Tristar MP-2393 Manuel D'utilisation page 4

Table des Matières

Publicité

Garantievoorwaarden en service
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de "laagspanningsrichtlijn"nr. 2006/95/EC, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC "Electromagnetische
compatibiliteit" en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
7
Operation and maintenance
Remove all packaging of the device. Remove the back cover to the base (No. 1) and insert two
AA batteries.
Use
Attach the desired attachment to the device and begin the manicure or pedicure.
Two speeds are available in each direction and can be selected with the speed switch (No. 2).
0
Off
I
Low speed
II
High speed
Turn it off after 20 minutes of continuous use and wait 10 minutes to avoid overheating the
device.
Cleaning
Never immerse the appliance in water or other liquid.
Clean the outside of the appliance with a damp cloth and dry it with a soft, clean cloth. Never
use abrasives.
The attachements may be cleaned from time to time with alcohol (70% to 90%).
Use of the attachments.
Fine cylinder polisher (No. 3)
Place the attachment on the axis of the base (No. 1) to remove calluses and "corns".
Let the attachment glide gently over the areas to be treated. After treatment, bath the feet and
apply a moisturizing cream or lotion
.
Cuticle pusher (No. 4)
Place the attachment on the axis of the base (No. 1) for loosening and pushing back hardened
cuticles and for cleaning the nails.
Wide manicure stem (No.5)
Place the attachment on the axis of the base (No. 1) for treating and polishing cornified
toenails.
Disc for filling and trimming (No. 6)
Place the attachment on the axis of the base (No.1). Even thick, hardened nails can be shaped
up and filed with the attachment. Regular use make the nails firmer so thy do not split as easily.
Plolishing disc (No. 7)
Plache the attachment on the axis of the base (No. 1) for smoothing and rounding the nail
edges after filing and for polishing the nails.
Pause the treatment from time to time and inspect the result. This is particularly important for
diabetics because they frequently suffer from desensitization of the skin surface and may
injure themselves.
Cleaning
Never immerse the appliance in water or other liquid. Desinfect the attachments regularly with
alcohol (70-90%).Clean the outside of the appliance with a damp cloth and dry it with a soft,
clean cloth. Never use abrasives.
8
UK

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières