Télécharger Imprimer la page

Moen DN7140 Guide D'installation page 2

Publicité

A
B
x2
C
D
E
Parts List
A.
Seat Back
B.
Back Support Tubes (x2)
C.
Seat
D.
Chair Leg #1
E.
Chair Leg #2
F.
Back Support Screws (1/2") (x2)
G.
Hand Screw (1-1/2")
H.
Hand Screws (2-1/2") (x4)
I.
Curved Washers (x5)
J.
Lock Washers (x5)
Lista de piezas
A.
Respaldo
B.
Tubos de soporte posterior (x2)
C.
Asiento
D.
Pata #1 de la silla
E.
Pata #2 de la silla
F.
Tornillos de Soporte Posterior (1/2") (x2)
G.
Tornillo manual (1-1/2")
H.
Tornillos manuales (2-1/2") (x4)
I.
Arandelas curvas (x5)
J.
Arandelas de seguridad (x5)
Finished Assembly
Conjunto terminado
Montage Terminé
F
1/2"
x2
G
1-1/2"
H
2-1/2"
x4
I
x5
J
x5
Liste des pièces
A.
Dossier de la chaise
B.
Tube de support du dossier (2)
C.
Siège
D.
Ensemble de pattes de chaise no 1
E.
Ensemble de pattes de chaise no 2
F.
Vis du dossier (1/2 po) (x2)
G.
Vis à main (1-1/2 po)
H.
Vis à main (2-1/2 po) (4)
I.
Rondelle courbée (5)
J.
Rondelle de blocage (5)
IMPORTANT: For stability, chair must be assembled
with ALL 5 screws.
IMPORTANTE: Para mayor estabilidad, la silla debe
armarse usando TODOS los 5 tornillos.
IMPORTANT : Pour assurer la stabilité, la chaise doit
être montée en utilisant TOUTES les vis (les 5 vis).
1
A
F
B
Insert the back support tubes (B) into the holes located on rear of
seat back (A). Thread 1/2" back support screws (F) into the small
holes of the back support tubes (B), screws facing up.
Inserte los tubos de soporte posterior (B) en los agujeros ubicados
en la parte de atrás del respaldo de la silla (A). Atornille los tornillos
de soporte posterior de ½" (F) en los agujeros pequeños de los tubos
de soporte (B), con los tornillos mirando hacia arriba.
Insérer les tubes de support du dossier (B) dans les trous situés à
l'arrière du dossier de la chaise (A). Visser les vis du dossier (F) de
1/2 po dans les petits trous des tubes de support (B), les vis étant
orientées vers le haut.
2
B
F
Align back support screws (F) and slot, rotate back support tubes (B)
180° to lock the back support arms in place.
Alinee los tornillos de soporte posterior (F) y la ranura, haga girar los
tubos de soporte posterior (B) 180° para trabar los brazos de soporte
posterior en su lugar.
Aligner les vis de support du dossier (F) sur la fente, faire pivoter les
tubes de support du dossier (B) de 180 degrés pour les verrouiller
en place.

Publicité

loading