Publicité

Liens rapides

KS 320/3 A+
Koelkast
Refrigerator
Refrigerateur
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exquisit KS 320/3 A+

  • Page 1 KS 320/3 A+ Koelkast Refrigerator Refrigerateur Kühlschrank Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN Lees de gebruiksaanwijzing door alvorens de koelkast de eerste keer in gebruik te nemen. De gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie. Controleer na het verwijderen van de verpakking of het apparaat onbeschadigd is. Eventuele schade moet binnen 24 uur na levering zijn gemeld. Laat het apparaat tenminste 4 uur staan alvorens het op het elektriciteitsnet aan te sluiten.
  • Page 3 OMZETTEN VAN DE DEUR De draairichting van de deur kan worden gewijzigd. Doe dit alleen als de stekker uit het stopcontact is genomen. Zet het toestel enigszins achterover tegen een muur en leg er ter eigen bescherming iets onder. Draai de schroeven van het onderscharnier los en verwijder de scharniersteun en de pen.Trek de deur een beetje open en...
  • Page 4 Beschrijving van het apparaat: 1. boter/kaasvak met klep 2. deurvakken 3. flessenvak 4. thermostaatknop 5. legbladen 6. afdekplaat groentelade 7. groentelade 8. stelpootjes DE WERKING VAN DE KAST Deze gebruiksaanwijzing geldt voor meerdere modellen. Het kan zijn dat bepaalde onderdelen worden genoemd welke niet in uw apparaat voorkomen. Enige afwijking is dan ook mogelijk.
  • Page 5 ONDERHOUD VAN DE KAST Condens en rijpvorming De koelkast ontdooit automatisch. Binnen in de kast vormt zich rijp op de achterwand als de koelkast draait. Dit dooit weg als de motor is uitgeschakeld. Het dooiwater wordt afgevoerd naar een bakje bij de motor en verdampt vanzelf. Condensvorming op de kast is mogelijk indien de vochtigheidsgraad in de ruimte hoog is.
  • Page 6 AFVOER OUDE APPARATEN Milieu Het verpakkingsmateriaal van uw nieuwe diepvrieskast is grotendeels voor hergebruik geschikt. Let hierop bij het afvoeren van de verpakking. In de samenstelling van met name oude apparaten zijn schadelijke stoffen toegepast. Het is van groot belang hiermee rekening te houden bij het afdanken van alle huishoudelijke apparaten.
  • Page 7 Bij klantenbezoek dienen alle kosten en gebruikte materialen a contant te worden voldaan met inachtname van het onder de punten 2-4 van de servicebepalingen genoemde, ongeacht de aard der werkzaamheden. Eventuele toezending van onderdelen geschiedt order rembours. Voor service: Exquisit www.domest.nl – zie service tel. 0314 – 346646 fax. 0314 – 378232 e-mail: service@domest.nl Naam/adres/woonplaats koper: .................................…………………………...
  • Page 8 KS 320/3 A+ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitäts- erzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet–...
  • Page 9: Table Des Matières

    Diese Anleitung bitte gut durchlesen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation, den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine korrekte Bedienung trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
  • Page 10: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Störungen….. Störungsbehebung ............17 Kundendienst ..................18 Allgemeine Garantiebedingungen ............19 Technische Angaben................21 CE-Konformitätserklärung ..............21 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte ..........22 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung von Geräten Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2002 / 96 / EC - WEEE Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird.
  • Page 11: Wichtige Gebrauchs- Und Sicherheitshinweise

    Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu befolgen. Erklärung der Sicherheitshinweise WARNUNG Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen kann! VORSICHT Bezeichnet eine gefährliche Situation, welche bei Nichtbeachtung zu...
  • Page 12: Besondere Sicherheitshinweise

     Ausser den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden. 2.3 Besondere Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten WARNUNG Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. WARNUNG Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten...
  • Page 13: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    bitte, dass vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden kann. Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet! WARNUNG Keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben sind. VORSICHT Kunststoffteile, die über längere Zeit bzw.
  • Page 14: Aufstellen

    4.1 Aufstellen Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Das Gerät nicht im Freien aufstellen (z.B. Balkon, Terrasse, Gartenhaus etc.) Zum Aufstellort des Gerätes beachten Sie auch die „Tipps zur Energieeinsparung“...
  • Page 15 Gerätemaße in mm und Grad 1430 100 580 1080 135° - 145° Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Zur Einhaltung der Abstände und zur Erreichung der angegebenen Energieklasse sind die beigefügten Abstandshalter am Gerät anzubringen. Sie werden direkt hinten am Gerät fixiert (siehe Zeichnung Fig. 3.) KS 320/3 A+ Version E2.2 DE 01/2014 Seite 8 von 22...
  • Page 16: Nivellieren

    4.2 Nivellieren Bei geringfügig unebener Auflagefläche kann das Gerät mit den vorderen Füssen ausgeglichen werden. Drehen Sie an den Füssen, bis das Gerät horizontal und ohne zu wackeln fest auf dem Boden steht. Geräteausstattung Lieferumfang 1 Kühlschrank 4 Verstellbare Glasablagen 1 Glasplatte über der Gemüseschale 1 Gemüseschale 1 Eierablage...
  • Page 17: Betrieb

    Betrieb 6.1 Gerät einschalten Schalten Sie das Gerät am Temperaturregler ein, er befindet sich an der rechten Seite des Innenraumes. Zum Einschalten des Gerätes, den Temperaturregler von “0” (Stopp) nach rechts auf die gewünschte Kühltemperatur drehen.  Bei Erstbetrieb stellen Sie den Temperaturregler zuerst auf die höchste Stufe. Nach ca.
  • Page 18: Die Lagerung Von Lebensmitteln

    WICHTIG Hohe Raumtemperaturen (wie z.B. an heißen Sommertagen) und eine hohe Temperaturreglereinstellung können zu fortdauerndem Kühlbetrieb führen. Der Kompressor muss kontinuierlich laufen, um die niedrige Temperatur im Gerät beizubehalten. Das Gerät ist nicht in der Lage automatisch abzutauen, da dies nur möglich ist, wenn der Kompressor nicht läuft (s.
  • Page 19: Abtauen

    Nur einwandfreie Lebensmittel verwenden. Öffnen Sie das Gerät nur, wenn es erforderlich ist und dann nur so kurz wie möglich. Aufbewahren von Nahrungsmitteln und Getränken Das Kühlteil eignet sich zum Lagern von frischen Lebensmitteln und Getränken.  Lagern Sie frische, verpackte Waren auf den Abstellböden, frisches Obst und Gemüse in der Gemüseschale.
  • Page 20: Gerät Ausschalten

    WICHTIG Sollte das Tauwasser aus dem Kanal zum Auffangbehälter nicht richtig ablaufen, prüfen Sie bitte, ob der Ablaufkanal eventuell verstopft ist. Es darf kein Wasser auf dem Boden stehen oder mit den elektrischen Teilen in Berührung kommen. Gerät ausschalten Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler auf Stellung „0“/Min drehen. Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: ...
  • Page 21: Leuchtmittel Auswechseln

    VORSICHT  Benutzen Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel.  Schliessen Sie nach der Reinigung den Kühlschrank wieder am Stromnetz an. WICHTIG Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B. Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen, Butter-säure oder Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.
  • Page 22: Tipps Zur Energieeinsparung

    12 Tipps zur Energieeinsparung Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger und führt zu erhöhtem Energieverbrauch. Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite.
  • Page 23 (Alle Montageteile abbildungsähnlich) 1.Die 2 Schrauben auf der Rückseite des Gerätes lösen, dann die Arbeitsplatte nach vorne schieben und entfernen. Das Gerät leicht nach hinten neigen und sicher abstützen. Die Schrauben des oberen Türscharniers lösen, und das Türscharnier entfernen. Gerätetür etwas öffnen und nach oben abnehmen und sicher abstellen.
  • Page 24: Betriebsgeräusche

    14 Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART URSACHE / BEHEBUNG Normale Geräusche Murmeln Wird vom Kompressor verursacht, wenn er in Betrieb ist. Flüssigkeitsgeräusch Entsteht durch die Zirkulation des Kühlmittels im Aggregat. Klickgeräusche Der Temperaturregler schaltet den Kompressor ein oder aus. Störende Geräusche Vibrieren des Gitters Prüfen Sie, ob Gitter und Röhren oder der Röhren richtig befestigt sind.
  • Page 25: Kundendienst

    WARNUNG Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem hierfür qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen und führt zu einem Verlust des Garantieanspruchs. 16 Kundendienst Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst.
  • Page 26: Allgemeine Garantiebedingungen

    (Das Typenschild ist im Innenraum des Gerätes oder auf der Rückseite.) 17 Allgemeine Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit – Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Zusätzlich räumen wir Ihnen eine Garantie zu den folgenden Bedingungen ein: Leistungsdauer Die Garantie läuft 24 Monate ab Kaufdatum (Kaufbeleg ist vorzulegen).
  • Page 27 Transportschäden zurückzuführen sind. Wir erbringen auch dann keine Leistungen, wenn – ohne unsere besondere, schriftliche Genehmigung – von nicht ermächtigten Personen am Exquisit - Gerät Arbeiten vorgenommen oder Teile fremder Herkunft verwendet wurden. Diese Einschränkung gilt nicht für mangelfreie, durch einen qualifizierten Fachmann mit unseren...
  • Page 28: Technische Angaben

    18 Technische Angaben Modell KS 320/3 A+ Abtauen Kühlen Automatisch Lampenleistung [W] EAN Nr. [Farbe] Weiss 8717202121502 *Technische Änderungen vorbehalten. 19 CE-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht zum Zeitpunkt seiner Markteinführung den Anforderungen die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit RL 2004/108/EG über Verwendung...
  • Page 29: Produktdatenblatt Für Haushaltkühlgeräte

    20 Produktdatenblatt für Haushaltkühlgeräte Delegierte Verordnung (EU) 1060/2010 Marke Exquisit Modell KS 320/3 A+ Kategorie ¹) Energieeffizienzklasse ²) Jährlicher Energieverbrauch ³) kWh/Jahr Nutzinhalt gesamt Nutzinhalt Kühlfach Nutzinhalt Gefrierfach Sternekennzeichnung ⁴) Frostfrei Nein Lagerzeit bei Störung Gefriervermögen kg/24h Klimaklasse ⁵) Luftschallemissionen...
  • Page 31: Name Of Parts

    1.Name of parts PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES Worktop Worktop Cabinet Cabinet Shelves Shelves Crisper Cover Crisper Cover Crisper Box Crisper Box Adjustable Foot Adjustable Foot Thermostat Door Switch Door Switch Door Assembly Door Assembly Door Balcony Door Balcony Door Gasket Door Gasket...
  • Page 38 * For the detailed specifications please refer to the nameplate in the refrigerator. * The specifications are subject to change without prior notice due to product improvement.
  • Page 39 SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L •...
  • Page 40 CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil a été conçu pour conserver des denrées alimentaires à usage domestique. Tout autre usage serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait détériorer l'appareil. Pour les problèmes éventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous toujours et exclusivement aux centres autorisés de Service Après-Vente ou bien à...
  • Page 41 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INST P P R R O O T T E E C C T T I I O O N N D D E E L L ' ' E E N N V V I I R R O O N N N N E E M M E E N N T T A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é...
  • Page 42 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ALLATION I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L P P O O R R T T E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è...
  • Page 43 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D E E L L A A P P A A R R T T I I E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T E E U U R R A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : U U n n e e o o u u v v e e r r t t u u r r e e p p r r o o l l o o n n g g é...
  • Page 44 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL D D E E G G I I V V R R A A G G E E L L e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r e e s s t t a a u u t t o o m m a a t t i i - - q q u u e e .
  • Page 45 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il existe des bruits qui sont tout à...
  • Page 46 5 5 / / SERVICE APRES-VENTE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
  • Page 47 CKEQ-F05-A...

Table des Matières