Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

46401 Bed.:Lay
22.10.2009
10:53 Uhr
Mode d'emploi
Retour / restauration
Appuyez sur le bouton >>TIMER<< pour atteindre le mode programme.
des heures de
Programm >>1 ON<< et l'heure de mise en circuit que vous avez réglée
mise en / hors circuit
apparaissent à l'écran.
À l'aide du bouton >>RST/RCL<<, reculez l'heure de mise en circuit saisie.
L'écran affiche >> --:-- <<. Info: une nouvelle poussée sur le bouton >>RST/RCL<<
restaure l'heure de mise en circuit utilisée jusqu'à présent.
Appuyer à nouveau sur le bouton >>TIMER<<.
Programm >>1 OFF<< apparaît à l'écran. Vous pouvez à présent
reculer l'heure de mise hors service. Procédez à ce titre comme pour l'heure de
mise en circuit, tel que décrit ci-dessus.
Le recul du premier programme de commutation est à présent terminé. Appuyez
à nouveau sur le bouton >>TIMER<<, pour reculer des programmes de
commutation supplémentaires éventuels. Si aucun bouton n'est actionné durant
plusieurs secondes, les réglages sont enregistrés et l'heure apparaît à l'écran.
Attention ! Reculez à chaque fois toujours l'heure de mise en circuit et l'heure de
mise hors circuit du programme de commutation.
Mode de
Cette minuterie vous permet d'allumer et d'éteindre des appareils électriques selon
fonctionnement
des intervalles de temps aléatoires. Le but majeur de cette fonction est d'assurer la
aléatoire
sécurité, p.ex. lorsqu'une maison est inoccupée. Attention ! La commutation aléatoire
fonctionne uniquement entre 18 heures et 6 heures et uniquement en mode de fonc-
tionnement >>AUTO<<. L'intervalle de temps aléatoire varie entre 10 et 30 minutes.
Exemple : Vous avez antérieurement saisi un couple de programmes avec une heure
de mise en circuit à 19 heures et une heure de mise hors circuit à 21 heures. Vous
avez sélectionné >>AUTO<< pour le mode de fonctionnement de la minuterie.
Appuyez sur le bouton >>RANDOM<<. Un >>R<< apparaît à présent à l'écran.
La fonction aléatoire est à présent activée. L'appareil branché sera allumé dans
une période de temps entre 10 et 30 minutes avant ou après 19 heures et sera
éteint dans une période de temps entre 10 et 30 minutes avant ou après
21 heures. La fonction aléatoire est également activée pour le couple de
programmes suivant si vous l'avez saisi au préalable.
Pour désactiver la commutation aléatoire, vous devez pousser une nouvelle
fois sur le bouton >>RANDOM<<.
Branchement
Branchez l'appareil dans la prise de courant située sur la face avant de
d'un appareil
la minuterie.
Allumez l'appareil (p.ex. via l'interrupteur du réseau). C'est la seule façon qui
permet ultérieurement à la minuterie de réaliser la mise en et hors circuit
automatique.
Choisissez le mode de fonctionnement souhaité (automatique/manuel).
Nettoyage
Le cas échéant, nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement
humide. N'utilisez pas de détergent agressif..
Données techniques
Alimentation :
Puissance connectée max. : charge ohmique (p.ex. ampoule électrique): 3.600 W/16 A
Consommation propre :
Temps de commutation
minimal :
Plage de températures :
Type de protection :
Batterie:
Consignes pour le
À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit dans votre poubelle ménagère
traitement des déchets
mais confiez-le aux points de collecte prévus pour les appareils électroménagers
usagers.
Seite 2
220 - 240 V~ / 50 Hz
charge inductive (p.ex. transformateur): 450 W / 2 A
1 W
1 minute
-10°C à +40°C
IP44 (protégé contre les éclaboussures)
batterie NiMH indémontable intégrée pour la
conservation des données (env. 100h)
46 401
Modell: EIM-830
D Digitale Wochenzeitschaltuhr
Digitale weektijdschakelklok
S Digital veckotimer
Temporizator digital cu programare săptămânală
F Minuterie hebdomadaire numérique
Gebrauchsanweisung
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Instrucţiuni de utilizare
Mode d'emploi
Hergestellt für:
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
76829 Landau · Germany
www.inter-union.de
Stand: 8/2009
Version: 1.0
22
PAP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Unitec EIM-830

  • Page 1 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 2 46 401 Mode d’emploi Modell: EIM-830 D Digitale Wochenzeitschaltuhr Retour / restauration Appuyez sur le bouton >>TIMER<< pour atteindre le mode programme. Digitale weektijdschakelklok des heures de Programm >>1 ON<< et l’heure de mise en circuit que vous avez réglée mise en / hors circuit apparaissent à...
  • Page 2 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 4 Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung > Mit zusätzlichem kurzem Drücken der Taste >>WEEK<< können Sie den Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung Eingeben des Halten Sie die Taste >>CLOCK<< gedrückt. zum späteren Nachschlagen gut auf! Geben Sie das Gerät nur mit momentanen >...
  • Page 3 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 6 Gebrauchsanweisung Bedieningshandleiding Zurücksetzen / Alle instructies moeten worden gelezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing Drücken Sie die Taste >>TIMER<< um in den Programm-Modus zu gelangen. Wiederherstellen goed zodat u die later nog kan raadplegen! Geef dit toestel enkel samen met de Auf dem Display erscheint Programm >>1 ON<<...
  • Page 4 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 8 Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding > Door bovendien kort op de toets >>WEEK<< te drukken kan u de weekdag Ingeven van de Terugzetten / Hou de toets >>CLOCK<< ingedrukt Druk op de toets >>TIMER<< om in de programmamodus te geraken. huidige week- herstellen van Op het scherm verschijnt programma >>1 ON<<...
  • Page 5 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 10 Bruksanvisning Bruksanvisning > Efter en samtidig, kort tryckning på knappen >>WEEK<< kan du ställa in Samtliga anvisningar skall läsas. Bruksanvisningen skall sparas för senare Mata inn den Håll knappen >>CLOCK<< tryckt. användning! Apparaten får bara lämnas vidare tillsammans med bruksanvisningen. aktuella >...
  • Page 6 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 12 Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare Återställ / Se vor citi toate instrucţiunile. Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare în vederea consultării Tryck på knappen >>TIMER<< för att komma till program-modus. återskapa till- / ulterioare! Înmânaţi aparatul terţelor persoane doar însoţit de instrucţiunile de utilizare. På...
  • Page 7 46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 14 Instrucţiuni de utilizare Instrucţiuni de utilizare > Prin apăsarea suplimentară a tastei >>WEEK<< puteţi seta ziua din săptămână. Pe ecran apare programul >>1 ON<< şi momentul de cuplare introdus de dvs. Introducerea zilei Repunerea la Ţineţi apăsată...
  • Page 8: Masterclear

    46401 Bed.:Lay 22.10.2009 10:53 Uhr Seite 16 Mode d’emploi Mode d’emploi Veuillez lire toutes les instructions. Conservez soigneusement ce mode d’emploi Saisie du jour de la Maintenez le bouton >>CLOCK<< enfoncé. afin de pouvoir le consulter ultérieurement ! Transmettez uniquement l’appareil semaine et de l’heure >...

Ce manuel est également adapté pour:

46 401