Page 1
Souffleuse électrique N° de modèle: 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.866.523.5218 IMPORTANT : Guide Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation d’utilisation du présent guide avant d’utiliser cet appareil.
Page 2
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 FICHE TECHNIQUE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE SYMBOLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE Moteur : 120 V, 60 Hz, 13 A Vitesse de la lame : Jusqu’à...
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 1. Guidon supérieur 2. Guidon central 3. Guidon inférieur 4. Roue 5. Poignée de transport ou de levage (pour les déplacements seulement) 6. Racloir 7. Turbine 8. Goulotte d’éjection 9. Déflecteur de goulotte 10.
Page 4
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 Certains de ces symboles peuvent se retrouver sur l’article. Veuillez en prendre connaissance et comprendre leur signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra d’utiliser ce produit efficacement et en toute sécurité.
Page 5
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES • Lisez les instructions attentivement. Familiarisez-vous avec les commandes de la souffleuse et l’utilisation correcte de l’outil. • N’utilisez pas la souffleuse si vous êtes fatigu é, malade ou sous I’effet de la drogue, de I’alcool ou de médicaments .
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 SUIVEZ CES CONSIGNES LORSQUE VOUS UTILISEZ LA SOUFFLEUSE • Marchez; ne courez pas. • Vérifiez que la souffleuse n’est en contact d’autres objets avant de la mettre en marche. •...
Page 7
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 • Tenez les vêtements et toutes les parties du corps loin de la turbine. • Arrêtez le moteur si vous ne l’utilisez pas tout de suite ou lorsque vous vous déplacez vers un autre lieu de travail.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Transportez la souffleuse de manière sécuritaire. • Rangez la souffleuse dans un endroit sec qui préviendra tout emploi non autorisé ou dommage. Tenez l’appareil hors de la portée des enfants.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 DOUBLE ISOLATION La double isolation est un concept de sécurité des outils électriques qui élimine le besoin d’un cordon standard à trois fiches de mise à la terre. Toutes les pièces métalliques sont isolées des parties métalliques du moteur interne par une isolation protectrice.
Page 10
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 • Inspectez régulièrement la rallonge et le cordon d’alimentation. Vérifiez que I’ioslant n’est pas endommagé, coupé ou fissuré. Vérifiez également si les connexions ne sont pas endommagées. Réparez ou remplacez les rallonge ou le cordon d’alimentation endommagé.
Page 11
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218...
Page 12
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 Description Code Qté Boîtier gauche 332041205AB 32205877 Courroie 329151205 Vis (M5 x 15) 32203100 Rondelle 3290250 Couvercle avant 311071472 Couvercle arrière 341021205AE Moteur 361011210 Collier de fixation du moteur 332101210 Serre-câble...
Page 13
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 Description Code Qté Couvercle avant 311071472 Dispositif de blocage 332061205 Turbine 341171205AB Dispositif de blocage droit 339011205 Roue d’entraînement 34109100-12 Rondelle 32217100 Plaque gauche 311071216 Bague 332111205 Dispositif de blocage gauche...
Page 14
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 Description Code Qté Guidon 311031472 28-1 Interrupteur à gâchette 34136486AC 28-2 Ressort 33401229A 28-3 Plaque frontale 341141205AB 28-4 Rondelle de pression de l’interrupteur 341201205 28-5 32210302A 28-6 333011108 Miroir parabolique...
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 ASSEMBLAGE DU GUIDON • Alignez les trous (4) du guidon central (2) avec les trous du guidon inférieur (3). Insérez les boulons (5) et serrez l’ensemble à l’aide des boutons de guidon (6).
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 ASSEMBLAGE DE LA GOULOTTE D’ÉJECTION • Poussez le déflecteur de la goulotte (1) jusqu’à ce que les pattes de verrouillage de chaque côté (2) soient glissées dans les fentes (3) que et les taquets (4) s’enclenchent...
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 ASSEMBLAGE DE LA TIGE D’ORIENTATION DE LA GOULOTTE • Orientez la goulotte d’éjection (1) vers l’avant. REMARQUE : Alignez la flèche (2) sur la goulotte avec la flèche sur le boîtier.
Page 18
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218...
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 MISE EN MARCHE ET MISE EN ARRÊT • Pour la mise en marche, appuyez d’abord sur l’interrupteur à gâchette (1). • En tenant la gâchette enfoncée d’une main, tirez vers vous la barre marche/arrêt à levier (1) de I’autre main.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 UTILISATION DU CROCHET DE RÉTENTION La souffleuse est munie du crochet de rétention (1) qui empêche la rallonge de se débrancher du cordon d’alimentation lorsque la machine est en marche. Le crochet est fixé au guidon central.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 RÉGLAGE DE LA GOULOTTE D’ÉJECTION ET DU DÉFLECTEUR • Pour régler la goulotte d’éjection, tournez la poignée (1) située à l’extrémité de la tige d’orientation de la goulotte dans la direction où vous voulez projeter la neige.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 CONSEILS D’UTILISATION • Gardez les enfants et les animaux à distance de la zone de travail. • Maintenez la zone à déblayer exempte de pierres, jouets ou autres objets que la turbine pourrait projeter.
Page 23
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 UTILISATION DES PHARES À DEL • Pour allumer les phares à DEL (1) durant le déneigement de nuit, utilisez l’interrupteur (2) des phares à DEL. REMARQUE : Après avoir terminé le déneigement, n’oubliez pas d’éteindre les phares.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 REMPLACEMENT DU RACLOIR Le racloir est situé au fond du boîtier de la turbine. • Assurez que la souffleuse n’est pas branchée. • Retirez la vis (1) des plaques de chaque côté du racloir et les trois vis (2) en dessous du racloir qui fixent ce dernier à...
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 REMPLACEMENT DE LA COURROIE • Assurez-vous que la souffleuse n’est pas branchée. • Retirez les cinq vis (1) qui fixent la plaque gauche (2) au châssis de la souffleuse.Retirez le boîtier.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 REMPLACEMENT DE LA TURBINE • Retirez les cinq vis (1) qui fixent le boîtier droit (2) au châssis de la souffleuse. • Retirez l’écrou (3). • Retirez les cinq vis (4) qui fixent le boîtier gauche (5) au châssis de la souffleuse.
Page 27
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 RANGEMENT • Laissez fonctionner la souffleuse pendant quelques minutes afin faire fondre la neige restante. • Essuyez la souffleuse avec un chiffon sec avant de la ranger. Ceci préviendra toute accumulation de glace sur l’appareil et la congélation des pièces.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Assurez-vous que les boulons Les boulons sont desserrés. Le guidon soient bien serrés dans le est mal guidon. Le guidon devrait être positionné. stable. Consultez la section Assemblage du guidon.
N° de modèle 060-3999-2 | Communiquez avec nous : 1.888.523.5218 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Service de réparation : le service de Pendant une période de DEUX ANS à réparation dans le cadre de la garantie partir de la date d’achat au Canada, est offert, avec une preuve d’achat, par...