Publicité

Liens rapides

NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d'utilisation
NeuroTrac MyoPlus
TROIS PRODUITS EN UNSEUL APPAREIL
Manuel d'utilisation
Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk
FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Verity Medical NeuroTrac MyoPlus

  • Page 1 ™ NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation NeuroTrac MyoPlus TROIS PRODUITS EN UNSEUL APPAREIL Manuel d’utilisation Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk...
  • Page 2: Avertissements

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Avertissements Ce dispositif doit être utilisé conformément aux conseils d’un clinicien ou d’un thérapeute. Equipement du type BF. Fonctionnement continu. Ne pas immerger le dispositif à l’eau ou aucune autre substance. Ne pas utiliser le dispositif NeuroTrac™ MyoPlus en présence d’un mélange de gaz anesthésique inflammable, d’un air, d’un oxygène ou d’un protoxyde d’azote.
  • Page 3: Table Des Matières

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Signes au dos de la cage MyoPlus: Attention Equipement (sous tension) du type BF Ne jetez pas dans une Suivez les indications poubelle ordinaire (lisez les d’usage. indications correspondantes (Manuel d’utilisation) sur la page 36) Table des matières Contenu Page...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Le dispositif NeuroTrac™ MyoPlus est l’une des nouvelles races d’EMG modernes et des stimulateurs Neuromusculaires que la société Verity Medical Ltd a développé pour le Thérapeute et le Patient. Notre but principal est d’élaborer les produits qui ont le niveau élevé...
  • Page 5: Contre-Indications Et Précautions

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Contre-indications et précautions STIM : Stimulation Neuromusculaire (SNM) Avant d'utiliser ce dispositif il vous nécessaire d'abord d’obtenir des conseils de votre médecin ou thérapeute. La stimulation neuromusculaire ne doit pas être utilisée : Par les patients équipés des stimulateurs cardiaques activés sur la demande Pendant la grossesse (à...
  • Page 6: Traits Et Avantages

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Traits et avantages Canal unique d’EMG et stimulation neuromusculaire Système multilingue de base de données de l’ordinateur personnel avec la connexion à l’ordinateur disponible grâce au câble optique à fibres Protocoles structurés pour l’uniformité des rapports de progression de patient et l’évaluation en-ligne conjoinctement avec logiciel facultatif Utilisé...
  • Page 7: Plan Du Dispositif Neurotrac™ Myo Plus

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Plan du dispositif Myo Plus Bouton ON/OFF Chaque mode (MARCHE/ARRET) clinique a l’ensemble de programmes. Appuyer sur le Chaque programme a bouton MODE afin jusqu’à 5 phases : de sélectionner un des EMG, STIM ou ETS modes cliniques (aussi le Mode Personnalisé) Appuyer sur le...
  • Page 8: Ensemble De Raccordement De Fils/Electrodes

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Ensemble de raccordement de Fils/Electrodes Remarque : Le fil/électrode de Réf d’EMG est nécessaire seulement pour l’EMG et ETS et NON pour la Stimulation Neuromusculaire. Si le dispositif est utilisé avec une sonde vaginale ou rectale intérieure pour EMG/STIM, l’électrode de référence doit être insérée dans la perforation ronde d’EMG Réf [voir la page 9].
  • Page 9: Instructions Pour La Mise-En-Marche Rapide

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Instructions pour la mise-en-marche rapide Insérer une batterie alcaline du type PP3 à 9 volts: Ouvrir le panneau de batterie. Insérer une batterie du type PP3 à 9 volts ou une bat- terie d’hydrure de nickel et de métal rechargeable dans le compartiment de batterie et fermer le panneau.
  • Page 10 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation 6. Sélectionner et démarrer le programme En appuyant sur le bouton poussoir PROG un des modes cliniques prévus peut être sélectionné dans cette catégorie. Chaque programme a entre 1 et 5 phases Phase de STIM: Afin de démarrer la phase de STIM, augmenter le niveau de stimulation en appuyant sur les boutons mA + et -.
  • Page 11 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation 7. Appuyer sur le bouton ESC (QUITTER) afin de faire une pause dans la phase courante. Appuyer sur le bouton ESC (QUITTER) encore une fois afin d’arrêter la session ; les statistiques de session ne seront pas affichées 8.
  • Page 12: Modes Clinique - Programme - Phase

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Modes Clinique - Programme - Phase Le dispositif NeuroTrac™ MyoPlus vous permet de sélectionner un programme prédéfini ou d’adapter les programmes aux besoins du client. Tous les programmes sont groupés selon des résultats désirés, par exemple, le mode clinique Sports a les programmes consacrés à...
  • Page 13: Fonctionnement De Phase D'emg

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Fonctionnement de phase d’EMG Phase d’EMG (électromyographie) : Sélectionner le Mode Clinique en appuyant sur le bouton MODE Sélectionner le Programme en appuyant sur les boutons PROG Appuyer sur le bouton START (Démarrer) afin de commencer la session.
  • Page 14: Le Seuil Myoplus (Auto/Manuel)

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Le seuil MyoPlus (AUTO / MANUEL) Qu’est-ce que c’est - le seuil EMG? Le seuil c’est le niveau EMG mesuré en μV {microvolts}. En réglant le niveau du seuil nous réglons l’échelle du bargraph de lecture.
  • Page 15: Reglage Manuel Du Seuil

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Réglage automatique du seuil pendant la séance ETS: Sélectionnez la phase ETS, pour démarrer la séance appuillez sur le bouton mA+. Après le réglage du niveau de stimulation l’inscription Travail / Repos apparait sur l’écran. Si le seuil n'est pas atteint, le niveau de seuil prochaine sera diminué...
  • Page 16: Mesures Précises Emg

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Mesures précises EMG (Bande des fréquences de fitre large et étroit) 1. Sur le dessin ci-dessus est montré le travail du filtre Wide/Narrow (Etroit/ Large). Si le patient mesure EMG près du coeur nous suggérons l’utilisation du NARROW (ETROIT) pour filtrer les battements du coeur {70Hz - 120Hz} (Rf.
  • Page 17 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Phase d’EMG Évaluation à l’aide de l’ordinateur personnel pour le cours d’EMG Le Logiciel NeuroTrac™ version 3.00 (ou plus) fournit les avantages additionnels pour le cours d’EMG : il affiche le graphique d’EMG sur l’écran d’ordinateur. il crée vos propres réglettes.
  • Page 18 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Étape 3. Appuyer et retenir le bouton SET (CONFIGURER) pendant 2 secondes {remarque : si le bouton est retenu trop longtemps il indiquera le temps réel} et le symbol de volume de la voix s’affichera sur l’écran ; configurer le volume de la voix en utilisant les boutons + et - de SET PARAM (CONFIGURER PARAM).
  • Page 19 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation...
  • Page 20: Fonctionnement De Phase De Stim

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Fonctionnement de phase de STIM Phase de STIM (stimulation) : 1. Sélectionner le Mode Clinique en appuyant sur le bouton MODE. Sélectionner le Programme en appuyant sur les boutons PROG. Appuyer sur le bouton mA+ afin de déclencher la stimulation, ajuster le courant de stimulation en appuyant sur les boutons mA+ et mA-.
  • Page 21: Phase De Stim

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Phase de STIM Exemple du cours de STIM personnalisée avec l’usage du programme de STIM personnalisée {5 phases} Remarque : Jusqu’à 5 phases peuvent être programmées dans ce mode. Par exemple, la première phase peut être 10Hz, largeur d’impulsions 200, durée de phase 10 minutes, Travail 5 sec., Repos 8 sec., durée de courbe montante 1 seconde, durée de courbe descendante 1.2 sec.
  • Page 22 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Étape 5. Appuyer sur le bouton poussoir SELECT PARAM afin d’accéder au mode de WORK (TRAVAIL), en utilisant les boutons + ou - configurer la durée de travail entre 0.5 et 99 secondes. Étape 6. Appuyer sur le bouton poussoir SELECT PARAM afin d’accéder au mode de REST (REPOS), en utilisant les boutons + ou - configurer la durée de repos entre 1 et 99 secondes.
  • Page 23 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation...
  • Page 24: Fonctionnement De Phase De Ets

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Fonctionnement de phase de ETS Phase de ETS (EMG Triggered Stimulation - Stimulation Déclenchée par l’EMG) : Le cours de ETS est particulièrement utile pour la réadaptation après l’attaque et pour l’amélioration pelvienne de muscle. La phase de ETS commence par le cours de Travail/Repos d’EMG.
  • Page 25 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Phase de ETS Exemple du cours de ETS personnalisée avec l’usage du programme de ETS personnalisée {Une phase} Étape 1. Appuyer sur le bouton MODE et sélectionner ETS CUSTOM Clinical Mode. Configurer Threshold Level (Niveau de Seuil) en raccordant les électrodes vaginales, rectales ou extérieures au dispositif Myo Plus à...
  • Page 26 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Étape 10. Appuyer sur le bouton poussoir SELECT PARAM afin d’accéder au mode de STIMULATION RAMP UP TIME (DUREE DE STIMULATION DE COURBE MONTANTE), en utilisant les boutons + ou - configurer la durée de courbe montante mésurée en secondes.
  • Page 27 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation...
  • Page 28: Rapport Quotidien De Progression Du Patient Verrouillage

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Rapport quotidien de progression du patient Verrouillage Le dispositif NeuroTrac™ MyoPlus est programmé pour enregistrer et envoyer à un ordinateur personnel l’acceptance de patient à domicile quotidienne. Avec le logiciel supplémentaire de dispositif NeuroTrac™ MyoPlus (version 3.00 ou plus) les cliniciens peuvent surveiller quotidiennement les statisitcs et le temps de l’usage.
  • Page 29: Configurer Date/Heure Et Langue

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Configurer Date/Heure et Langue Étape 5. Effacer les Statistiques. Les statistiques sont maintenant envoyées à un ordinateur personnel. Après avoir appuyé sur le bouton caché les données seront effacées et le dispositif sera complètement déverrouillé. Maintenant le clinicien peut sélectionner un autre programme à...
  • Page 30: Statistiques

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Statistiques Statistiques pour la session pendant que le dispositif est déverrouillé. Quand le dispositif est déverrouillé aucun symbole “VERROU” ne s’affiche sur l’écran. Le dispositif déverrouillé ne tire pas les statistiques quotidiennes mais il montre les statistiques après la dernière session finie. Statistiques pour le dernier jour quand le dispositif est verrouillé...
  • Page 31: Stim Avg Ma (Niveau Moyen De Stimulation Ma) Montre

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation 3. MOY. UTIL C’est la moyenne initiale de la contraction de muscle mesurée en secondes; les indications étant moin d’une seconde sont considérées normales pour la plupart des muscles. 4. MOY. INUTIL MOY. UTIL C’est la décontraction moyenne de muscle mesurée en secondes;...
  • Page 32 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation 9. ETS MOY mA C’est le niveau moyen de stimulation mesuré en mA ; la valeur indique le niveau moyen en mA utilisé par le patient en mode de ETS. REMARQUE : la montre sur l’écran d’ETS MOY mA (Moyenne de ETS en mA) indique le temps pendant lequel le dispositif DEV.MOY.REP.
  • Page 33: Pour Plus D'informations Sur Les Statistiques D'emg

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Pour plus d’informations sur les statistiques EXEMPLE Les statistiques de travail/repos seront automatiquement affichées à la fin de chaque cycle du travail/repos comme suit: 1. WORK AVG (MOYENNE DE TRAVAIL) - Moyenne du Travail : La valeur moyenne mesurée en microvolts de tous les segments du Travail à...
  • Page 34 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation 5. Si toutes les décontractions sont moins de 2 secondes le symbole ABOVE2 (MOINS DE 2) s’affichera sur l’écran. 6. W/R PEAK (Valeur maximale de T/R) - La valeur maximale du Travail/ Repos : C’est la valeur maximale pendant le cycle entier de tous les essais. 7.
  • Page 35: Types D'électrodes Et Conseils

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Types d’électrodes et conseils Types d’électrodes disponibles : LA FORME LE CODE LA DESCRIPTION VS.4040 40 x 40 mm, carré [** max 53mA] 50 x 50 mm, carré VS.5050 (recommandé pour un usage classique) VS.9040 90 x 40 mm, rectangle VS.9050 90 x 50 mm, rectangle VS.10050 100 x 50 mm, rectangle 30 mm de diamčtre, ronde...
  • Page 36: Maintien, Service Technique, Accessories Et Elimination

    Ne pas utiliser les pulvérisateurs de nettoyage ou les solutions de nettoyage basées sur alcool. Elimination de la boite de commande : rendez à la compagnie Verity Medical LTD ou au distributeur autorisé ACCESSOIRES Batterie: Pour remplacer la batterie ouvrez la plaque de fermeture du compartiment de batteries situé...
  • Page 37 Vérifier si les connecteurs ne sont pas détachés de la sonde. Attention : L’électricité statique peut endommager ce produit. Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil VeriProbe de la compagnie Verity Medical. REMARQUE : Seulement la société Verity Medical Ltd ou les distributeurs/ importateurs désignés sont autorisés de faire l’entretien.
  • Page 38: Spécifications

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Spécifications 1. EMG 1.0. Canal undividuel μ 1.1. Échelle d’EMG : de 0.2 à 2000 V SRM (continue) μ 1.2. Sensibilité : 0.l V SRM μ μ 1.3. Précision : 4% d’indication de V +/-0.3 V à...
  • Page 39: Conditions Ambiante D'utilisation

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Indication “batterie faible” à 7.4 volts +/- 0.2 volts et arrêt automatique dans 4 minutes après avoir appuyé le dernier bouton, sauf infra-rouge allumé Conditions ambiante d’utilisation: de +10 au +30 dégré Celsius. Humidité 0-90% Conditions de l’environment pour le stockage &...
  • Page 40: Information Concernant La Compatibilité Électromagnétique Et D'interférence (Cem)

    (L’ordinateur bloc-notes continuera de travailler sur sa propre batterie μ interne). Si l’indication V est soudainement rendue réduite et puis fonctionne normalement quand l’alimentation de l’ordinateur bloc-notes sera rétablie, cela signifie qu’une interférence s’est produite. Si ce problème persiste, veuillez contacter la société Verity Medical Ltd pour l’assistance.
  • Page 41 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Tableau 201: Directives et déclaration du fabricant - Les émissions électromagnétiques Le NeuroT rac™ produit destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du produit NeuroT rac ™ doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. e ssai d'é...
  • Page 42 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Tableau 204: fabricant d'orientation et de déclaration – Immunité électromagnétique T he NeuroT rac™ produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l'utilisateur du produit NeuroT rac™ doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement, et que les précautions relatives à...
  • Page 43 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Tableau 206: Distances de séparation recommandées entre les portables et l'équipement mobile de communication RF et le produit NeuroTrac ™ Le NeuroTrac™ produit est destiné NeuroTrac™ pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 44: Dépannage

    STIMF s’affiche sur l’écran, débranchez MyoPlus, et après, branchez le de nouveau. Si le preoblème se répète, rendez l’appareil à la compagnie Verity Medical LTD ou à son distributeur autorisé. NOUS VOUS CONSEILLONS FORTEMENT D’AVOIR LES FILS CONDUCTEURS DUELS ET INDIVIDUELS DÉTACHÉS !
  • Page 45: Garantie

    Verity Medical Ltd., s’engage à vendre des produits sans aucun défaut au niveau du matériel, des composants, de la fabrication et les garantit pendant 2 ans à partir de la date d’achat (date indiquée sur la facture). Si Verity Medical Ltd., admet que le(s) produit(s) est defectueux, l’acheteur peut retourner cet appareil à...
  • Page 46: Références Cliniques

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Références cliniques Neuromuscular Stimulation: Aldrich, M.S., Beck, R.W., and Albers, J.W. [1987]; Familial recurrent Bell's palsy with ocular motor palsies; Neurorol 37, 1369-137 1. Goldfuss, AJ. [1973]; Effect of muscular tension on knee stability; Medicine and Science in Sports; 5, 267-271. Kidd, G.L., Oldham, J.A., Stanley, J.K.
  • Page 47 NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Notes...
  • Page 48: Distributeur

    NeuroTrac™ Myo Plus Manuel d’utilisation Distributeur: Verity Medical Ltd. Unit 7, Upper Slackstead Farm Farley Lane, Braishfield Romsey Hampshire SO51 0QL United Kingdom Tel: +44 (0) 1794 367 110 +44 (0) 1794 367 451 Fax: +44 (0) 1794 367 890 E-mail: sales@veritymedical.co.uk...

Table des Matières