Publicité

Liens rapides

NR5000-v.3
Régulateur de
température
pour canaux chauds de
10 à 16 zones
Manuel d'utilisation
Nolden Regelsysteme GmbH
Gewerbegebiet Volmershoven
Am Tonschuppen 2 · D-53347 Alfter
++49/ 228 64 48 56 ·
++49/ 228 / 64 03 09
info@nolden-regler.de
© 08/14 Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NOLDEN REGLER NR5000-v.3

  • Page 1 NR5000-v.3 Régulateur de température pour canaux chauds de 10 à 16 zones Manuel d‘utilisation Nolden Regelsysteme GmbH Gewerbegebiet Volmershoven Am Tonschuppen 2 · D-53347 Alfter ++49/ 228 64 48 56 · ++49/ 228 / 64 03 09 info@nolden-regler.de © 08/14 Tous droits réservés...
  • Page 2 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Cher client, Merci d‘avoir choisi un coffret de régulation de température NOLDEN . Cet appareil haut de gamme est produit dans nos ateliers certifiés ISO 9001 et vous a été expédié après des contrôles de qualité rigoureux.
  • Page 3 à prendre. Afin de faciliter votre orientation dans ce manuel d‘utilisa- tion, vous trouverez les symboles suivants : Avis de sécurité Information générale Avis d‘ installation et de cablage NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 4: Table Des Matières

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Table de matière Chapitre Page Fonctions principales Avis de sécurité Caractéristiques techniques Mise en service et cablage Opération : 5.1 Eléments de commande 5.2 Disjoncteur général 5.3 Ecran et fonctions principales Configuration : 6.1 Paramétrage - coffret 6.2 Paramétrage - zones 6.3 Menu d‘opération - paramètres de contrôle 6.4 Fonction de diagnostic de moule...
  • Page 5: Fonctions Principales

    - Veille (Stand-by) pour interruption de produc- tion - aussi activable par contact externe - Boosting pour des busettes „congélées“ - 2 alarmes programmables par zone - Surveillance du courant de chauffage - Interface de données en option (p.e. Arburg) NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 6: Avis De Sécurité

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Avis de sécurité 1. Lisez attentivement ce manuel d‘utilisation. 2. Tenez-le près de la machine pour consultation rapide. 3. Ceci est un appareil électrique alimenté en haute tension, respectez la réglémentation et les normes en vigeur. La tension d‘alimentation ainsi que toute tension électrique supérieure à...
  • Page 7 être utilisées. L‘utilisation d‘autres pièces peut engendrer des disfonc- tionnements ou créer des risques pour l‘utilisa- teur. 13. Respectez svp. les autres recommandations et avertissements décrits dans ce manuel . NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Caractéristiques techniques Alimentation : 230V 3~, +/- 10%, 50/60Hz Puissance / courant nominal : Intensité maximale par zone 3.600W / 16A Puissance maximale du coffret 17,25kW, 3x25A Fusibles Chauffage : 16A FF, 6,3x32mm par zone Alarmes: 2 alarmes programmables par zone, chacune comme alarme de temperature ou de courant Entrée de thermocouple : Thermocouple Fe-CuNi, type J, 0...800°C...
  • Page 9 Puissance maxi 50% / température 80°C / durée 5 min Connecteur multi-broches: Connecteur industriel lourd 16 ou 24 broches femelle 16A/400V, norme NOLDEN ou standard client (voir annexe) Veille / sortie d‘alarme : Connecteur 7-broches: 2 contacts flottants (230V AC, max. 3A) pour alarmes ième...
  • Page 10 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Installation et cablage : 4.1 Installation : L‘endroit d‘installation doit assurer un accès facile et sans risque pour l‘opérateur. Une stabilité mécanique suffisante doit être assurée. Disposez le coffret de façon à ce qu‘il ne puisse pas glisser de la surface d‘installation.
  • Page 11 4 éléments 10,5 A 4 éléments 10,5 A 5 éléments 10,0 A 6 éléments 9,5 A Chauffage et thermocouple norme NR24 : Chauffage et thermocouple norme NR16 D‘autre norme de cablage (voir annexe chapitre 8.1 de ce manuel) NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 12: Connexion D'alarme / De Veille

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 4.4 Connexion d‘alarme / de veille : Pour chaque zone, deux fonctions d‘alarme peuvent être programmées individuellement. Ces deux alar- mes sont reliées à deux contacts flottants communs à toutes les zones vers un connecteur 7 broches au verso du coffret.
  • Page 13 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Fig. : Verso NR 5016 Connecteurs chauffage et thermocouples Interface de données (option) Sortie d‘alarme / veille externe Fusibles de chauffage pour chaque zone Cable de raccordement NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 14: Opération

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Opération 5.1 Eléments de commande Fig. : Front NR 5016 Ecran Touches de commande ième Touche de veille (2 consigne) Touche „Boosting“ Touche pour dé-activer le disjoncteur de protection au surchauffage Témoin de phase (un par phase) Disjoncteur général Fusibles de chauffage pour chaque zone...
  • Page 15: Disjoncteur Général

    électrique. Même si l‘ecran du régulateur fonctionne normalement, une partie des zones de chauffage ne marchera pas dans ce cas-là. Avant de continuer la mise en service du régula- teur, il faut donc d‘abord resoudre le problème d‘alimentation électrique. NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 16: Ecran Et Touches De Commande

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 5.3 Ecran et touches de commande Ecran : Le régulateur est équipé d‘un écran LCD lumineux. Après la mise en service du coffret et un test interne, les températures actuelles de toutes les zones sont visualisées. Zone: 14 Température actuelle: 110 °C Les paramètres et consignes sont affichés dans la majorité...
  • Page 17 Menu - Menu de configuration pour l‘ensemble du coffret ou seulement pour une zone, en fonction de l‘écran affiché actuellement „HOME“ - Retour vers l‘écran principal avec les températures de toutes les zones NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 18 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Fonction d‘enrégistreur de courbes. Affiche la température actuelle de la zone (choisie au- paravant avec la touche „zone“). Afin de quitter presser la touche à nouveau. Commutateur d‘écran de la vue globale de l‘ensemble des zones vers d‘autres affichages: - Consigne / température actuelle de toutes les zones - Vue „procédé“...
  • Page 19 SP1. Touche pour dé-activer le disjoncteur de protection au surchauffage Empêche l‘alarme A1 d‘activer le disjonc- teur pricipal du chauffage de moule dans un cas de haute température (vois page suivante) . NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 20 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Disjoncteur de sécurité L‘alarme A1 est cablée au disjoncteur général de chauffage fonctionnant ainsi comme disjoncteur de sécurité. Si l‘alarme A1 est active pour une (ou plu- sieurs) zone(s), le chauffage est donc mis hors ser- vice pour l‘ensemble du régulateur. Ceci évite l‘endommagement du moule ou canal chaud dans le cas d‘une température trop élevée quelque part dans le système.
  • Page 21 / TC dans la zone concernée Erreur „Er.L“ : Limite inférieure de la range atteinte ou court- circuit de TC dans la zone concernée Aucune indication : Zone concernée est mise hors service (OFF) NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 22 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Vue détaillée de la zone - montre tempé- rature actuelle, consigne et alarmes . Zone-Nr. : Avec les touches „ ▲“ et „▼ “, modifiez la consigne au besoin. Valeurs modifiées, mais non pas encore confirmées sont marquées par un „E“ clignotant, confirmez avec la touche „Enter“...
  • Page 23 écran. Presser „Enter“ afin d‘activer le mode édition et bouger le curseur avec les touches „Para“ et „Enter“. Ajustement des valeurs se fait c o m m e décrit pour l‘écran „Vue détaillée de la zone“. NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 24 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Commuter le mode d‘affichage - presser 2x : Vue procédé (groupes de 4 zones) Cet écran montre la même information que la vue détaillée d‘une zone, mais pour 4 zones à la fois afin de permettre une comparaison de différentes zones. Bouger le curseur et ajustement de valeurs comme décrit auparavant.
  • Page 25 Si un courant continu est détecté (défaut de relais statique), „Courant résiduel“ est affiché. Fonction d‘enrégistreur de courbes Affiche l‘évolution de la température actuelle avec le temps pour une zone sélectionnée auparavant avec la touche „Zone“ . NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 26 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 L‘axe du temps est déterminé par le paramètre „Sample time“ (voir chapitre 6.1). Cette fonction de traçage de courbe permet à l‘opérateur d‘observer le comportement de régula- tion de chaque zone sans équipement supplémen- taire et d‘ajuster des paramètres au besoin. Dans le cas d‘une anormalité...
  • Page 27: Configuration

    „Para“ - Si aucune modification n‘est faite dans une pério- de d‘env. 15 sec., l‘écran revient automatiquement vers la vue globale de l‘ensemble des zones. - Quitter ce menu : Presser „Enter“ env. 3 sec . NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 28 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Liste de l‘ensemble des paramètres avec leur options : - Diagnostic de moule : Le diagnostic de moule avec les paramètres associés est décrit dans un chapitre séparé (voir 6.4). - Synchronisation Cette fonction assure une montée en température équilibrée de toutes les zones.
  • Page 29 - on - off Ko:8 Moniteur de courant de chauffage Limit contact (valeur absolue) off - on Ko:9 Moniteur de courant de chauffage Limit contact (valeur absolue) on - off Paramétrage usine (liste voir chapitre 6.6) NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 30 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - Alarme A1 Comportement de commutation (cablé aux broches 4 et 5 du connecteur d‘alarme) Directe Alarme active „ “ Contact fermé ֠ Alarme non active Contact ouvert Inverti Alarme active „ “ Contact ouvert ֠ Alarme non active Contact fermé...
  • Page 31 - Alarm A2 5 Etapes temps de délai (sec.) off = aucun délai Idem, si alarme A2 est programmée pour surveillance de courant. Paramétrage usine (liste voir chapitre 6.6) NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 32 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Remarques générales à la configuration d‘alarme : Les paramètres A1 et A2 définissent le type d‘alarme et le comportement commutation rélais d‘alarme associé : - Alarme de température ou de courant de chauffage - Valeur d‘alarme absolue ou rélative à la consigne Les options de configuration décrites auparavant sont définies comme suivant : Signal contact :...
  • Page 33 A1 ou A2 est définie comme moniteur de courant (Ko8 ou Ko9). 1 ... 60 sec. Current detection (valeur usine : temps de cycle (sec.) 2 sec) Temps de mesure de courant entre deux zones consecu- tives. NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 34 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - Détection OFF; 0,0 … 99,9A (Valeur courant résiduel usine : 0,3A) (seuil mini) Surveillance du circuit de chauffage en vue d‘une fuite de courant éventuelle due au court-circuit du relai statique. Si une fuite de courant est détectée, le relai d‘alarme est actionné.
  • Page 35 - Device code : EL.xx - Ratio transformateur de courant : 1:1000 Defini par le transformateur de courant installé dans le coffret, modifier ce paramétre engendra certaine- ment des dysfonctionnements de mesure de courant! Paramétrage usine (liste voir chapitre 6.6) NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 36 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - Interface-protocol : Ce paramètre ainsi que les paramètres suivants sont affi- chés seulement si le coffret est équipé d‘une interface. Les consignes associées sont décrites dans un chapitre particulier (voir 8.2) . 5 ... 200 min - Time-out autotuning : Valeur usine : 15;...
  • Page 37: Paramétrage - Zones

    „Para“ - Si aucune modification n‘est faite dans une pério- de d‘env. 15 sec., l‘écran revient automatiquement vers la vue détaillée de la zone concernée. - Quitter ce menu : Presser „Enter“ env. 3 sec . NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 38 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Liste de l‘ensemble des paramètres avec leur options : - Zone on/off Zone de régulation ou de mesure active (val. usine) Zone de régulation ou de mesure hors service - Mode opératoire AUTOMATIQUE (valeur usine ) de régulation : Au cas d‘une rupture de thermo- couple, le régulateur change auto- matiquement vers le mode manuel...
  • Page 39 SP1. Boosting est seulement actif pour SP1, si SP2 est actif (touche ou contact extérieur), boosting n‘est pas disponible. Empecher le boosting en entrant „0°C“). NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 40 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - Durée boosting: off; 0 … 90 sec. (valeur usine: 30 sec.) - Rampe de : Hors service Rampe de démarra- démarrage ge non active (softstart) Active : Rampe de démarra- ge active (valeur usine) Si „Active“, programmer les paramètres suivants : - Rampe de démarrage : 10...
  • Page 41 à la consigne 1 (d‘opération). Pendant la rampe de démarrage, l‘auto-adaptation ne peut pas être lancée. De même, une rampe de montée (sí définie) n‘est pas active. NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 42 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 La rampe de démarrage est activée, si - le régulateur est mis en service est que la tempé- rature actuelle est inférieure à la consigne de ram- pe d‘au moins 5% de la rangée (p.e. rangée: 400°C -> 5%= 20°C). - le paramètre „1 P“...
  • Page 43 0,1 ...99,9 ° C/min. ou °F/min. consigne (valeur usine : off) montante 0,01...9,99 °C/min. ou °F/min. si une plage avec virgule est choi- sie. - Rampe de off; 0,1 ...99,9 ° C/min. ou °F/min. consigne (valeur usine : off) déscendante NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 44 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Une rampe programmée est active si la con- signe est modifiée ou si le disjoncteur général est enclenché. La rampe est valide pour con- signe 1 et 2. - Valeur P off; 0,1...100,0 % (bande (valeur usine : 3,0) Si „off“, avancer vers paramètre Proportionelle) „Offset procédé“.
  • Page 45 L‘offset est de +5°C, la température réelle mesurée au thermocouple (en régulation stable) est alors 5°C inférie- ure à la consigne et à la valeur affichée. S‘assurer que la température actuelle y compris l‘off- set n‘excède pas la plage totale programmée. NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 46 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - Type de capteur : TC Fe-CuNi (J), 0 ... 400 °C TC NiCrSi-Ni (N), 0 … 1.200 °C TC NiCr-Ni (K), 0 … 1.200 °C TC Fe-CuNi (J), 0 ... 800 °C TC Fe-CuNi (L), 0 ... 800 °C TC Fe-CuNi (L), 32 ...
  • Page 47: Menu D'opération - Paramètres De Contrôle

    - Modifier le paramètre choisi avec les touches „▲“ et „▼ “ au besoin. - Sauver avec la touche „Enter“ dans la mémoire protégée contre intérruption de tension - Déscendre dans la liste des paramètres avec la touche „Para“ NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 48 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Liste de l‘ensemble des paramètres avec leur options : - Consigne 1 Consigne 1, plage : Limitation de consigne inférieure ... limitation de consigne supérieure (valeur usine : 150°C) La consigne 1 sera seulement affichée si le régulateur est en „MANUAL“...
  • Page 49 ( P I D ) et le temps de cycle ( C = 0.3 x D ) dans une large plage de régulation. L‘auto-adaptation commence juste avant que la consigne de température soit atteinte. La consigne doit être du moins 5% de la plage totale de température (typiquement 400°C). NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 50 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Auto-adaptation au démarrage Si activée après que la consigne est atteinte („sur deman- de“), la température baisse d‘abord d‘env. 5% de la plage totale afin de détecter l‘amplification exacte du système. Auto-adaptation durant l‘opération („hot autotuning“)
  • Page 51 (p.e. danc la cas d‘une rupture de thermo- couple) ! Donc, on couple de préférence deux zones similai- res, p.e. des busettes voisines. Fin de ce menu, retour en tête de liste. Paramètre suivant: „Consigne 1“ ou „Valeur alarme A1“ NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 52: Fonction De Diagnostic De Moule

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 6.4 Fonction de diagnostic de moule La fonction de diagnostic de moule effectue une vérification complète de l‘ensemble des thermo- couples et des éléments de chauffage connectés au système ainsi que leur allocation à la bonne (même) zone.
  • Page 53 „Condition de démarrage non remplie“ est affichée. Pour chaque zone, le paramètre „Diagnostique - temps de test maxi“ doit être défini. Si ce dernier est mis sur „OFF“, la zone correspondante ne participe NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 54 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 pas au diagnostic. Durant la phase 1, l‘écran suivant est affiché : Test phase 2 : Si le test phase 1 est achevé avec succès, le test phase 2 commence. En partant sur la zone N 1, l‘ensemble des zones sera chauffé...
  • Page 55 Affichage du résultat de diagnostic : Si le diagnostic de moule est achevé sans défaut, le message „Diagnostic terminé avec succès“ est affiché dans la ligne en bas de l‘écran (voir ci-des- sous). NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 56 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Comme résultat, la correlation détectée entre cap- teurs et chauffage est affichée. On voit donc de sui- te, si des erreurs de cablage dans le système entier sont présents. Dans un état correct, le même nu- méro de zone apparaît dans la ligne „Capteur“ et „Chauffage“...
  • Page 57 En activant le dianostic de moule, l‘ensemble des consignes de température est mis à 25°C. Avant de redémarrer la production, il est important de re- programmer les consignes souhaitées ou re- mettre le coffret sur paramètres usine (voir cha- pitre 6.1, dernier paramètre). NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 58 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Erreurs possibles durant le diagnostic de moule: „Condition de démarrage non remplie“ Cet erreur est affichée si une des causes suivantes est détectée : - Défaut de TC dans une des zones actives - Température actuelle dans une zone >100°C - Aucun paramètre „Temps de test“...
  • Page 59 être programmé pour chaque zone individuellement. Durant le diagnostic, la température doit monter du moins par la valeur „Augmentation de température“ programmée (paramètre suivant) afin d‘être détectée. Si la zone était mise hors service, elle ne participe pas au diagnostique, NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 60 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 mais elle est surveillée tout de même au fond, puisque son thermocouple pourrait être chauffé dans le cas d‘un erreur de cablage. - Augmentation de 5°C … 100°C) température (valeur usine : 5 °C) Augmentation de température minimale afin de détecter une correlation entre chauffage et TC dans uns zone.
  • Page 61: Messages D'erreur

    Erreur de système Acquitter le message en pressant la touche „E“ . Vérifier l‘ensemble des paramètres. Si le message persiste, renvoyer le coffret à l‘usine pour vérification Erreur de système Renvoyer le coffret à l‘usine pour vérification NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 62 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Messages d‘erreur (suite) Affichage Cause Action possible REMO Opération ou pro- Mettre paramètre „remote“: grammation manu- sur OFF (Profibus DP) elle de paramétres impossible. Etat „Remote“, p.e. coffret télécommandé par interface sérielle. KONF Configur. d‘alarme Programmer la OFF, aucune valeur „Configuration d‘alarme“...
  • Page 63: Valeurs Usine

    ( - Ser. interface data format 7 data bit even parity ) 1 stop bit ( - Ser. interface Baud rate 9,6K - Service interface device adress - Timeout autotuning 15 min - Retour au valeurs usine NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 64: Paramétrage Usine

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 2. Paramétrage de zone Paramètre Valeur usine - Zone 1-16 on / off - Mode opératoire de régulation Automatic - Consigne 2 100°C - Consigne Boosting 5°C - Durée boosting 30 sec. - Rampe de démarrage - Rampe de démarrage, intensité - Rampe de démarrage, consigne 80°C - Rampe de démarrage, durée...
  • Page 65 - Autotuning - Couplage zone vers zone N 4. Paramètres diagnostic de moule Paramètre Valeur usine - Diagnostic - temps de test 3 Min. - Diagnostic - augmentation de temp. 5°C - Diagnostic - température maxi 120°C NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 66: Répertoire Des Mots-Clé

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Répertoire des mots clé Sujet : Page : Alarme on- / off Alarme - comportement de commutation 29 Alarme - configuration Alarme - connecteur Alarme - contact de limite Alarme - contact de signal Alarme - courant 29 ff.
  • Page 67 Ecran - vue détail de zone Ecran des tendances et d‘alarmes Enrégistreur de courbes Enrégistreur de courbe - sample time Fusibles chauffage 8, 14 Interface protocol 25, 74 Langue Limitation d‘intensité de chauffage Mode manuel Mode opératoire de régulation NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 68 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Indice des mots clé (suite) Sujet : Page : Offset procédé PID - paramètres Rampe de consigne Rampe de démarrage (Softstart) Rampe de démarrage - consigne Rampe de démarrage - intensité Rampe de démarrage - durée Retour au valeurs usine (reset) Température actuelle zone Timeout - voir autotuning Touches UP / DOWN...
  • Page 69: Annexe

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Annexe : 8.1 Affectation des broches sur mesure (version actuelle cochée) SN 10-24 („HASCO“) SN 03-24 SN 04-24 SN 05-24/24 (TC / chauffage séparés) Chauffage NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 70 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Custom specific pin assignment (cont.) (actual version is marked with a cross) SN 10-16 („HASCO“) SN 04-16 SN21-16 „Euromap 14“ (TC / chauffage séparés) Heater...
  • Page 71: Paramétrage D'interface (Option)

    Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 8.2 Paramétrage d‘interface Interface sérielle Les régulateurs multizones NOLDEN de la série NR5000 peuvent être équippés d‘une interface sérielle RS232, RS485 ou 0/20mA (semi-duplex). Ceci permet d‘écrire et de lire les données de confi- guration par un ordinateur supérieur ou un auto- mate programmable (master par la suite).
  • Page 72 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - Ser. interface - Standard Nolden Protocole Nolden protokol pre-set : standard - ARBURG ARBURG / ENGEL ou toute autre presse avec Protocol „HB-Therm“ - Gateway Protocole valide pour InterBus-S. Seulement avec inter- face RS 485 - Ser. interface 1 ..
  • Page 73 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Interface CANopen Les régulateurs multizones NOLDEN de la série NR5000 peuvent également être équippés d‘une interface CANopen . Note: Un réseau CAN doit être clôturé des deux cotés par une résistance terminale (120 Ohm). La régulation ne commence que si le régulateur est mis en mode „operational“...
  • Page 74 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 Profibus DP interface Les régulateurs multizones NOLDEN de la série NR5000 peuvent finalement aussi être équippés d‘une interface Profibus-DP suivant EN 50170. Interface: RS485 Connexion twisted pair 2- fils, voir EN 50170, Chapitre 2 Topologie Système de bus linéaire avec termi- de réseau :...
  • Page 75 Wait Param Master detecté. L‘unité expecte des paramètres Data Exchange Data Exchange Modus Error xxxx Erreur de système Profibus Important: Le paramètre „remote“ doit être mis sur „on“, sinon il est impossible d‘écrire des données dans l‘unité NOLDEN Regelsysteme GmbH...
  • Page 76 Manuel d‘utilisation NR5000-v.3 - PROFIBUS DP Profibus: read-only / opéra- Remote : tion locale de l‘unité possible. Profibus peut lire des para- mètres mais npn pas les modifier. Profibus: read / write Opèration locale de l‘unité non pas possible. (valeur usine) - PROFIBUS DP 1 ..
  • Page 77: Certificat De Conformité Produit

    Normes harmonisées applicables: EN 60204 Part 1 EN 61000-6-1 EN 61000-6-3 Cette déclaration a été établie pour le producteur NOLDEN REGELSYSTEME GMBH Am Tonschuppen 2 · Gewerbegebiet Volmershoven D-53347 Alfter · Germany Alfter, 01.08.2014 Hans Werner Müller, directeur général NOLDEN Regelsysteme GmbH...

Table des Matières