Assembly Dimensions; Dimensioni Di Montaggio - GRAFF EM7.690H-RH0 Notice Technique Montage Et Utilisation

Table des Matières

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Manuale di Montaggio e Uso • Instrucción de Montaje y Servicio
GB
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrukcja Montażu i Obsługi • Instrucţiuni de Monaj şi Deservire • Návod k montáži a obsluze • Návod na montáž a obsluhu
RUS

Assembly dimensions

GB
Установочные размеры
RUS
Size of the installation wall recess before finishing
GB
de la niche de montage avant la finition
prima della finitura
Размер монтажного углубления
RUS
nișei de montaj înainte de finisare
X
Thermostatic set may be composed of any number of valves. The installation of next valve increases dimension Y by 110 mm.
GB
Anzahl von Ventilen bestehen. Befestigung jedes weiteren Ventils erhöht die Y-Abmessung um 110 mm.
Le montage de chaque vanne en plus augmente la dimension Y de 110 mm.
de cada siguiente válvula aumentará la dimensión Y de 110 mm.
aumenta la dimensione Y di 110 mm.
Zestaw termostatyczny może składać się z dowolnej ilości zaworów. Montaż każdego kolejnego zaworu powiększa wymiar Y o 110 mm.
PL
număr de robinete. Montajul fiecărui robinet următor mărește dimensiunea Y cu 110 mm.
každéhodalšího ventilu zvětšuje rozměr Y o 110 mm.
IOG 5119.00
GB
D
F
E
IT
RUS
D
PL
Einbaumaße
Côtes de montage
D
F
Wymiary montażowe
PL
Height of the assembly
Montagehöhe
Hauteur de montage
Altura de montaje
Altezza di montaggio
Монтажная высота
Wysokość montażu
Înăl imea de montaj
Výška montáže
Výška montáže
1
Dimensión de la cavidad de montaje antes de acabar
E
Rozměr montážního výklenku před ukončením
CZ
Y
Z
Il set termostatico può essere composto da qualsiasi numero di valvole. Il montaggio di ogni valvola successiva
IT
Термостатический комплект может состоять из любого числа клапанов. Установка каждого следующего клапана увеличивает размер Y на 110 мм.
RUS
Termostatický komplet sa môže skladať z ľubovoľného počtu ventilov. Montáž každého ďalšieho ventila zväčšuje rozmer Y o 110 mm.
SK
PL
RO CZ
SK
F
RO
Dimensiones de montaje
E
Dimensiunile de montaj
RO
Minimo parete di finitura
Minimum ścianki montażowej
Dimension der Einbauschacht (Aussparung) vor der Fertigstellung
D
до отделки
Wymiar wnęki montażowej przed wykończeniem
PL
Rozmer montážneho výklenku pred ukončením
SK
mm
X
160
300
Y
~80
Z
L'ensemble thermostatique peut comprendre n'importe quel nombre des vannes.
F
El conjunto termostático puede estar compuesto de cualquier número de válvulas. El montaje
E
Termostatický komplet se může skládat z libovolného počtu ventilů. Montáž
CZ
7
E
IT
CZ
SK

Dimensioni di montaggio

IT
Montážní rozměry
CZ
MIN
MAX
MIN
MAX
Massimo a parete di finitura
Maksimum ścianki montażowej
Dimensioni del vano di montaggio
IT
mm
X
160
410
Y
=300+110
Z
~80
Thermostatsatz kann aus einer beliebigen
D
Setul termostatic poate fi format din orice
RO
THERMOSTATIC SET
Montážne rozmery
SK
Finishing partition
Ausbauwand
Paroi de finition
Pared de acabado
Parete di finitura
Отделочная стенка
Scianka wykończeniowa
Perete de finisare
Ukončovací stěna
Plocha finálnej steny
2
Dimension
F
Dimensiunea
RO
mm
160
X
520
Y
=410+110
Z
~80
3
Rev. 6 March 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières