Explore Scientific RDC2002 Mode D'emploi
Explore Scientific RDC2002 Mode D'emploi

Explore Scientific RDC2002 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RDC2002:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MIRROR CLOCK WITH WEATHER DISPLAY
OROLOGIO A SPECCHIO CON STAZIONE METEO
SPIEGELUHR MIT WETTERANZEIGE
HORLOGE MIROIR AVEC AFFICHAGE DE LA
METEO
RELOJ DE ESPEJO CON PANTALLA DE TIEMPO
METEOROLÓGICO
Art.No.: RDC2002
EN INSTRUCTION MANUAL ............... 2
ISTRUZIONI PER L'USO .............. 10
IT
DE BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 18
FR MODE D'EMPLOI ....................... 26
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES .... 34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Explore Scientific RDC2002

  • Page 1 SPIEGELUHR MIT WETTERANZEIGE HORLOGE MIROIR AVEC AFFICHAGE DE LA METEO RELOJ DE ESPEJO CON PANTALLA DE TIEMPO METEOROLÓGICO Art.No.: RDC2002 EN INSTRUCTION MANUAL ....2 ISTRUZIONI PER L’USO ....10 DE BEDIENUNGSANLEITUNG ..18 FR MODE D‘EMPLOI ....... 26 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ..34...
  • Page 2: General Warnings

    plenty of water and seek medical attention. ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL • Risk of fire/explosion — Do not expose the device to high These operating instructions are to be considered a component temperatures. Use only the recommended batteries. Do not of the device.
  • Page 3: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Touch switch display ambient b c d e f temperature display for 5 seconds. Touch and hold ] to set time and the initial weather condition. NOTE: This device shows a weather forecast on basis of the measured values of the last four hours. For the first start, we will suggest to adjust the weather forecast icon based on local weather forecast service.
  • Page 4 BUTTON — MODE Turn the screen to the brightest. Touch the button Toggle between again, the screen Switch to time, ALARM1 brightness returns to Set display mode, display ambient time and ALARM2 Turn Alarm1 the brightness set by either display time TOUCH temperature time display.
  • Page 5: Lcd Display

    LCD DISPLAY White LED Time/Indoor Temperature display Weather forecast display ] Alarm GETTING STARTED INSERT BATTERIES 1. Remove the battery door from the back. 2. Insert 3x AAA (LR03)/1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the batteries match upon installation. 3.
  • Page 6 CLOCK °C/°F SETTING Press and hold [ + ] button to switch Celsius (°C) / Fahrenheit (°F). SET THE CLOCK MANUALLY ALARM 1. Touch and hold [ ] button to enter into time and weather condition setting. SETTING/ADJUSTING ALARM TIME 2.
  • Page 7: Weather Forecast

    4. To stop the alarm, touch any button except for [ 5. The alarm will start again at the next alarm time, unless you TEMPERATURE DISPLAY switch off the alarm function by pressing the [ + ] button until Touch the [ ] to switch to display indoor temperature 5 seconds.
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    Hereby, Bresser GmbH (Folux GmbH)declares that the on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into equipment type with part number: RDC2002 is in German law, used electronic devices must be collected separately compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of and recycled in an environmentally friendly manner.
  • Page 9: Service And Warranty

    Would you like detailed instructions for this product in a particular www.bresser.de/download/RDC2002 language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. SERVICE AND WARRANTY: Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de...
  • Page 10: Avvertenze Generali

    un’abbondante quantità di acqua e rivolgersi a un medico. INFORMAZIONI SUL MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Non azionare • PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE il dispositivo prima di aver letto attentamente le istruzioni di Non esporre il dispositivo a temperature elevate. Evitare che sicurezza e le istruzioni per l’uso in esso contenute.
  • Page 11: Informazioni Generali Sul Prodotto

    visualizzazione in modalità normale: solo orologio o ciclo soddisfano i requisiti di alimentazione appropriati). orologio/temperatura. In modalità di impostazione, premere • Al primo utilizzo, avere cura di inserire le batterie in modo [ — ] per diminuire il valore visualizzato di una unità; tenerlo da rispettare la polarità...
  • Page 12 PULSANTE — MODALITÀ Massimo livello di luminosità del display. Visualizzazione Premere nuovamente il dell‘orologio, pulsante per riportare la dell‘orario della Impostazione luminosità del display al Visualizzazione SVEGLIA 1 e Attivazione/ del tipo di livello impostato tramite PRESSIONE della temperatura dell‘orario della disattivazione visualizzazione: la manopola...
  • Page 13: Display Lcd

    DISPLAY LCD Orologio/temperatura interna con LED bianchi Previsioni meteo ] Sveglia OPERAZIONI PRELIMINARI INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE 1. Rimuovere lo sportello dal vano batterie situato sul retro del dispositivo. 2. Inserire due batterie AAA tipo LR03 da 1,5 V. Accertarsi che i poli (+/-) delle batterie corrispondano ai segni riportati nel vano.
  • Page 14: Attivazione/Disattivazione Della Sveglia

    OROLOGIO IMPOSTAZIONE °C/°F IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO Tenere premuto il pulsante [ + ] per selezionare i gradi Celsius (°C) 1. Tenere premuto il pulsante [ ] per accedere alla modalità di o Fahrenheit (°F). impostazione dell’orologio e delle condizioni atmosferiche. SVEGLIA 2.
  • Page 15: Previsioni Meteo

    posticiparla. VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA 3. Se la sveglia non viene arrestata manualmente, si arresterà Premere [ ] per visualizzare la temperatura interna per 5 secondi. automaticamente dopo 2 minuti. Premere [ - ] per impostare il tipo di visualizzazione: 4. Per arrestare la sveglia, premere qualsiasi pulsante ad eccezione di [ ------ Solo orologio 5.
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Con la presente Folux GmbH dichiara che il tipo di europeo sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed apparecchiatura identificato con il codice RDC2002 è elettroniche, così come recepita nelle legislazioni locali, i dispositivi conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale elettronici usati devono essere smaltiti separatamente e riciclati nel della dichiarazione di conformità...
  • Page 17: Garanzia E Assistenza

    *Addebito della chiamata alle tariffe locali in vigore in Germania (l’importo che verrà addebitato per telefonata dipenderà dalle tariffe applicate dal proprio operatore telefonico). Le chiamate dall’estero comportano costi maggiori. DOWNLOAD MANUALE: www.bresser.de/download/RDC2002...
  • Page 18: Zu Dieser Anleitung

    Sie einen Arzt auf. ZU DIESER ANLEITUNG • BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Setzen Sie das Gerät keinen Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Page 19: Produktübersicht

    • Verwenden Sie nach Möglichkeit keine wieder aufladbaren 5. Berühren Sie im Normalmodus [ — ], um den Anzeigemodus Batterien. (Diese können auf Dauer die Leistungsanforderungen einzustellen, sodass entweder nur die Uhrzeit oder Uhrzeit/ nicht erfüllen.) Temperatur abwechseln angezeigt werden. Berühren Sie im •...
  • Page 20 TASTE — MODUS Stellen Sie den Bildschirm auf die hellste Einstellung Umschalten ein. zwischen Wenn Sie die Taste Anzeige erneut berühren, kehrt die Anzeigemodus von Uhrzeit, Bildschirmhelligkeit zu der Alarm1 einstellen, Umschalten auf ALARM1 mit der Taste eingestellten (Wecker1) entweder nur die Anzeige der BERÜHREN (Wecker1)
  • Page 21: Lcd-Anzeige

    LCD-ANZEIGE Weiße LED-Uhrzeit/Raumtemperaturanzeige Wettervorhersage ] Wecker ERSTE SCHRITTE BATTERIEN EINLEGEN 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite. 2. Legen Sie 3x AAA (LR03)/1,5V Batterien ein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Polaritäten (+/-) der Batterien bei der Installation übereinstimmen. 3.
  • Page 22: Weckzeit Einstellen

    UHRZEIT 2. Wenn hinter den Minuten angezeigt wird, bedeutet dies, dass UHRZEIT UND KALENDER MANUELL EINSTELLEN die Uhrzeit auf nachmittags (p.m. = post meridiem) eingestellt ist. 1. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, um in den Einstellmodus für Uhrzeit und Wetter zu gelangen. ------ vormittags 6 2.
  • Page 23 MINUTE  Alarm1 Schlummerzeit  Alarm2 STUNDE  Alarm 2 Wetterbedingungen. Bei der ersten Verwendung ist es empfehlenswert, MINUTE  Alarm2 Schlummerzeit das Wettervorhersagesymbol auf der Grundlage des lokalen 7. Der Alarm ertönt, wenn die Alarmeinstellung abgeschlossen und Wetterdienstes anzupassen. eingeschaltet ist.
  • Page 24: Entsorgung

    Bei Anschluss an den Adapter leuchtet das Display immer und die Hiermit erklärt die Folux GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Helligkeit kann durch Drehen des Knopfes eingestellt werden. Berühren Artikelnummer: RDC2002 der Richtlinie 2014/53/EU Sie einmal die Taste [ ], um den Bildschirm auf die hellste entspricht.
  • Page 25: Service Und Garantie

    Einzelhandel. Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt gegen die Batterie-Richtlinie. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes beschriftet. www.bresser.de/download/RDC2002 SERVICE UND GARANTIE: 1 Batterie enthält Cadmium 2 Batterie enthält Quecksilber 3 Batterien enthalten Blei Cd¹...
  • Page 26: Avertissements - Généralités

    A PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI touchée avec beaucoup d’eau et contactez un médecin. Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. • Risque d’incendie/explosion — N’exposez pas l’appareil Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi à des températures élevées. Utilisez uniquement les piles attentivement avant utilisation.
  • Page 27: Description Du Produit

    • Evitez d’utiliser des piles rechargeables. (Les piles rechargeables cyclique de l’heure/la température. En mode de réglage, ne peuvent pas satisfaire aux spécifications d’alimentation appuyez sur [ — ] pour diminuer d’une unité ou maintenez ce requises.) bouton appuyé pour diminuer rapidement. •...
  • Page 28 BOUTON — MODE Activer la luminosité d’écran Basculer entre maximale. Régler le mode l’affichage de Appuyez à nouveau sur ce bouton d’affichage: l’heure actuelle, Afficher la pour retrouver la luminosité d’écran affichage de l’heure de Activer/ température définie par la molette. de l’heure l’ALARME 1 et désactiver...
  • Page 29: Écran Lcd

    ÉCRAN LCD Affiche LED blanc de l’heure/de la température intérieure Affichage des prévisions météo ] Alarme POUR COMMENCER INSERTION DES PILES 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos. 2. Insérez 3 piles AAA (LR03)/1,5 V Veillez à respecter la polarité (+/-) des piles.
  • Page 30: Réglage Du Format 12 H

    ALARME 3. Appuyez une fois sur le bouton [ + ], le chiffre augmente d’1 unité. Maintenez le bouton [ + ] appuyé, les chiffres augmentent CONFIGURATION/RÉGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME rapidement. 1. Appuyez sur [ ] pour afficher l’heure de l’ALARME 1. Appuyez 4.
  • Page 31: Prévisions Météo

    AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur [ ] pour basculer vers un affichage de la température 5. L’alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure d’alarme prévue, intérieure pendant 5 secondes. sauf si vous avez désactivé la fonction d’alarme en appuyant sur Appuyez sur [ —...
  • Page 32: Déclaration De Conformité Ce

    Par la présente, Folux GmbH déclare que le type d’appareil séparée et doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. de numéro de pièce : RDC2002 satisfait à la Directive : 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité Conformément aux réglementations sur les piles et les piles disponible à...
  • Page 33: Garantie & Réparation

    *Numéro facturé au tarif local en Allemagne (le prix à payer par appel téléphonique dépend de votre opérateur) ; les appels passés depuis l’étranger impliquent des frais supplémentaires. TÉLÉCHARGEMENT MANUEL: www.bresser.de/download/RDC2002...
  • Page 34: Advertencias Generales

    ACERCA DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES las pilas con la piel, los ojos y las membranas mucosas. En caso de contacto, enjuagar inmediatamente la zona afectada Este manual de instrucciones debe considerarse un componente con abundante agua y acudir al médico. del aparato.
  • Page 35: Descripción Del Producto

    mantener los requisitos correctos de alimentación.) 8. Puerto de carga USB • Inserte las pilas antes del primer uso de acuerdo con la polaridad 9. Compartimento de las pilas. indicada en el compartimento de las pilas. El reloj funciona con 3 pilas AAA.
  • Page 36 BOTÓN — MODO Activar la luminosidad máxima de la pantalla. Desplazarse entre Pulsar el botón de nuevo y la la hora, la hora Configurar luminosidad de la pantalla Cambiar a la de ALARMA1 el modo de Activar/ vuelve al ajuste configurado pantalla de y la hora de pantalla, para...
  • Page 37: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD Indicación de la hora o de la hora de la alarma o de la fecha Temperatura interior Temperatura exterior ] Tendencia de temperatura PRIMEROS PASOS INSERCIÓN DE LAS PILAS 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte posterior.
  • Page 38 RELOJ ------ hora es P.M. 2 AJUSTE MANUAL DEL RELOJ AJUSTE DE LOS GRADOS °C/°F 1. Mantenga pulsado el botón [ ] para entrar en el modo de Pulse el botón [ + ] para cambiar entre grados Celsius (°C) y ajuste de fecha y hora.
  • Page 39 la alarma durante los minutos predeterminados. PANTALLA DE TEMPERATURA 3. Si no pulsa ningún botón para detener la alarma, se apagará Pulse [ ] para cambiar a la temperatura interior por 5 segundos. automáticamente después de 2 minutos. Pulse [ - ] para configurar un modo de pantalla diferente: 4.
  • Page 40: Declaración De Conformidad Ce

    Por la presente, Folux GmbH declara que el tipo de equipo De acuerdo con la normativa sobre pilas y acumuladores, con el número de referencia RDC2002 es acorde a la está expresamente prohibido tirarlos a la basura doméstica Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración normal.
  • Page 41: Servicio Y Garantía

    *La llamada al número se cobra a tarifas locales en Alemania (el importe que se le cobrará por llamada telefónica dependerá de la tarifa de su proveedor de telefonía); las llamadas desde el extranjero conllevarán costes más altos. DESCARGAR MANUAL: www.bresser.de/download/RDC2002 SERVICIO Y GARANTÍA: www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 42 MANUAL DOWNLOAD: SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/download/RDC2002 www.bresser.de/warranty_terms Folux GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de · service@bresser.de Explore Scientific, LLC 1010 S. 48th Street, Springdale, AR 72762 www.explorescientific.com...

Table des Matières