Télécharger Imprimer la page

Safety & Warning Instructions - Euro-Pro Shark SV723 Mode D'emploi

Aspirateur portatif sans fil de 6 v

Publicité

PIÈCES ET COMPOSANTES
1. Bouton d'alimentation
2. Poignée
3. Compartiment des piles
4. Rangement du suceur plat
5. Filtre de coupelle à poussière
(X2)
6. Coupelle à poussière (réservoir)
7. Bouton de relâche de la coupelle
8. Suceur plat
9. 4 piles AA (*
non illustrées)
Fiche technique
Tension : 6 volts CC
*Les illustrations peuvent différer du produit lui-même.
MODE D'EMPLOI
Assemblage de votre aspirateur
portatif
L'aspirateur portatif fonctionne à l'aide de
4 piles alcalines AA.
1. Retirez le suceur plat de son
rangement et mettez-le de côté.
2. Abaissez la porte du compartiment à
piles. (Fig. 1)
3. Insérez les 4 piles AA en vous
assurant que les bornes '+' et '-' sont à
la bonne position. (Fig. 2)
Fig. 1
Fig. 2
4. Pour fermer le couvercle du
compartiment à piles, alignez les
guides sur le couvercle aux fentes sur
l'appareil. Glissez vers le haut.
Important: Ne mélangez pas différents
types de piles ou des piles usagées avec
des neuves.
Pose du suceur plat
1. Assurez-vous que la coupelle à
poussière est en place.
2. Retirez le suceur plat de son
rangement, situé à l'arrière de
l'appareil.
3. Insérez l'extrémité
plate du suceur
dans l'ouverture
sur la
coupelle à
Filtre de
poussière.
Fig. 3
coupelle à poussière
(Fig. 3)
Utilisation de l'aspirateur portatif
1. Tenez fermement l'aspirateur dans la
main par sa poignée.
2. Mettez le bouton d'alimentation à ON
afin de mettre l'appareil en marche.
3. Nettoyez.
Remarque: Ne ramassez pas de liquide ou
d'objet mouillé, vous pourriez endommager
l'appareil.
Nettoyage de la coupelle
Mise en garde :
Éteignez toujours
l'appareil avant d'ouvrir la coupelle à
poussière (récipient).
1. Pour ouvrir la coupelle à
poussière (réservoir),
poussez sur le bouton
de relâche de la
coupelle et détachez-la.
2. Videz la coupelle à poussière. (Fig . 4)
3. Retirez le filtre de la coupelle à
poussière.
4. Pour nettoyer le filtre de la coupelle à
poussière, secouez-le jusqu'à ce qu'il
n'y reste plus de poussière.
5. Si un nettoyage plus complet
est nécessaire, lavez à la
main à l'eau tiède. (Fig. 5)
6. Laissez sécher à l'air 24
heures avant de replacer dans l'appareil.
7. Remplacez le filtre sur son cadre et
replacez la coupelle à poussière
(réservoir).
Remarque: Ne faites jamais fonctionner
l'appareil sans filtre.
Mise en garde: La trappe de succion doit
être ouverte et libre de toute obstruction, en
tout temps. Sans quoi, le moteur
surchauffera et s'endommagera.
Important: Ne rangez pas l'appareil à
l'extérieur. Retirez les piles lorsque vous ne
l'utilisez pas.
8
SAFETY & WARNING INSTRUCTIONS
Read all instructions carefully.
before using. Pay attention to the Operating Instructions and Safety Warnings. The
hand vac is intended for indoor use only.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
1.
Do not leave the batteries in the unit.
Remove batteries when not in use.
2.
Keep hair, loose clothing, dangling
jewelry away from openings and moving
parts.
3.
Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when used
by or near children.
4.
Store the unit indoors with batteries
removed.
5.
Store the unit in a dry place either
locked up or on a high shelf out of the
reach of children to prevent
unauthorized use or damage.
6.
Do not incinerate batteries or expose
to high temperatures.
7.
Do not put batteries into a fire or
expose to high heat. They may explode.
8.
Never douse or squirt the unit with
water or any other liquid. Keep dry,
clean and free from debris. Clean after
every use.
9.
When using the hand vac, always hold
the handle properly.
10. Before each use, inspect your unit
Fig. 4
thoroughly for loose or damaged parts.
Do not use until adjustments or repairs
have been made.
11. Do not pick up anything that is burning
or smoking such as cigarettes, matches
or hot ashes.
12. Do not use the hand vacuum without
the dust cup filter in place.
Fig. 5
13. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline
or use in areas where they may be
present.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Know and understand the entire owner's manual
14. Do not immerse the hand vacuum
into water or other liquids.
15. Use only on dry surfaces.
16. If the hand vac is not performing as
it should, has been dropped,
damaged, left outdoors or dropped
into water, return it to EURO-PRO
Operating LLC for service or repair.
17. Use only as directed in this manual.
Use only attachments intended for
this product.
18. Leaks from battery cells can occur
under extreme conditions. If the
liquid, which is 20-35% solution of
potassium hydroxide, gets on skin,
wash quickly with soap and water or
neutralize with a mild aced such as
lemon juice or vinegar. If the liquid
gets into your eyes, flush them
immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Then seek
medical attention.
19. To prevent damage to the unit or
personal injury, follow battery
manufacturer's marked instructions
and cautions.
20. Do not mix different types of
batteries or batteries that have been
used.
21. Fully assemble unit before using.
22. This unit is not intended for use with
rechargeable batteries. Use of
rechargeable batteries can damage
the unit or lead to other hazards.
CAUTION:
Use extra care when
cleaning on stairs.
1
Rev. 04/06

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shark sv723c