Page 1
01306 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 17 Mode d’emploi à partir de la page 31 Handleiding vanaf pagina 45 Z 01306 M DS V1 0217 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 1 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 1 02.11.2017 10:38:54 02.11.2017 10:38:54...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Hornhautentfer- ner entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die An- leitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Sicherheitshinweise Gesundheitsspezifi sche Hinweise ■ Bei Unsicherheit, ob das Gerät benutzt werden darf, Rücksprache mit einem Arzt halten. ■ Das Gerät nicht auf verletzter, erkrankter, schlaffer oder (sonnen-)verbrannter Haut, in unmittelbarer Nähe von Akne, Muttermalen, Warzen oder Krampfadern verwenden. ■ Das Gerät eignet sich nicht für Personen, die an Hämophi- lie, Diabetes oder einer Immunschwächekrankheit leiden.
Page 6
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ■ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Das Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt ist. Vor jeder Benutzung prüfen, ob das Gerät und die Walze in gutem Zustand sind.
■ Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterie- typ verwenden (siehe Kapitel „Technische Daten“). ■ Immer alle Batterien ersetzen. Niemals verschiedene Bat- terie-Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität verwenden. Beim Batte rietausch auf die Polari- tät achten (+ / –). ■...
■ Das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, direktem Sonnen- licht, extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtig- keit und Stößen schützen. ■ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. Das Ge- rät ausschalten und die Schutzkappe aufsetzen, wenn es nicht benutzt wird. ■ Bei Schäden / Störungen das Gerät sofort ausschalten.
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungs- material fernhalten. • Alle Teile auspacken und den Lieferumfang auf Vollstän- digkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschä- den überprüfen. Eventuelle Aufkleber und Folien entfer- nen. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, das Gerät nicht (!) verwenden, sondern unseren Kunden- service kontaktieren.
3. Gegebenenfalls die verbrauchten Batterien entnehmen und umweltgerecht entsorgen. 4. Zwei neue 1,5 V-Batterien des Typs AA einlegen. Dabei auf die richtige Polarität (+ / –) achten. 5. Den Batteriefachdeckel (5) wieder auf das Batteriefach setzen und gegen die Pfeilrichtung zudrehen. Walze wechseln ACHTUNG! ■...
5. Die Walze (9) mit dem schmalen Ende in die Halterung des Gerätes schieben, bis sie hörbar einrastet. 6. Den festen Sitz der Walze (9) prüfen, indem das Gerät leicht hin und her geschüttelt wird. Benutzung ACHTUNG! ■ Das Gerät / die Walze vor jeder Benutzung auf Beschädi- gungen und Verschleiß...
• Bei der Trockenanwendung darauf achten, dass sich keine Creme- oder Pfl egeölrückstände auf den Füßen befi nden • Das Gerät darf unter der Dusche und in der Ba- dewanne benutzt werden. VORSICHT! Das Gerät darf nass werden, jedoch nicht vollständig un- ter Wasser getaucht werden! Entfernung der Hornhaut 1.
Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Darauf achten, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor es gereinigt wird! ■ Das Gerät darf unter fl ießendem Wasser abgespült werden, jedoch nicht vollständig unter Wasser ge- taucht werden! Es könnte beschädigt werden! ■ Nur Wasser zum Reinigen der Walzen benutzen. ■...
Die Walze (9) ist abgenutzt. Die Walze wird nicht richtig (9) ersetzen (siehe Kapitel „Walze entfernt. wechseln“). Technische Daten Artikelnummer: 01306 Modell: AP-3WD Spannungsversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V-Batterie, Typ AA) 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 15 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 15 02.11.2017 10:39:04 02.11.2017 10:39:04...
Entsorgen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Verpackung umweltgerecht entsorgen und der Wert- stoffsammlung zuführen. Das Gerät umweltgerecht an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen. Es gehört nicht in den Hausmüll. Für nähere Informationen die örtliche Gemeindeverwaltung kontaktieren. Die Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und getrennt vom Gerät zu entsorgen.
Dear Customer, We are delighted that you have chosen this callus remover. Before using the device for the fi rst time, please read the instructions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instructions should also be handed over with it.
Safety Instructions Health-Specifi c Instructions ■ If you are unsure whether the device may be used, consult a doctor. ■ Do not use the device on injured, infected, loose, or (sun-) burnt skin or in the direct vicinity of acne, birthmarks, warts or varicose veins.
Page 20
■ Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. ■ Do not use the device if it is damaged. Before each use, check whether the device and the roller are in good condi- tion. If there is any damage or wear or sharp edges, your skin may be injured.
pacities. When replacing batteries, ensure the correct po- larity (+ / –). ■ Take the batteries out of the device when they are dead or if you will not be using the device for a prolonged period. This will prevent any damage that might occur if a battery leaks.
■ Always check the device for damage before putting it into operation. If the device or the rollers display visible signs of damage, the device must not be used. Do not try to repair the device yourself or to replace any individual parts. In the event of any damage, please contact our customer service department.
Device Overview Protective cap 2 Roller cap 3 Release switch for replacing the roller On / Off switch 5 Battery compartment cover 6 Grip Release button of the On / Off switch 8 Spindle (for receiving the roller) 9 Roller 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 23 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 23 02.11.2017 10:39:05...
Before Initial Use CAUTION! ■ Danger of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material. • Unpack all parts and check the items supplied for com- pleteness (see the “Items Supplied” chapter) and possible transport damage. Remove any stickers and fi lms. If you fi...
4. Insert two new 1.5 V batteries of the AA type. Pay attention to the correct polarity (+ / –). 5. Place the battery compartment cover back on the battery compartment and turn it counter to the direction of the ar- row to shut it.
5. Slide the narrow end of the roller (9) into the holder in the device until you hear it engage. 6. Check that the roller (9) fi ts securely by shaking the device gently from side to side. CAUTION! ■ Check the device / roller for damage and wear before each use.
• For dry application, make sure that there are no cream or care oil residues on your feet. • The device may be used under the shower and in the bathtub. CAUTION! The device may become wet, but must not be fully immersed under water! Removal of Calluses 1.
Cleaning and Storage CAUTION! ■ Make sure that the device is switched off before cleaning it! ■ The device may be rinsed under running water, but must not be fully immersed under water! It could be damaged! ■ Only use water to clean the rollers. ■...
The roller (9) is worn. Replace the not being properly roller (9) (see the “Changing the Roller” removed. chapter). Technical Data Article number: 01306 Model: AP-3WD Voltage supply: 3 V DC (2 x 1.5 V battery, AA type) 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 29 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 29 02.11.2017 10:39:06 02.11.2017 10:39:06...
Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friendly manner at a recycling centre for used electrical and electronic devices. It should not be disposed of in the regular household waste.
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cet appareil anti-callosités. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieu- sement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité Considérations de santé ■ Si vous n’êtes pas sûr d’être apte à utiliser l’appareil, veuillez vous consulter un médecin. ■ N’utilisez pas l’appareil sur un épiderme blessé, atteint d’une affection, distendu ou brûlé (par le soleil), à proximité directe de boutons d’acné, de grains de beauté, de verrues ou de varices.
ou de connaissances. De telles personnes ne peuvent uti- liser cet appareil que sous la surveillance d’un adulte char- gé de leur sécurité ou qui leur expliquera le cas échéant comment s’en servir. ■ Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
■ Avant de mettre les piles en place, vérifi ez si les contacts au niveau de l’appareil et sur les piles sont propres ; net- toyez-les le cas échéant. ■ Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les carac- téristiques techniques (voir paragraphe «...
■ Utilisez exclusivement les cylindres d’origine du fabricant. Les cylindres fournis s’utilisent uniquement avec cet appareil. ■ N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le loin de toute fl amme, ne l’exposez pas à des températures extrêmes ou trop longtemps à...
Vue générale de l’appareil Capuchon de protection 2 Capuchon du cylindre 3 Bouton de déverrouillage pour le remplacement du cylindre Interrupteur marche / arrêt 5 Cache du compartiment à piles 6 Poignée 7 Touche de déverrouillage de l’interrupteur marche / arrêt 8 Broche (logement du cylindre) 9 Cylindre...
Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. • Déballez toutes les pièces fournies et assurez-vous que l’ensemble livré est complet (voir paragraphe « Composi- tion ») et ne présente pas de dommages imputables au transport.
4. Insérez deux piles neuves de 1,5 V de type AA. Veuillez respecter la polarité (+ / –). 5. Repositionnez le cache sur le compartiment à piles (5) et tournez-le dans le sens inverse indiqué par la fl èche. Remplacement du cylindre ATTENTION ! ■...
5. Glissez l’extrémité la plus fi ne du cy- lindre (9) dans le support de l’appareil, jusqu’à ce qu’il s’encliquète de façon au- dible. 6. Vérifi ez que le cylindre (9) est bien en place en secouant légèrement l’appareil d’avant en arrière. Utilisation ATTENTION ! ■...
• En cas d’utilisation à sec, veillez à enlever tous les résidus de crème ou d’huile de soin sur vos pieds. • L’appareil peut être utilisé sous la douche et dans la baignoire. ATTENTION ! L’appareil peut être mouillé mais il ne faut pas le plonger entière- ment dans l’eau ! Élimination des peaux mortes 1.
Nettoyage et rangement ATTENTION ! ■ Assurez-vous que l’appareil est bien arrêté avant de com- mencer son nettoyage ! ■ L’appareil peut rincé sous l’eau courante mais il ne faut pas le plonger entièrement dans l’eau ! Cela ris- querait sinon de l’endommager ! ■...
Mise au rebut Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarras- sez-vous de l’emballage dans le respect de l’environ- nement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Débarrassez-vous de l’appareil dans le respect de l’environnement en le déposant à une station de col- lecte et de recyclage d’appareils électriques et électro- niques usagés.
Inhoud Verklaring van symbolen ___________________________ 45 Doelmatig gebruik _______________________________46 Veiligheidsaanwijzingen ___________________________ 47 Leveringsomvang ________________________________50 Apparaatoverzicht ________________________________ 51 Vóór het eerste gebruik ____________________________ 52 Rol vervangen ___________________________________53 Gebruik ________________________________________54 Reinigen en opbergen _____________________________56 Storingen verhelpen ______________________________ 57 Technische gegevens _____________________________ 57 Afvoeren _______________________________________58 Verklaring van symbolen Veiligheidsaanwijzingen: aandachtig doorlezen en op-...
Geachte klant, Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze eeltverwijderaar. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de hand- leiding zorgvuldig door en bewaar deze om hem later nog eens te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan ie- mand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
Veiligheidsaanwijzingen Gezondheidsspecifi eke aanwijzingen ■ Als u onzeker bent of het apparaat mag worden ge- bruikt, met een arts overleg voeren. ■ Gebruik het apparaat niet op gewonde, beschadigde, slap- pe of (zon-)verbrande huid, in de directe nabijheid van acne, moedervlekken, wratten of spataderen. ■...
voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of hen instruc- ties heeft gegeven over hoe het apparaat moet worden gebruikt. ■ Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. ■ Gebruik het apparaat niet wanneer het is beschadigd. Con- troleer of het apparaat en de rol in goede staat zijn, elke keer voordat u het in gebruik neemt.
Page 49
■ Gebruik uitsluitend het type batterij dat in de technische gegevens staat aangegeven (zie hoofdstuk “Technische gegevens”). ■ Altijd alle batterijen vervangen. Gebruik geen verschillende types of merken batterijen of batterijen met een verschil- lende capaciteit. Let bij het vervangen van de batterijen op de polariteit (+ / –).
■ Bescherm het apparaat tegen hitte, open vuur, direct zon- licht, extreme temperaturen, lang aanhoudend vocht en schokken. ■ Het apparaat niet zonder toezicht laten lopen. Het appa- raat uitschakelen en de beschermkap plaatsen, wanneer het niet wordt gebruikt. ■ Bij schade / storingen dient u het apparaat direct uit te scha- kelen.
Apparaatoverzicht Beschermkap 2 Kap van de rol 3 Ontgrendelingsknop voor het vervangen van de rol 4 Aan- / uitknop 5 Batterijvakdeksel 6 Greep 7 Ontgrendelingsknop van de aan- / uitknop 8 Aandrijfas (opname voor de rol) 9 Rol 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 51 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 51 02.11.2017 10:39:09 02.11.2017 10:39:09...
Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Verstikkingsgevaar! Kinderen en dieren uit de buurt hou- den van het verpakkingsmateriaal. • Pak alle onderdelen uit en controleer of de leveringsom- vang volledig is (zie hoofdstuk “Leveringsomvang”) en geen transportschade heeft. Eventuele stickers en folie verwijderen.
4. Twee nieuwe 1,5 V-batterijen van het type AA plaatsen. Let daarbij op de juiste polariteit (+ / –). 5. Het batterijvakdeksel (5) weer op het batterijvak plaatsen en tegen de richting van de pijl dichtdraaien. Rol vervangen OPGELET! ■ Een beschadigde / versleten rol kan verwondingen van de huid veroorzaken en moet worden vervangen.
5. De rol (9) met het smalle uiteinde in de houder van het apparaat schuiven, tot deze hoorbaar vastklikt. 6. Controleren of de rol (9) goed vastzit, door het apparaat licht heen en weer te schudden. Gebruik OPGELET! ■ Controleer het apparaat / de rol op beschadigingen en slij- tage, elke keer voordat u het in gebruik neemt.
Page 55
• Zorg er bij de droge toepassing voor dat zich geen resten van crème of verzorgingsolie op uw voeten bevinden. • Het apparaat mag onder de douche of in de bad- kuip worden gebruikt. VOORZICHTIG! Het appa- raat mag nat worden, echter niet volledig on- der water worden gedompeld! Verwijderen van eelt 1.
Reinigen en opbergen OPGELET! ■ Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld, voordat het wordt gereinigd! ■ Het apparaat mag worden afgespoeld onder stromend water, echter niet volledig onder water worden gedom- peld! Het apparaat zou beschadigd kunnen raken! ■ Voor het reinigen van de rollen alleen water gebruiken.
De rol (9) is versleten. De rol (9) vervan- goed verwijderd. gen (zie hoofdstuk “Rol vervangen”). Technische gegevens Artikelnummer: 01306 Model: AP-3WD Spanningsvoorziening: 3 V DC (2 x 1,5 V-batterij, type AA) 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 57 01306_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 57 02.11.2017 10:39:10 02.11.2017 10:39:10...
Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Verwijder de verpakking op milieuvriendelijke wijze en breng deze naar een recyclepunt. Breng het apparaat naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Het hoort niet bij het huisvuil. Voor nadere informatie neemt u contact op met de plaatselijke gemeenteadministratie.