Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

[IT]
Manuale d'istallazione e uso
[EN] Use and installation manual
[DE] Bedienungs-und Montageanleitung
[ES] Manual de instalación y uso
[FR] Manuel d'installation et d'utilisation
vitroceramic hob
piano cottura in vetroceramica
glaskeramik-kochfeld
placa en vitrocerámica
table de cuisson en vitrocéramique
4
8
12
16
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pyramis 58HL 4003

  • Page 1 [IT] Manuale d’istallazione e uso [EN] Use and installation manual [DE] Bedienungs-und Montageanleitung [ES] Manual de instalación y uso [FR] Manuel d’installation et d’utilisation vitroceramic hob piano cottura in vetroceramica glaskeramik-kochfeld placa en vitrocerámica table de cuisson en vitrocéramique...
  • Page 2 5 8 0 ~ 2 mm min. 50 mm 20 mm...
  • Page 3 open open 2P+N 1P+1N 3 2 1 3 2 1 L2 L1 2 Ph + N 1 Ph + N 4 x 1.5 mm² 3 x 2.5 mm² H 05 V2V2 - F H 05 V2V2 - F ∅145 ∅180 w1200 w1800 ∅180...
  • Page 4: Avvertenze Per La Sicurezza

    italiano Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica. • ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato deve Leggere attentamente il contenuto del essere sostituito dal produttore, dal servizio presente libretto quanto fornisce assistenza autorizzato o da personale importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Page 5: Posizionamento

    indicato nella targhetta identificativa e per la che genera calore deve essere montato temperatura di funzionamento. Se si desidera direttamente sotto il piano di cottura in una connessione diretta alla linea elettrica, vetroceramica, È NECESSARIO CHE TALE è necessario interporre un interruttore APPARECCHIATURA (forno) E IL PIANO omnipolare, con un’apertura minima di 3 mm COTTURA...
  • Page 6: Preriscaldamento Automatico

    • PANNELLO COMANDI (Fig. 8) in modo da portare velocemente la zona alla temperatura di regime. Per attivare questa funzione selezionare la zona cottura desiderata e premere il tasto [-] per impostare il livello di potenza «9», poi premere una volta il tasto [+] fino all’accensione del simbolo «A»...
  • Page 7: Egg Timer/Promemoria

    ed entro 10 secondi premere il tasto [-] per • SPEGNIMENTO ZONE COTTURA Per spegnere una zona di cottura selezionarla riportare il tempo sul valore «00». Attendere e premere il tasto [-] fino alla posizione «0». 10 secondi per la conferma. Il led del display della zona cottura smette di lampeggiare confermando la disattivazione della funzione.
  • Page 8: Safety Warnings

    english by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to Carefully read the contents of this leaflet avoid a hazard. since it provides important instructions • WARNING: appliance regarding safety of installation, use and accessible parts become hot during use. maintenance.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    exceed 60°C. standards (the yellow/green ground Failure to follow this precaution, could conductor must not be disconnected by cause a malfunction in the TOUCH a switch). When the appliance has been CONTROL system. installed, the omnipolar switch must be easily reachable. POSITIONING The domestic appliance was built in order CLEANING AND MAINTENANCE...
  • Page 10: Switching The Appliance On

    • TOUCH CONTROL (Fig. 8) cooking zone by pressing the corresponding Zone Selection key then press the [-] key in order to set the power level to «9», then press the [+] key once until the symbol «A» lights up on the display. Adjust the cooking power by acting on the [-] key.
  • Page 11: Egg Timer/Reminder

    key then press the [-] key to bring its level back • EGG TIMER/REMINDER This function allows you to set an acoustic to «0». reminder which stays active after switching the appliance off. • SWITCHING THE APPLIANCE OFF To enable this function switch on the appliance To turn off the appliance hold down the On- then press simoultaneously the [+] and [-] Off key.
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    deutsch vom Stromnetz. • ACHTUNG: Falls Stromkabel Lesen Sie den Inhalt dieses Handbuchs, beschädigt ist, muss es vom Hersteller, da sie wichtige Informationen zur sicheren Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt Installation, Einsatz Wartung werden, um jede Gefahr zu verhindern. Verfügung stellt. Halten Sie Anweisungen •...
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    (Backofen) und IN Glaskeramik-Kochfeld müssen Sie einen zweipoligen Umschalter richtig isoliert sind, so dass die Wärme mit einem Minimum von 3 mm zwischen aus dem Ofen nehmen, auf der rechten Kontakten, angemessen auf die Last auf Seite von der Unterseite des Kochfeldes dem Etikett angegeben und entspricht der gemessen, nicht mehr als 60 °...
  • Page 14: Kochfeld Einschalten

    • BEDIENFELD (Abb.8) der Kochzone mit voller Heizleistung, so dass die Zone rasch auf die gewünschte Temperatur gebracht wird. Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie die gewünschte Kochzone, indem Sie die entsprechende Koch-zonenauswahl-taste drücken und dann die Taste [-] drücken um die Leistungsstufe «9»...
  • Page 15: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    • SICHERHEITSAUSSCHALTUNG • EGG TIMER / KURZZEITWECKER Dieses Gerät einer Der Kurzzeitwecker hat die Funktion am Ende Sicherheitsausschaltung ausgestattet, das der eingestellten Zeit ein akustisches Signal alle Kochzonen nach der Betriebsdauer- zu geben. Diese Funktion kann nur aktiviert Begrenzung automatisch ausschaltet. In werden, wenn alle Kochzonen auf Aus sind.
  • Page 16: Advertencias Para La Seguridad

    español vitrocerámica si la misma presenta grietas o està dañada. Desconectar el aparato de Lea atentamente el contenido de este la red eléctrica. libro que le proporcionará importantes • ATENCIÓN: Si el cable de alimentación instrucciones en cuanto a la seguridad de está...
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    para una correcta instalación, regulación y enchufe, utilice material adaptado a la mantenimeinto en conformidad con las leyes absorción eléctrica indicada en el Placa y normas vigentes. Si un horno de encastrar de caracteristicas, y a la temperatura de o cualquier otro aparato que genera calor funcionamiento.
  • Page 18: Calor Residual

    • PANEL DE MANDOS/TOUCH CONTROL (Fig.8) una temperatura de funcionamiento en poco tiempo. seleccionar la zona Para activar esta función de cocción pulsando la tecla de Selección y pulsar la tecla [-] correspondiente Zona para seleccionar nivel de potencia «9», después pulsar una vez la tecla [+] hasta que el símbolo «A»...
  • Page 19 tecla [-] y luego pulsar de nuevo la tecla de • APAGADO PLACA DE COCCIÓN Para apagar la placa de cocción pulsar la Selección Zona para confirmar. tecla On-Off . • EGG TIMER/RECORDATORIO Esta función permite configurar • APAGADO DE SEGURIDAD El aparato posee un sistema de seguridad recordatorio acústico.
  • Page 20: Consignes Pour La Sécurité

    français • ATTENTION: Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être Lire attentivement le contenu du présent remplacé par le fabricant, un centre de livret, étant donné qu’il fournit d’importantes service autorisé ou un personnel qualifié afin indications concernant la sécurité...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    doit être directement monté sous la surface pour la température de fonctionnement. de cuisson en vitrocéramique, IL EST Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique, il est nécessaire NÉCESSAIRE APPAREIL d’interposer un interrupteur omnipolaire, (four) ET LA SURFACE DE CUISSON ayant un orifice minimum de 3 mm entre VITROCÉRAMIQUE SOIENT...
  • Page 22: Allumer La Table De Cuisson

    • TOUCH CONTROL (Fig.8) • PRECHAUFFAGE AUTOMATIQUE «A» Cette fonction produit un préchauffage de la zone de cuisson à la puissance maximale, de façon à porter rapidement la zone à la température de régime. Pour activer cette fonction, sélectionner la zone de cuisson souhaitée par la touche Sélection Zone correspondante, appuyer la touche [-] pour sélectionner le niveau de...
  • Page 23: Extinction De Sécurité

    s’allume), sélectionnez la valeur «00» par touche On/Off . la touche [-] et puis appuyez de nouveau la touche de Sélection Zone pour confirmer. • EXTINCTION DE SÉCURITÉ L’appareil est pourvu d’un dispositif de sécurité qui éteint automatiquement les zones de •...
  • Page 24 3PCLIOBTE640ET.1 20/04/17...

Table des Matières