Table des Matières

Publicité

Liens rapides

D141
D146
Téléphone sans fil
Téléphone sans fil
avec répondeur
Documentation
d'utilisation détaillée
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips D141

  • Page 1 D141 D146 Téléphone sans fil Téléphone sans fil avec répondeur Documentation d’utilisation détaillée Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support...
  • Page 3: Table Des Matières

    matières Table des matières 1 Consignes de sécurité 5 Appels internes et appels de importantes conférence Appeler un autre combiné Passer un appel de conférence 2 Votre téléphone Contenu de l'emballage 6 Texte et chiffres Présentation du téléphone Présentation de la base Saisir du texte et des chiffres 3 Guide de démarrage 7 Répertoire...
  • Page 4 10 Paramètres du téléphone 16 Annexe Paramètres son Tableaux de saisie du texte et Sonnerie du combiné pour les des chiffres appels internes Sonnerie du combiné pour les appels externes Nom du combiné Régler la date et l'heure Langue d'affichage 11 Répondeur intégré...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela de sécurité risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit. • Les objets métalliques placés près du ou sur le importantes récepteur du combiné...
  • Page 6: Votre Téléphone

    2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et Adaptateur secteur** bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www. philips.com/welcome. Cordon* Contenu de l'emballage Garantie Guide de démarrage rapide Combiné**...
  • Page 7: Présentation Du Téléphone

    • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille. Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause. (pour D141) ou (pour D146) • Désactiver/réactiver le micro. • Accéder au menu du répondeur en mode veille (pour D146 uniquement).
  • Page 8: Présentation De La Base

    Bouton d’alimentation Présentation de la base j Microphone D141 • Allumer ou éteindre le haut- parleur du téléphone. • Passer et recevoir des appels via le haut-parleur. • Définir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales).
  • Page 9: Guide De Démarrage

    3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à...
  • Page 10: Mise Sous Tension Du Combiné

    Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes. Sélectionnez MENU/OK >[CONFIG. TÉL] > [LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Régler la date et l'heure Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [CONFIG.
  • Page 11: Modification Du Code Pin D'accès À Distance (Pour D146)

    Vous pouvez activer ou désactiver le Modification du code PIN son des touches. d'accès à distance (pour Le téléphone est maintenant prêt à être D146) utilisé. Remarque Vérification du niveau de • Le code PIN par défaut d'accès à distance du charge de la batterie répondeur est 0000 ;...
  • Page 12: Qu'est-Ce Que Le Mode Veille

    Si vous êtes en communication, vous Ce symbole indique l'état de la entendez des tonalités d'avertissement connexion entre le combiné et lorsque les piles sont presque vides. la base. Le nombre de barres L'appel sera terminé après le signal. affichées est proportionnel à la puissance du signal.
  • Page 13: Vérification De La Réception Du Signal

    Ce symbole s'affiche lorsque vous faites défiler une liste vers le haut/le bas, ou augmentez/diminuez le volume. Caractères restants sur la droite. Appuyez sur REDIAL/C pour lire. Vérification de la réception du signal Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné...
  • Page 14: Appels Téléphoniques

    4 Appels Appel précomposé téléphoniques Composez le numéro de téléphone. • Pour effacer un chiffre, appuyez sur REDIAL/C. • Pour insérer une pause, Remarque maintenez la touche # enfoncée. • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. Appuyez sur pour effectuer l'appel.
  • Page 15: Mettre Fin À Un Appel

    Désactivation de la sonnerie lors Activer ou désactiver le d'un appel entrant haut-parleur Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur REDIAL/C. Appuyez sur Mettre fin à un appel Passer un second appel Pour mettre fin à un appel : Remarque • Appuyez sur •...
  • Page 16: Basculer Entre Deux Appels

    Basculer entre deux appels Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Veuillez vérifier auprès de votre opérateur. Appuyez sur » L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre l'autre appel. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque •...
  • Page 17: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels Lorsque vous êtes en communication internes et Vous pouvez passer d'un combiné à appels de l'autre en cours d'appel : Maintenez enfoncé. conférence » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés Un appel interne est un appel vers disponibles pour l'interphone un autre combiné...
  • Page 18: Pendant L'appel De Conférence

    sont affichés. Passez alors à Remarque l'étape 2. • Si un combiné raccroche pendant l'appel de » Pour les versions à conférence, l'autre combiné reste connecté à deux combinés, l'autre combiné l'appel externe. sonne. Passez alors à l'étape 3. Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 19: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 20: Répertoire

    7 Répertoire Saisir le premier caractère du contact Appuyez sur ou sur MENU/OK Ce téléphone intègre un répertoire > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour avec une capacité de stockage de accéder à la liste du répertoire. 50 entrées. Vous pouvez accéder au Appuyez sur la touche répertoire à...
  • Page 21: Ajouter Une Entrée

    Ajouter une entrée Modifier une entrée Remarque Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [REPERTOIRE] > • Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. [MODIFIER], puis appuyez sur Vous devez alors effacer des entrées pour en MENU/OK pour confirmer.
  • Page 22: Supprimer Toutes Les Entrées

    Supprimer toutes les entrées Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIM TOUT], appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Toutes les entrées sont supprimées.
  • Page 23: Journal Des Appels

    8 Journal des Afficher la liste des appels appels Appuyez sur » Le journal des appels entrants Le journal des appels conserve apparaît. l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels Sélectionnez une entrée, puis entrants mémorise le nom et le numéro appuyez sur MENU/OK et de l'appelant ainsi que la date et sélectionnez [VOIR] pour afficher les...
  • Page 24: Supprimer Une Entrée Dans Le Journal Des Appels

    Supprimer une entrée dans le journal des appels Appuyez sur » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 25: Rappeler

    9 Rappeler Supprimer une entrée des Bis La liste de rappel conserve l'historique Appuyez sur REDIAL/C pour afficher des appels composés. Elle indique le la liste des Bis composés. nom et/ou le numéro des contacts que Sélectionnez un entrée, puis vous avez appelés.
  • Page 26: Paramètres Du Téléphone

    10 Paramètres Sonnerie du combiné pour les appels externes du téléphone Vous pouvez choisir parmi 10 sonneries pour les appels externes. Vous pouvez personnaliser les Appuyez sur MENU/OK. paramètres de votre téléphone. Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [SONNERIE EXT], puis appuyez sur MENU/OK pour Paramètres son confirmer.
  • Page 27: Réglages Bips Chargeur

    Réglages bips chargeur Langue d'affichage Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la Remarque base ou le chargeur. • Cette fonction n'est disponible que sur les Appuyez sur MENU/OK. modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un pays à Sélectionnez [CONFIG.
  • Page 28: Répondeur Intégré

    11 Répondeur Régler la langue du répondeur intégré Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les Remarque modèles multilingues. • Uniquement disponible pour D146. La langue du répondeur est la langue Votre téléphone est équipé d'un des annonces. répondeur intégré capable d'enregistrer Appuyez sur ou MENU/OK >...
  • Page 29: Enregistrer Une Annonce

    Enregistrer une annonce Écouter une annonce La longueur maximale de l'annonce est Appuyez sur ou MENU/OK > de 3 minutes. Toute nouvelle annonce [REPONDEUR] > MENU/OK. enregistrée remplace automatiquement Sélectionnez [ANNONCE], puis l'annonce précédente. appuyez sur MENU/OK pour Appuyez sur ou MENU/OK >...
  • Page 30: Messages Entrants

    Suppression d'un message Messages entrants déposé Les messages déposés sont limités à Lors de l'écoute du message, 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez appuyez sur MENU/OK pour de nouveaux messages, le voyant accéder au menu d'options. de nouveau message sur le combiné Sélectionnez [SUPPRIMER], puis clignote.
  • Page 31: Régler Le Nombre De Sonneries

    Régler le nombre de Remarque sonneries • Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche.
  • Page 32: Accès À Distance Au Répondeur

    Accès à distance au répondeur Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous Appelez votre propre numéro à écoutez les messages). partir d'un téléphone à touches. Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce. Entrez votre code PIN. » Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages.
  • Page 33: 12 Services

    12 Services Remarque • Le numéro à détecter peut comporter un maximum de 5 chiffres. Le préfixe automatique peut comporter un maximum de 10 chiffres. Le téléphone offre différentes fonctions • Cette fonction est disponible en fonction du de gestion des appels. pays sélectionné.
  • Page 34: Type De Réseau

    plus d'informations, consultez votre Type de réseau opérateur. Appuyez sur la touche MENU/OK. Remarque Sélectionnez [SERVICES] > • [DUREE FLASH], puis appuyez sur Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux MENU/OK pour confirmer. modèles qui prennent en charge la fonction Sélectionnez une option, puis de type de réseau.
  • Page 35: Heure Auto

    La station de base peut enregistrer un Remarque maximum de 4 combinés. • Si votre téléphone est en mode de Vous pouvez enregistrer votre numérotation décimale, enfoncez quelques combiné en procédant comme suit : instants la touche pendant un appel pour •...
  • Page 36: Désenregistrer Les Combinés

    Désenregistrer les Rétablissement des combinés réglages par défaut Lorsque deux combinés ou plus Vous pouvez rétablir les réglages partagent la même base, vous pouvez d'usine du téléphone. désinscrire le combiné ou d’autres Appuyez sur MENU/OK. combinés. Sélectionnez [SERVICES]> Appuyez sur MENU/OK. [REINITIALIS.], puis appuyez sur Sélectionnez [SERVICES]>...
  • Page 37: Données Techniques

    1880 MHz ~ 1900 MHz • Consommation électrique • Consommation électrique en mode d'inactivité : environ 0,70 W (D141) ; 0,75 W (D146) Poids et dimensions • Combiné : 100,5 grammes 155 x 50 x 25,6 mm (H x l x P) •...
  • Page 38: 14 Avertissement

    2014/53/EU. La déclaration de produit et de la pile en conformité est disponible sur le site : fin de vie www.philips.fr Conformité à la norme Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés La norme GAP garantit que tous les et réutilisés.
  • Page 39 mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé. Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été...
  • Page 40: Foire Aux Questions

    15 Foire aux appareils électriques ou des murs entre l’émetteur et le récepteur. questions • Déplacez la base vers un(e) autre coin/pièce. • Éloignez la base d’autres appareils électriques à proximité qui Mon combiné affiche [CHERCHE] ou pourraient interférer avec la portée [INDISPONIBLE], ou [DESOUSCRIT].
  • Page 41 Pendant un appel, la connexion entre Le combiné est sur le chargeur, mais ne le combiné et la base est interrompue charge pas ou les piles se déchargent ou le son est déformé. trop rapidement. • • Le combiné est presque hors de Assurez-vous que l’interrupteur portée.
  • Page 42 Le combiné ne sonne pas. • Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée. • Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la station de base. Le nom de l'appelant ne s'affiche pas. • Ce service n'est pas activé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
  • Page 43: Annexe

    16 Annexe Bouton Caractères (pour le grec) espace 0 A B Γ 2 Δ E Z 3 Tableaux de saisie du H Θ | 4 texte et des chiffres K Λ M 5 N Ξ O 6 Π P Σ 7 touche Caractères (pour l'anglais/le T Y Φ...
  • Page 44 Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.

Table des Matières