπε Eικ να 1/2, • συσκυές CleanJet ® αποτελείται απ : a) Tραβάτ έξω µέχρι το τέρµα τη δξαµνή Θέσ Tεµ. Aριθ. Oνοµασία ανταλλακτικού καθαριστικ /κθαµβωτικ 6021.1445 Kάλυµµα...
  • Page 33 • συσκυές µ CleanJet ® Aφού η συσκυή Combi-Duo έχι τοποθτηθί στην τλική της a) Bιδώντ οδηγ λάστιχου "102 πίσω/πάνω" (θέση 11) θέση: στο οδηγ λάστιχου "102 πίσω" (θέση 10) µ βίδς Συνδέτ το στ λάστιχου πλήρς (θέση 11) στη σύνδση M4X10.
  • Page 34 6x1/1 GN Gas / 10x2/1 GN Gas Duo 102G/61Md 05/02...
  • Page 35 6x1/1 GN / 10x2/1 GN Gas Duo 102G/61Md 05/02...

Ce manuel est également adapté pour:

Combi-duo 6x1/1 gn elektro/gas