Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TesTeur de piles
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BaTTerijTesTer
Bedienings- en veiligheidsinstructies
BaTTerieTesTer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
2
H12276

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tronic H12276

  • Page 1 TesTeur de piles Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BaTTerijTesTer Bedienings- en veiligheidsinstructies BaTTerieTesTer Bedienungs- und Sicherheitshinweise H12276...
  • Page 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ........... Page 6 Descriptif des pièces ..............Page 6 Données techniques ..............Page 6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité relatives aux piles ........Page 7 Avant la mise en marche Placer / remplacer la pile .............
  • Page 6: Introduction

    Introduction Testeur de piles Introduction Veuillez attentivement prendre connaissance des caractéristiques de l‘appareil avant la premičre utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N‘utilisez l‘appareil que pour l‘usage décrit et que pour les domaines cités.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sousestiment souvent les dangers.
  • Page 8: Avant La Mise En Marche

    Consignes de sécurité / Avant la mise en marche / Utilisation Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion. Immédiatement enlever les piles usées de l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des piles ! Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! Chaque consommateur est tenu par la loi à...
  • Page 9: Résolution Des Erreurs

    Utilisation / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets À l‘aide de l‘affichage de tension et de la graduation de 9 V vous pouvez lire la tension de la pile branchée. Résolution des erreurs = Erreur = Source = Solution Le testeur de piles ne réagit pas.
  • Page 10: Version Des Informations

    MK45 5HP, UK, déclarons par la présente que le produit est conforme aux exigences fondamen- tales et à toutes les directives relatives. Ces documents sont déposés et peuvent être sollicités en cas de besoin. Désignation du produit : Testeur de piles Modèle-n°. : H12276 Version : 01 / 2011 10 FR/BE...
  • Page 11 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ..............Pagina 12 Onderdelenbeschrijving ............Pagina 12 Technische gegevens ..............Pagina 12 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen .... Pagina 13 Voor de ingebruikname Batterij plaatsen / wisselen ............Pagina 14 Bediening D, C, AA en AAA batterijen meten .......... Pagina 14 9 V batterijen meten ..............
  • Page 12: Inleiding

    Inleiding Batterijtester Inleiding Maakt u zich voor de eerste ingebruikname met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee wanneer het product in handen van derden overgaat.
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR kLEINE kIN- DEREN EN jON-GEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het product. Het product is geen speelgoed.
  • Page 14: Voor De Ingebruikname

    Veiligheidsinstructies / Voor de ingebruikname / Bediening Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes aangegeven. Reinig de contacten van het product en van de batterijen zonodig voordat u de batterijen plaatst. Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het apparaat.
  • Page 15: 9 V Batterijen Meten

    Bediening / Reiniging en onderhoud / Verwijdering 9 V batterijen meten Q Positioneer de 9 V-batterij aan de testdiodes (zie afb. B). Aanwijzing: Let daarbij op de juiste polariteit. Deze wordt op de testdiodes aangegeven. Aanwijzing: Let op een feilloos contact tussen batterij en de testdiodes Lees door middel van de spanningsweergave en de 9 V-scala de spanning van de aan-...
  • Page 16: Verwijdering Informatie

    MK45 5HP, UK, verklaren dat dit product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en aan alle andere relevante voorschriften voldoet. Deze documenten zijn gedeponeerd en kunnen naar behoefte opgevraagd worden. Productbeschrijving: Batterijtester Model nr: H12276 Versie: 01 / 2011 16 NL/BE...
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung .......... Seite 18 Teilebeschreibung ..............Seite 18 Technische Daten ............... Seite 18 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zu Batterien ..........Seite 19 Vor der Inbetriebnahme Batterie einsetzen / wechseln ........... Seite 20 Bedienung D, C, AA und AAA Batterie messen ........Seite 20 9 V Batterie messen ..............
  • Page 18: Einleitung

    Einleitung Batterietester Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Geräts an Dritte ebenfalls mit aus.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise S icherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAhR FÜR kLEINkINDER UND kINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. WARNUNG! LEBENSGEFAhR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann.
  • Page 20: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Bedienung J A chten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt. J R einigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. J E ntfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! J B atterien gehören nicht in den Hausmüll! J...
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Lesen Sie mittels der Spannungsanzeige und der 9 V-Skala die Spannung der angeschlossenen Batterie ab. F ehlerbehebung Q = Fehler = Grund = Lösung Batterietester reagiert nicht. Elektrostatische Entladungen können die Funktion des Batterietesters beeinträchtigen. Drücken Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Batterietesters.
  • Page 22: Entsorgung Informationen

    MK45 5HP, UK, erklären, dass sich das Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und allen anderen relevanten Vorschriften befindet. Diese Unterlagen sind hinterlegt und können bei Bedarf angefordert werden. Produktbezeichnung: Batterietester Modell Nr.: H12276 Version: 01 / 2011 22 DE/AT/CH...
  • Page 23 IAN 61689 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP © by ORFGEN Marketing Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen: 11 / 2010 Ident.-No.: H12276112010-2...

Table des Matières