Page 2
étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l’intermédiaire d’un point de vente agréé par Fluke ou bien si l’acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l’acheteur les frais d’importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté...
Comment contacter Fluke Introduction Pour contacter Fluke, composez l´un des numéros Les télémètres laser 414D, 419D, 424D de Fluke suivants : (appelés plus loin dans le présent document « le télémètre » ou « l´appareil ») sont des télémètres laser •...
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Consignes de sécurité • Ne pas regarder le laser. Ne pas pointer le laser directement sur une personne, un animal ou Un Avertissement signale des situations et des actions toute surface réfléchissante. dangereuses pour l´utilisateur.
Page 7
Laser Distance Meter Consignes de sécurité Le tableau 1 répertorie les symboles utilisés sur l´appareil et dans ce manuel. Tableau 1. Symboles Symbole Description Symbole Description Consulter la documentation utilisateur. Etat des batteries. AVERTISSEMENT. DANGER. Pile ou compartiment de pile. Conforme aux normes australiennes de AVERTISSEMENT.
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Fonctions Le tableau 2 répertorie les caractéristiques de l'appareil en fonction du modèle. Tableau 2. Comparaison des fonctions des modèles Fonction 414D 419D 424D Fonction 414D 419D 424D • • Lignes d'affichage Minuterie • •...
Laser Distance Meter Avant de commencer Avant de commencer Cette section présente des informations de base sur les piles et le point de référence des mesures. Elle décrit également le clavier et l'affichage de l'appareil. Piles Remplacez les piles lorsque clignote à l'écran. Pour installer ou remplacer les piles : Retirez le couvercle du compartiment des piles.
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Embout multifonctionnel L´embout multifonctionnel permet d´adapter les modèles 419D et 424D à différentes situations de mesure. Voir la figure 2 : • Pour la réalisation de mesures à partir d´un bord, dépliez l´embout (90 °) jusqu´à ce qu´il s´enclenche.
Laser Distance Meter Avant de commencer Clavier La figure 5 illustre l´emplacement de chaque touche de fonction sur le clavier. 414D 419D 424D gwo05.eps Mesure/Mise sous tension Effacement/Mise hors tension Surface/Volume Triangle Plus (+)/Moins (-) Référence/Changement d'unité...
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Unités de mesure Appuyez sur Maintenez (414D) ou (419D/424D) enfoncé • 1x = Surface pendant deux secondes pour basculer entre les unités de • 2x = Volume mesure des distances. Voir tableau 3.
Laser Distance Meter Fonctions des touches Minuterie (419D/424D) Avertisseur (419D/424D) Fluke recommande d´utiliser un temporisateur pour Appuyez simultanément sur et sur pendant deux obtenir les mesures les plus précises possibles sur des secondes pour activer et désactiver l´avertisseur. Le distances importantes.
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Boussole (424D) Appuyez sur La fonction de boussole vous permet de connaître la vue • 1x = La flèche pointe vers le nord ou la direction tandis que vous effectuez des mesures. • Cela s´avère utile en intérieur pour orienter correctement 2 secondes = La flèche pointe dans la direction du...
Laser Distance Meter Fonctions des touches Pour poursuivre l'étalonnage : Déclinaison magnétique Faites pivoter l´appareil de 180 ° autour de l´axe La déclinaison magnétique (encore appelée déclinaison) des Z. Voir la figure 7. correspond à la différence entre le pôle Nord géographique et le pôle Nord magnétique.
Page 18
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Tableau 4. Valeurs estimées du champ magnétique Déclinaison Déclinaison Déclinaison Pays Ville en degrés Pays Ville en degrés Pays Ville en degrés (+E | -O) (+E | -O) (+E | -O) Argentine Buenos Aires Groenland...
Laser Distance Meter Fonctions des touches Effacer 414D Appuyez sur : Appuyez une fois sur pour basculer le point de référence entre la partie avant et la partie arrière de • 1x = Effacer la dernière valeur ...
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Mesure de distance simple Par défaut Pour mesurer une distance : Appuyez sur pour activer le laser. Appuyez une nouvelle fois sur pour effectuer la mesure de distance. La mesure apparaît sur l'affichage.
Mesures Ajout/Soustraction L'appareil ajoute et soustrait une valeur aux mesures de distance simple, de surface et de volume. Min. Max. 414D Pour effectuer un ajout ou une soustraction : Appuyez sur • 1x = Ajoute la mesure suivante •...
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Surface Volume Pour mesurer une surface : 414D 414D Pour mesurer un volume : Appuyez une fois sur . L'icône s'affiche. Appuyez deux fois sur . L'icône s'affiche. Appuyez sur pour effectuer la première mesure...
Laser Distance Meter Mesures Appuyez une nouvelle fois sur pour effectuer la L´inclinaison s´affiche toujours en degrés (°) ou en troisième mesure de longueur (la profondeur, par pourcentage (%). Pour changer d´unité, maintenez exemple). enfoncés pendant deux secondes. L'unité par défaut est °.
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Suivi de la hauteur (424D uniquement) Le suivi de la hauteur est en permanence affiché lorsque l´appareil fonctionne sur un trépied. L´inclinaison s´affiche toujours dans l´unité de mesure sélectionnée, en degrés (°) ou en pourcentage (%).
Laser Distance Meter Mesures Etalonnage du capteur d'inclinaison Placez l'appareil sur une surface horizontale plane. Pour étalonner le capteur d'inclinaison : Appuyer sur Les instructions relatives à la mesure suivante Appuyez simultanément sur et sur pendant s'affichent. deux secondes.
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Mesure de piquetage (419D/424D) Remarque Une distance spécifique peut être configurée dans Maintenez les touches enfoncées pour l´appareil et utilisée pour reporter des longueurs augmenter la vitesse de modification des mesurées définies, par exemple lors de la construction valeurs.
Page 27
Laser Distance Meter Mesures 424D (2 valeurs) Appuyez sur pour accepter la valeur (b). Vous pouvez saisir deux distances différentes (a et b) La distance de piquetage est affichée sur la ligne dans l'appareil et les utiliser pour reporter les longueurs principale entre le point de piquetage (d'abord a, puis mesurées, par exemple lors de la construction de bâtis en b) et l'appareil (référence de mesure arrière).
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Mesure d'angle (424D uniquement) L´appareil calcule les angles d´un triangle en mesurant les trois côtés. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction pour contrôler un angle droit d´une pièce. Voir la figure 14 pour en savoir plus.
Laser Distance Meter Mesures 414D Mesure indirecte Pour obtenir une distance verticale avec deux mesures L´appareil peut calculer des distances en utilisant le (Pythagore 1) : théorème de Pythagore. Cette fonction vous permet d´obtenir une distance à partir de deux mesures Appuyez trois fois sur .
Page 30
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Assurez-vous que l'appareil est perpendiculaire au Pointez le laser vers la troisième cible (3). mur. Appuyez sur pour obtenir la troisième mesure de Appuyez sur pour obtenir la deuxième mesure distance. de distance.
Page 31
Laser Distance Meter Mesures Vous pouvez également utiliser le mode de suivi sur une Assurez-vous que l'appareil est perpendiculaire au ou plusieurs cibles. Pour utiliser le mode de suivi : mur. Maintenez enfoncé pendant deux secondes Appuyez sur pour obtenir la deuxième mesure pour lancer le mode de suivi.
Page 32
414D, 419D, 424D Mode d'emploi Pointez le laser vers la troisième cible (3). Appuyer sur . L'appareil stocke la valeur de cette mesure. Appuyez sur pour obtenir la troisième mesure de distance. Pointez le laser vers la deuxième cible en diagonale (2).
Laser Distance Meter Mémoire (419D/424D) Mémoire (419D/424D) Entretien Vous pouvez récupérer dans la mémoire une mesure L´appareil ne requiert ni entretien ni étalonnage. Pour précédente, telle que la hauteur d´une pièce. L'appareil conserver l'appareil en bon état : stocke au maximum 20 affichages. •...
Mesure hors de portée Corrigez la distance avec la cible. Faisceau laser interrompu Refaites les mesures. Allumez et éteignez l´appareil à deux ou trois reprises. Si le symbole reste Erreur Erreur de matériel affiché, votre appareil est défectueux. Contactez Fluke.
Laser Distance Meter Spécifications Spécifications 414D 419D 424D Mesures de distance ± 2,0 mm (± 0,08 po) ± 1,0 mm (± 0,04 po) Tolérance de mesure standard ± 3,0 mm (± 0,12 po) ± 2,0 mm (± 0,08 po) Tolérance de mesure maximale Portée jusqu'à...
Page 36
414D, 419D, 424D Mode d'emploi 414D 419D 424D Autonomie des piles (2 x AAA) jusqu´à 3 000 mesures jusqu´à 5 000 mesures 1,5 V NEDA 24A/IEC LR03 11,6 cm x 5,3 cm x 3,3 cm 12,7 cm x 5,6 cm x 3,3 cm...
Page 37
Laser Distance Meter Spécifications 414D 419D 424D International CEI 61326-1 : Environnement électromagnétique industriel CISPR 11 : Groupe 1, classe A Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l´appareil même.