Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Remote Vibra Trainer
Funk Vibrations Trainer
Bedienungsanleitung
Operating manual
Manuel de fonctionnement
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pettec Remote Vibra Trainer

  • Page 1 Remote Vibra Trainer Funk Vibrations Trainer Bedienungsanleitung Operating manual Manuel de fonctionnement Manuale d‘uso Manual de instrucciones...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    JETZT GEHT‘S LOS..Vielen Dank, dass Sie sich für PetTec entschieden haben. Der PetTec Remote Vibra Trainer ist eine neue und effektive Hilfe, um Ihren Hund schonend zu erziehen. Sicherheitshinweise Für die sichere Inbetriebnahme des Trainers beachten Sie bitte folgende Hinweise.
  • Page 3: Technische Daten

    FERNBEDIENUNG TASTENÜBERSICHT Tastensperre Auslöser Vibration Auslöser Ton Signal Drehregler Vibrationsstärke Kontroll LED TECHNISCHE DATEN Funkfrequenz Empfänger (BxHxT) 868MHz 70x40x32mm Reichweite Fernbedienung (BxHxT) 45x130x25mm >250m Trainer Wasserdicht Vibrationsstärke IP67 stufenlos einstellbar Gewicht Tonsignal mit fester Lautstärke Batteriebetrieb 4LR44 30-65cm Halsbandlänge...
  • Page 4 INBETRIEBNAHME Vorbereitung Die Batterien sind bereits eingelegt. Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Batterielasche (Plastikstreifen gegen Entladung) Der Trainer muss nicht geöffnet werden Einfach einschalten! Batteriewechsel Batterieabdeckung am Trainer mit dem Öffnungs-Tool aufschrauben und Batterie einlegen. (+ Pol nach oben) Nach jedem Batteriewechsel muss die Fernbedienung neu angelernt werden.
  • Page 5 Synchronisation von Fernbedienung und Trainer Fernbedienung Tastensperre lösen Trainer einschalten LED blinkt 10 sek schnell Schnell Auslöser auf Fernbedienung drücken...
  • Page 6: Länge Einstellen

    HALSBAND ANPASSEN Auffädeln Vor dem Auffädeln die Verschlussschnalle und Arretierungsschlaufe abziehen. Erst Trainer dann Arretierungsschlaufe und dann Verschlussschnalle auffädeln. Trainer Arretierungsschlaufe Verschlußschnalle Länge einstellen Das Band sollte so eingestellt sein, dass problemlos ein Finger zwischen dem Band und dem Hals Ihres Hundes Platz findet.
  • Page 7: Vor Dem Training

    Hund und Mensch. Doch häufig stoßen Hundehalter bei der Erziehung ihrer Vierbeiner an die eigenen Grenzen. Der Remote Vibra Trainer ist eine neue innovative Hilfe für Ihr normales Hundetrai- ning. Mit dem Trainer können Sie besonders schnell und direkt auf das Verhalten Ihres Hundes reagieren und neue Verhaltensweisen antrainieren.
  • Page 8: Safety Advice

    HERE WE GO..Many thanks for choosing for PetTec! The PetTec Remote Vibra Trainer is a new and effective aid for gently training your dog. Safety Advice To ensure safe operation of the trainer, please adhere to the following safety advice.
  • Page 9: Overview Of Remote Control Buttons

    OVERVIEW OF REMOTE CONTROL BUTTONS Button lock Vibration trigger button Sound trigger button Control dial for vibration strength Status LED SPECIFICATIONS Radio frequency Receiver (WxHxD) 868MHz 70x40x32mm Range Remote control 45x130x25mm >250m (WxHxD) Splash-proof IP67 Vibration strength continuously Weight Audio signal with fixed Battery operated 4LR44 volume...
  • Page 10: Changing The Battery

    ACTIVATION Preparing the Trainer The batteries are already installed. Open the battery compartment and remove the battery tab (the plastic strip that prevents electrostatic discharge). You do not need to open the trainer Simply switch on! Changing the Battery Unscrew the battery cover with the opening tool and insert the new battery (+ pole upwards) The remote control must be resynchroni-...
  • Page 11 Synchronising the Trainer and Remote Control Release the button lock on the remote control. Switch the trainer on. The LED will blink rapidly for 10 seconds. Quickly press the vibration trigger button on the remote control...
  • Page 12: Fit The Collar

    FIT THE COLLAR Thread trainer onto collar First remove the buckle and the clamping lock. Then thread the trainer, the clamping lock and the buckle onto the textile collar in that order. Trainer clamping lock Buckle Adjust length of collar The length of the collar should be adjusted such that you can easily fit a finger between the collar and your dog’s neck.
  • Page 13: Before Training

    The Remote Vibra Trainer is a new and innovative aid for everyday training that will quickly and gently help to rid your dog of bad habits. The Remote Vibra Trainer en- ables you to react without delay to your dog’s unwanted behaviour, establishing a link between bad habits and the undesirable experience of the spray.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    INTRODUCTION Merci d‘avoir choisi PetTec! Le Dresseur à Distance Vibra PetTec est une aide nouvel- le et efficace pour dresser en douceur votre chien. Conseils de sécurité Pour assurer un fonctionnement sûr du dresseur, veuillez s’il vous plait respecter les consignes de sécurité...
  • Page 15: Aperçu Des Boutons De La Télécommande

    APERÇU DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton de verrouillage Bouton de déclenchement de vibration Bouton de déclenchement du son Molette de réglage de la puissance de vibration LED Statut SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence radio Récepteur (LxlxH) 868MHz 70x40x32mm Portée Télécommande (LxlxH) 45x130x25mm >250m Etanche aux éclaboussures...
  • Page 16: Préparation Du Dresseur

    ACTIVATION Préparation du Dresseur Les piles sont initialement installées Ouvrir le compartiment de la pile et retirer la languette de la batterie (la bande en plastique qui empêche la décharge électrostatique) Vous ne devez pas ouvrir le dresseur Il suffit de l‘allumer! Changement de la pile Dévisser le couvercle de la pile avec l‘outil d‘ouverture et insérer la nouvelle pile (pôle...
  • Page 17: Synchroniser Le Dresseur Et La Télécommande

    Synchroniser le Dresseur et la Télécommande Appuyer sur le bouton de verrouillage situé sur la télécommande. Allumer le dresseur. La LED clignotera rapidement pendant 10 secondes. Appuyer rapidement sur le bouton de déclen-chement de la vibration sur la télécommande...
  • Page 18: Adapter Le Collier

    Adapter le collier Enfiler le dresseur sur le collier Retirer d‘abord le verrou et la boucle et de serrage. Ensuite, enfiler le dresseur, la boucle de serrage sur le collier dans cet ordre. Dresseur à distance Boucle de serrage Verrou Ajuster la longueur du collier La longueur du collier doit être ajustée de manière à...
  • Page 19: Entraînez Votre Chien De La Bonne Manière

    ENTRAÎNEZ VOTRE CHIEN DE LA BONNE MANIÈRE Une formation appropriée du chien est la clé d‘une coexistence harmonieuse entre vous et votre animal de compagnie. Le problème est que les propriétaires de chiens épuisent souvent les limites de leur propre expertise pour dresser leurs amis à quatre pattes. Le Antibell Spraytrainer est un soutien innovateur pour la formation de tous les jours qui va vite aider votre chien à...
  • Page 20: Consigli Di Sicurezza

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto PetTec! L’Addestratore Remoto Vibra di PetTec è un nuovo ed efficace aiuto per addestrare il vostro cane docilmente. Consigli di Sicurezza Per garantire un funzionamento sicuro dell’addestratore, si prega di rispettare i seguenti consigli di sicurezza.
  • Page 21: Caratteristiche Tecniche

    DESCRIZIONE DEI PULSANTI DEL TELECOMANDO Pulsante di blocco Pulsante di attivazione delle vibrazioni Pulsante di attivazione del segnale audio Controllo dell’intensità della vibrazione LED indicatore di stato CARATTERISTICHE TECNICHE Radiofrequenza Ricevitore (L x H x D) 868MHz 70x40x32mm Portata Telecomando (L x H x D) 45x130x25mm >250m A prova di spruzzi...
  • Page 22: Sostituzione Della Batteria

    ATTIVAZIONE Preparazione dell’Addestratore Aprire il vano batterie e rimuovere la lin- guetta della batteria (la striscia di plastica che impedisce scariche elettrostatiche). Non c‘è bisogno di aprire l’addestratore Semplicemente accendere! Sostituzione della Batteria Svitare il coperchio della batteria con l’attrezzo di apertura e inserire la nuova batteria (polo + verso l‘alto).
  • Page 23 Sincronizzazione Addest- ratore e Telecomando Rilasciare il pulsante di blocco sul telecomando. Accendere l’addestratore. Il LED lampeggerà rapidamente per 10 secondi. Premere velocemente il pulsan- te di attivazione delle vibrazioni sul telecomando.
  • Page 24: Inserire L'addestratore Sul Collare

    COLLOCAZIONE DEL COLLARE Inserire l’addestratore sul collare In primo luogo, rimuovere la fibbia e la serratura di bloccaggio. Inserire l’addestrato- re, la serratura di bloccaggio e la fibbia sul collare, in questo ordine. Addestratore remoto Serratura di bloccaggio Fibbia Regolare la lunghezza del collare La lunghezza del collare deve essere regolata in modo che si possa facilmente inserire un dito tra il collare e il collo del cane.
  • Page 25: Prima Dell'addestramento

    ADDESTRI IL SUO CANE NEL MODO GIUSTO L’ addestramento adeguato del cane è la chiave per una convivenza armoniosa tra Lei e il suo animale domestico. Il problema è che i proprietari di cani spesso esauriscono i limiti della propria esperienza quando lavorano con i loro amici a quattro zampe. Il Antibell Spraytrainer è...
  • Page 26: Consejos De Seguridad

    INTRODUCCIÓN Muchas gracias por elegir PetTec! El Adiestrador Remoto Vibra de PetTec es una nueva y eficaz ayuda para adiestrar dócilmente a su perro. Consejos de Seguridad Para garantizar un funcionamiento seguro del adiestrador, por favor, cumpla con los siguientes consejos de seguridad.
  • Page 27: Especificaciones Técnicas

    DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Botón de bloqueo Botón de activación de la vibración Botón de activación del sonido Control de intensidad de la vibración LED indicador de estado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Frecuencia de radio Receptor (An x Al x La) 868MHz 70x40x32mm Alcance...
  • Page 28: Cambio De La Batería

    ACTIVACIÓN Preparación del Adiestardor Las baterías ya están instaladas. Abra el compartimiento de las baterías y retire la lengüeta de la batería (la tira de plástico que evita la descarga electrostática). No es necesario abrir el adiestrador Y simplemente enciéndalo! Cambio de la Batería Desatornille la tapa de la batería con la herramienta de apertura e inserte la nueva...
  • Page 29 Sincronización de Adiest- rador y Control Remoto Libere el botón de bloqueo del control remoto. Encienda el adiestrador. El LED parpadeará rápidamente durante 10 segundos. Presione rápidamente el botón de activación de la vibración en el control remoto...
  • Page 30 COLOCACIÓN DEL COLLAR Inserte el adiestrador en el collar Primero, quite la hebilla y la cerradura de sujeción. Inserte el adiestrador, la cerra- dura de sujeción y la hebilla en el collar, en ese orden. Adiestrador remoto Cerradura de sujeción Hebilla Ajuste la longitud del collar La longitud del collar debe ser ajustada de tal manera que se puede insertar fácil-...
  • Page 31 ADIESTRE A SU PERRO DE LA MANERA CORRECTA El adiestramiento apropiado del perro es la clave para una convivencia armónica entre usted y su mascota. El problema es que los dueños de perros con frecuencia agotan los límites de su propia experiencia cuando trabajan con sus amigos de cuatro patas. El Antibell Spraytrainer es una nueva e innovadora ayuda para el adiestramiento diario que de forma rápida y gentil ayudará...
  • Page 32 (Cd, Hg or Pb) for the contained hazardous substance. Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG), and Directive 1999/5/EC (R&TTE) Declaration of Conformaty is available on www.pettec.com/konformi- tätserklärung...

Table des Matières