Publicité

Liens rapides

DCP-150A
98290561
GEBRAUCHSANWEISUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 4
USERS MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. . . . . . .10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defort DCP-150A

  • Page 1 DCP-150A 98290561 GEBRAUCHSANWEISUNG ....4 USERS MANUAL..... . . 6 MODE D'EMPLOI .
  • Page 3 START STOP...
  • Page 6: Safety Instructions

    3. Care tips • For optimum paintwork protection, you should polish your car 2 to 3 times a year. Important! To prevent damage and the risk of fi re, • Wash your car at least every 2 weeks. Avoid us- electrocution or injury, please read and observe ing household detergents as these can damage the following safety instructions before using the...
  • Page 7: Ordering Spare Parts

    Work next on the smaller surfaces (doors, for example). Allow the mains cable lo hang from the appliance and hold the polishing machine as illustrated. For less accessible areas (such as wing-mirrors, bumpers and door handles etc.), remove the polishing cap from the pad and polish these areas by hand.
  • Page 8 3000...
  • Page 10 2. ПРАВИЛА УХОДА ЗА МАШИНОЙ Полировальный чехол мойте только вручную и давайте ему высушиться Машина полировальная HPS-240 естественным образом. Если в течение некоторого времени машина не используется, кладите ее ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных полировальным диском вверх. Чехол повреждений имущества и телесных для...
  • Page 11: Технические Данные

    4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 5. Далее переходите к полировке более мелких частей автомобиля – например к дверям. При этом шнур питания должен Входное напряжение: 12 В свободно свисать, а полировальную Скорость холостого хода: 3300 min машину следует удерживать так, как это показано...
  • Page 12 Exploded view DCP-240...
  • Page 13 Spare parts list DCP-240 No. Part Name Switch Motor Button switch...
  • Page 14: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Nous déclarons sous notre propre responsabilité que Produkt mit den folgenden Normen oder normativen ce produit est en conformité avec les normes ou do- Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-2-4:2009; EN cuments normalisés suivants: EN 60745-2-4:2009;...
  • Page 15: Environmental Protection

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENTAL PROTECTION Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in...

Ce manuel est également adapté pour:

98290561

Table des Matières