Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Soundbar SB BT 100
Manuel d'instruction
Soundbar SB BT 100
99.
80
Istruzioni per l'uso
Soundbar SB BT 100
Art.-Nr. 7722.182

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durabase SB BT 100

  • Page 1 Bedienungsanleitung Soundbar SB BT 100 Manuel d’instruction Soundbar SB BT 100 Istruzioni per l’uso Soundbar SB BT 100 Art.-Nr. 7722.182...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gratulation! Inhaltsverzeichnis Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt Lieferumfang erworben, welches mit grösster Sorgfalt herge- Wandmontage des Geräts stellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege Bezeichnung der Teile während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der Stromversorgung ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die Sleep-Timer-Einstellung vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzule- Zeit-Einstellung...
  • Page 3 Deutsch Sommaire Indice Contenu de la boîte Contenuto della confezione Fixation murale Montaggio dell' unità su una parete Description des éléments Le parti Alimentation électrique Alimentazione Sleep Impostazione sonno / Sleep Horloge Impostazione orologio Minuterie Impostazione sveglia/Timer USB et Carte SD / MMC USB &...
  • Page 4: Lieferumfang

    Deutsch Lieferumfang 1 Lautsprecher 1 Fernbedienung 1 Benutzerhandbuch 1 RCA-Kabel 1 Wandmontageset Wandmontage des Geräts Ein Loch für einen Dübel und eine lange Schraube bohren Ein Loch für eine kurze Wandmontageset Schraube bohren Wand Wand- halterung 16" Abb. 1 Abb. 2 Abb.
  • Page 5: Bezeichnung Der Teile

    Deutsch Bezeichnung der Teile 8 9 10 14 15 16 Hauptteil 9. Bluetooth-Anzeige 1. Lautstärke-Taste – 10. Fernbedienungs-Sensor 2. Lautstärke- Taste + 11. Montagelöcher 3. Standby-Taste 12. FM-Antenne 4. Funktionstaste 13. AC-Kabel 5. Koppeln / Play / Pause-Taste 14. Optical In-Buchse 6.
  • Page 6: Stromversorgung

    Deutsch Stromversorgung Stecken Sie das AC-Stromkabel in eine geeigneten Steckdose, um das Gerät an die Stromversorgung anzuschliessen. Hinweis: Wenn das Gerät während einer Stunde keine Audio-Signale empfängt, wird es automatisch auf Standby-Modus (ausser im FM-Modus) schalten. Sleep-Timer- Einstellung Der Sleep-Timer kann wie folgt eingestellt werden: Während der Wiedergabe drücken Sie wieder- –...
  • Page 7: Timer-Einstellung

    Einstellung zu bestätigen. 4. Koppeln und verbinden Sie die Audioquelle mit 6. Nach Ablauf der eingestellten Zeit, schaltet sich SB BT 100 (der Soundbar). Falls ein Passwort das Radio automatisch an. verlangt wird, geben Sie «0000» ein.
  • Page 8: Bluetooth-Verbindung Wiederherstellen

    Bluetooth-Anzeige wird ca. 1,5 Minuten den Lieblingsradiosenders Anschluss erneut suchen. 2. Wählen Sie «SB BT 100 » auf der Bluetooth- An zeige der Audioquelle, um erneut zu 1. Drücken Sie zum Speichern des aktuellen verbinden. Die Anzeige auf der Soundbar fängt Senders während der Wiedergabe die...
  • Page 9: Gerät Stummschalten

    Deutsch Gerät Stummschalten Audio In 1. Verbinden Sie Ihre Audioquelle, z. B. DVD-Player, Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbe- mit einem Cinch-Kabel mit der AUX IN-Buchse dienung während der Wiedergabe um den Ton am Gerät. auszuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, 2.
  • Page 10: Störungsbehebung

    Deutsch Störungsbehebung Störungen Mögliche Ursache Lösung Radiowiedergabe 1. Die Frequenz ist nicht richtig einge- 1. Feinabstimmung der Sender verzerrt stellt 2. Wickeln Sie die Wurfantenne ab 2. Das Signal ist zu schwach für besten Empfang Keine 1. Das Gerät ist nicht im Tuner-Modus 1.
  • Page 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise – Das Gerät sollte weder Tropf- noch Spritz - wasser ausgesetzt werden. Es sollten keine Gegenstände, die Flüssigkeit enthalten, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät gestellt werden. – Dort wo die Steckdose oder ein Netzadapter verwendet wird um das Gerät auszuschalten, müssen diese immer gut erreichbar bleiben.
  • Page 12: Garantie

    Deutsch Garantie Entsorgung Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle ab Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit zur kostenlosen, fachgerechten Entsorgung und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen abgeben Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantie- − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort ent- leistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, sorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung...
  • Page 13 Deutsch Hiermit erklärt Ngai Lik, dass dieser Lautsprecher den wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. 08/2013 Änderungen vorbehalten Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich Art.-Nr. 7722.182...
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    français Contenu de la boîte 1 Haut-parleur 1 Télécommande 1 Notice d’utilisation 1 Câble RCA 1 Kit de fixation murale Fixation murale Percez un trou pour une cheville et une vis longue Percez un trou pour une Kit de fixation murale vis courte Support mural...
  • Page 15: Description Des Éléments

    français Description des éléments 8 9 10 14 15 16 Unité principale 1. Vol – 9. Voyant Bluetooth 2. Vol + 10. Capteur Télécommande 3. Veille 11. Trous De Montage 4. Fonction 12. Antenne FM 5. Appairage / Play / Pause 13.
  • Page 16: Alimentation Électrique

    français Alimentation électrique Branchez le cordon d’alimentation AC sur une prise de courant adaptée pour raccorder l’appareil à l’alimentation électrique. Remarque: si l’appareil ne reçoit aucun signal audio au bout d’une heure, il se met automatiquement en mode veille (sauf en mode FM). Sleep La fonction de mise en veille peut être réglée de la manière suivante:...
  • Page 17: Minuterie

    4. Appairez et connectez le périphérique à la 5. Appuyez sur le bouton TIMER de la télé- Soundbar SB BT 100. Si un mot de passe vous commande pour confirmer. est demandé, tapez «0000». 6. Une fois la durée de la minuterie écoulée, 5.
  • Page 18: Restaurer La Connexion Bluetooth

    Si le périphérique a déjà été appairé avec la mande pour arrêter la recherche. Soundbar (SB BT 100) et que la connexion a été 3. En mode radio, il est possible d’utiliser les perdue alors que les périphériques sont allumés, touches numériques de la télécommande pour...
  • Page 19: Mute (Couper Le Son)

    français Mute (couper le son) Audio In 1. Connectez votre périphérique (p. ex. un lecteur Pendant la lecture, appuyez sur la touche MUTE de DVD) à la prise AUX IN de la Soundbar en de la télécommande pour couper le son. Appuyez utilisant un câble RCA.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    français Guide de dépannage Problèmes Causes possibles Solutions Le son de la radio 1. La fréquence n’est pas réglée 1. Ajustez la fréquence de la station. est déformé. correctement 2. Déroulez le fil d’antenne pour une 2. La réception est trop faible meilleure réception La radio ne 1.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    français Consignes de sécurité importantes – Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne pas poser d’objets conte- nant du liquide sur l’appareil (p. ex. un verre d’eau). – Les prises et adaptateurs utilisés pour éteindre l’appareil doivent toujours être facilement accessibles.
  • Page 22: Garantie

    français Garantie Elimination MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à − Déposer tout appareil hors d’usage auprès partir de la d’achat, le fonctionnement correct de d’un point de vente pour permettre son l’objet acquis et son absence de defaults. élimination adéquate −...
  • Page 23 français Par la présente, Ngai Lik déclare que ce hautpar- leur est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. 08/2013 Sous réserve de modifications Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich Art.-Nr. 7722.182...
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    Italiano Contenuto della confezione 1 Altoparlante 1 Telecomando 1 Guida d'uso 1 Cavo RCA 1 Kit per montaggio a parete Montaggio dell'unità su una parete Praticare un foro per un tassello per muro e una lunga vite Praticare un foro per Kit per montaggio a parete una vite corta Parete...
  • Page 25: Le Parti

    Italiano Le parti 8 9 10 14 15 16 Panoramica 1. Tasto Volume – 9. Spia Bluetooth 2. Tasto Volume + 10. Sensore Telecomando 3. Tasto Standby 11. Fori di montaggio 4. Tasto Funzioni 12. Antenna FM 5. Associare / Play / Pausa 13.
  • Page 26: Alimentazione

    Italiano Alimentazione Collegare il cavo di alimentazione in una presa adeguata per alimentare l'unità con corrente. Annotazione: Dopo un’ora senza segnali audio l’apparecchio imposta automaticamente la modalità standby (eccetto che in modalità FM). Impostazione sonno / Sleep Impostare la funzione sonno/sveglia come segue: Durante la riproduzione premere ripetutamente –...
  • Page 27: Impostazione Sveglia/Timer

    6. Quando scatta l’ora impostata si accende 4. Associare e collegare la sorgente con il pre- automaticamente la radio. sente altoparlante (soundbar) SB BT 100. Se è 7. La funzione sveglia/TIMER si attiva e si di- richiesta una password digitare «0000».
  • Page 28: Ristabilire La Connessione Bluetooth

    Con la combinazione p. e. dei Ristabilire una connessione dell’altoparlante numeri 8, 9 e 8 ci si sintonizza sulla frequenza soundbar (SB BT 100) già stabilita in passato 89.8 MHz. come segue: 1. Premere il tasto associare (pair) dell’appa-...
  • Page 29: Spegnere L'audio (Mute)

    Italiano Spegnere l’audio Audio In 1. Collegare la sorgente audio, p. e. il lettore DVD (mute) con un cavo audio digitale cinch all’ingresso AUX IN dell’apparecchio. Premere il tasto MUTE del telecomando durante 2. Accendere i due apparecchi. la riproduzione per spegnere l’audio. Ripremere il 3.
  • Page 30: Risoluzioni Problemi

    Italiano Risoluzioni problemi Problema Causa possibile Soluzione La riproduzione 1. La frequenza non è sintonizzata 1. Tarare l’impostazione dell’emittente radiofonica correttamente 2. Srotolare l’antenna per ottimare la disturbata 2. Il segnale è troppo debole ricezione Non si sente 1. L’apparecchio non è impostato 1.
  • Page 31: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    Italiano Avvertenze di sicurezza importanti – Non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o schizzi d’acqua. Non collocare mai oggetti con- tenenti liquidi, come bicchieri sull’apparecchio. – La presa in cui s’inserisce la spina elettrica dell’adattatore deve essere facilmente acces- sibile. Per spegnere completamente l’appa- recchio, staccare la spina dall’alimentazione elettrica.
  • Page 32: Smaltimento

    Italiano Garanzia Smaltimento La MIGROS si assume per due anni, a partire dalla − Consegnare gratuitamente gli apparecchi non data d’acquisto, la garanzia per il funzionamento più in uso presso un punto vendita per permet- efficiente e l’assenza di difetti dell’oggetto in suo tere uno smaltimento adeguato possesso.
  • Page 33 Italiano Ngai Lik dichiara che il presente altoparlante è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni in materia previste dalla Direttiva 1999/5/CE. 08/2013 Con riserva di modifiche Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich Art.-Nr. 7722.182...

Ce manuel est également adapté pour:

7722.182

Table des Matières