Page 1
DS120DABCD CHAÎNE STÉRÉO CD AVEC BLUETOOTH ET RADIO DAB+ MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
Avertissements et précautions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Sécurité Avertissement • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •...
Respect de l’environnement Votre produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2006/66/CE. Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques.
Description des pièces 1. Bouton Marche/Veille Allumer l’appareil quand il est en veille ou le mettre en veille quand il est allumé. Quand l’appareil est en veille, il continue de consommer un peu d’électricité. 2. Sélectionner la source audio : DAB - FM - CD - USB - CARD (Carte) - BT (Bluetooth) - LINE (Entrée de ligne) 3.
13. Sauter au morceau précédent ou suivant. Régler une station de radio. Maintenir le bouton appuyé pour effectuer une recherche dans une piste ou un fichier USB/SD. 14. Sélectionner le réglage de l’égaliseur. 15. Bouton informations. 16. Régler la luminosité. 17.
Horloge et minuteurs Régler l'horloge Après avoir branché l'appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l'écran LCD affiche « 0:00 ». L'appareil doit être dans le mode veille pour pouvoir régler l'horloge. 1. Appuyez sur le bouton TIME, les chiffres affichés clignotent. 2.
1. Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] pour sélectionner le mode Bluetooth, le message « PAIRING » (Couplage) clignote. 2. Sélectionnez « DS120DABCD » dans le menu Bluetooth du périphérique. Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ».
Page 8
2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour démarrer la recherche automatique des stations disponibles. Pendant le processus de recherche, la ligne inférieure de l’écran affiche une barre indiquant l’avancement de la recherche. Recherche manuelle 1. Appuyez sur le bouton [SOURCE] de l’unité principale pour sélectionner « DAB MODE » (Mode DAB).
2. Restauration d’usine Appuyez sur [ENTER] pour accéder à la restauration d’usine. Si vous voulez effectuer la restauration d’usine, appuyez sur jusqu’à ce que « YES » (Oui) soit en surbrillance sur l’écran et appuyez sur [ENTER]. La restauration complète de votre appareil est effectuée. Tous les préréglages et la liste des stations sont supprimés.
6. Quand l’appareil atteint une extrémité de la bande de fréquences, il poursuit la recherche depuis l'autre extrémité de la bande de fréquence. Recherche manuelle 1. Appuyez sur le bouton [SOURCE] de l’unité principal pour sélectionner « FM Mode » (Mode FM). 2.
3. PRÉRÉGLAGE : 3.1. Rappel de préréglage (choisir la station) : Appuyez sur [ENTER], choisissez l’une des stations préréglées en mémoire. 3.2. Rappel de préréglage (choisir la station) : Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM en mémoire. En cas de coupure de courant, les préréglages sont conservés en mémoire.
PRECAUTIONS CONCERNANT LES DISQUES Maniement Ne touchez pas la surface interne des disques. Tenez le disque par ses bords afin de ne pas laisser d’empreintes de doigts sur la surface. Toutes les poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent provoquer un dysfonctionnement.
S’il y a un appel entrant quand le « DS120DABCD » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé.
Page 14
DS120DABCD CD STEREO SYSTEM WITH BT AND RADIO DAB + OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
Safety and Notice Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to follow the instructions, the warranty does not apply. Safety Warning • Never remove the casing of this apparatus. • Never lubricate any part of this apparatus. •...
Care of the environment Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Description of Parts 1. Standby/Power on switch Press to switch the unit from ON to standby model or vice versa. In standby mode, the unit still consumes a small amount of power. 2. Select the audio source: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Mute the sound To cancel, press the button again.
13. Skip to the next track or previous track Tune to a radio station Press and hold the button to search within a track / USB file / SD file 14. Select the EQ setup 15. Info button 16. Dimmer for brightness setting 17.
Clock and Timers Setting the Clock After the unit is plugged into a mains supply or following a mains power failure, the display will show “0:00” on the LCD display. The unit should be in standby mode to set the current clock. 1.
• Read the operation instructions of the device for details. 1. Press [SOURCE] repeatedly to select the Bluetooth mode; the ‘’PAIRING” message blinks. 2. Select “DS120DABCD” from the device’s Bluetooth menu. If prompted for a passkey, input “0000”. The device connects with this system automatically after pairing is complete.
Page 21
Manual Scan 1. Press the [SOURCE] key on main unit to select “DAB MODE”. 2. Press the [ ] or [ ] button to select “Manual tune”, press the [ENTER] button to enter the service menu. 3. Press [ ] or [ ] to tune in the desired channel.
Page 22
3. SW Version Press [ENTER] to view DAB software version. Press Menu or . The display will return to normal. *If there are no operations after 30 seconds, the display will return to normal. Preset 1. Preset Recall In DAB mode, press to select “Preset Recall”, then press [ENTER] to tune to the station stored in preset memory.
Page 23
3. Press to tune to a station. Each press of the tuning button will change the frequency up or down by 50 kHz. 4. When the waveband end is reached, the radio will recommence tuning from the opposite waveband end. If no stations are found, please ensure the aerial is extended and test the reception by doing another auto scan in a different location.
3.2. Preset Recall (Choose the Station): You may store your preferred FM stations to the preset station memories. There are 20 memory presets in your radio. Presets are remembered by your radio in the event of a power failure. The procedure for setting presets and using them to tune stations is the same for DAB modes: In FM mode, select the desired wave band.
Page 25
It can be switched ON by using the POWER selector again. If there is an incoming call while DS120DABCD is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
Page 26
DS120DABCD EQUIPO ESTÉREO DE CD CON BT Y RADIO DAB + INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad Advertencia • No abra nunca la carcasa de este aparato. •...
Cuidado del medioambiente El producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado significa que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Descripción de las partes 1. Interruptor de encendido/modo de espera Pulsar para conmutar el aparato de encendido a en espera y viceversa. En el modo de espera, el aparato todavía consume una pequeña cantidad de potencia. 2. Seleccionar la fuente de audio: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3.
13. Pasar a la pista siguiente o a la pista anterior Sintonizar una emisora de radio Mantener pulsado el botón para buscar dentro de una pista, de un archivo de la memoria USB o de archivo de la tarjeta SD 14.
Reloj y temporizadores Configuración del reloj Después de enchufar el aparato a la red eléctrica o si se ha producido un fallo de corriente, en la pantalla LCD se indicará "0:00". Para ajustar la hora actual, el aparato debe estar en el modo de espera.
Page 32
1. Pulse varias veces [SOURCE] para seleccionar le modo de Bluetooth. Parpadeará el mensaje "PAIRING" (emparejamiento). 2. Seleccione "DS120DABCD" en el menú Bluetooth del dispositivo. Si se solicita una clave, introduzca "0000". Una vez finalizado el emparejamiento, el dispositivo se conecta automáticamente al sistema.
Page 33
ha utilizado antes, el aparato seleccionará automáticamente la emisora que se ha reproducido previamente) 2. Pulse el botón [ENTER] para iniciar automáticamente la búsqueda automática de emisoras disponibles. Durante el proceso de búsqueda, en la línea inferior de la pantalla se muestra un gráfico de barras que indica el progreso de la búsqueda.
Page 34
2. Restablecer el ajuste de fábrica Pulse [ENTER] para restablecer el ajuste de fábrica. Si desea realizar el restablecimiento, pulse hasta que se resalte "YES" en la pantalla y púlselo. Se realizará un restablecimiento completo de la radio. Se borrarán todas las presintonías y las listas de emisoras. 3.
Page 35
6. Cuando llegue al final de la banda de frecuencias, la radio volverá a empezar a sintonizar desde el extremo contrario de la banda. Búsqueda manual 1. Pulse el botón [SOURCE] en el aparato principal para seleccionar el modo "FM". 2.
3.2. "Preset Recall" (seleccionar la emisora): Puede guardar sus emisoras de FM preferidas en las memorias de emisoras presintonizadas. La radio tiene 20 memorias de presintonización. La radio recuerda las emisoras presintonizadas en caso de fallo de corriente. El procedimiento para configurar la presintonización y utilizarla para sintonizar emisoras es el mismo para los modos de DAB: En el modo FM, seleccione la banda de frecuencia que desee.
Page 37
Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al DS120DABCD para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
Page 38
DS120DABCD IMPIANTO STEREO CD CON BT E RADIO DAB + ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni. Sicurezza Avvertenze • Non rimuovere l’alloggiamento dell’apparecchiatura. • Non lubrificare nessun componente dell’apparecchiatura. •...
Protezione dell’ambiente Questo prodotto contiene batterie contemplate dalla direttiva europea 2006/66/EC. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sul sistema di raccolta differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici.
Descrizione delle parti 1. Pulsante di accensione/standby Premere per accendere l'unità o attivare la modalità di standby. In modalità di standby, l'unità consuma una piccola quantità di corrente elettrica. 2. Selezione della sorgente audio: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE. 3. Disattivazione dell'audio Per riattivarlo, premere nuovamente il pulsante. 4.
13. Riproduzione della traccia successiva o precedente Selezione di una stazione radio Tenere premuto per cercare all'interno di una traccia/file USB/file SD. 14. Impostazione dell'equalizzatore 15. Informazioni 16. Regolazione della luminosità 17. Regolazione del livello del volume 18. Spegnimento automatico 19.
Orologio e timer Impostazione dell'orologio Dopo aver collegato l'unità alla presa di corrente, o dopo un'interruzione di corrente, sul display apparirà "0:00". L'unità deve essere in modalità di standby per poter impostare l'orologio. 1. Premere il pulsante TIME; le cifre sul display lampeggeranno. fino a impostare l'ora corrente.
Page 44
• Seguire le istruzioni del proprio dispositivo per i dettagli. 1. Premere ripetutamente [SOURCE] per selezionare la modalità Bluetooth; sul display lampeggerà "ABBINAMENTO". 2. Selezionare “DS120DABCD” dal menu Bluetooth del dispositivo. Se viene richiesta una password, inserire "0000". Al termine della procedura di abbinamento, il dispositivo si collegherà automaticamente all'impianto stereo.
Page 45
2. Premere il pulsante [ENTER] per avviare la ricerca automatica delle stazioni disponibili. Durante la ricerca, sulla linea inferiore del display apparirà una barra, a indicare la progressione della ricerca. Ricerca manuale 1. Premere il pulsante [ SOURCE ] sull'unità principale per selezionare la modalità DAB. 2.
Page 46
2. Ripristino delle impostazioni predefinite Premere [ENTER] per ripristinare le impostazioni predefinite. Per ripristinare le impostazioni predefinite, premere finché sul display non è evidenziato “SÌ”. Verrà eseguito il ripristino totale dell'unità. Tutte le stazioni memorizzate verranno eliminate. 3. Versione software Premere [ENTER] per visualizzare la versione del software DAB.
Page 47
6. Al raggiungimento del termine della banda, l'unità ricomincerà la ricerca a parte dall'altra estremità della banda. Ricerca manuale 1. Premere il pulsante [ SOURCE ] sull'unità principale per selezionare la modalità FM. 2. Se necessario, selezionare la modalità FM come descritto in precedenza. 3.
3.2. Memorizzazione delle stazioni È possibile memorizzare le proprie stazioni FM preferite. È possibile memorizzare fino a 20 stazioni. Le stazioni rimarranno memorizzate anche in caso di interruzione di corrente. La procedura per la memorizzazione della stazione è identica a quella della modalità DAB.
Page 49
Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. Se il proprio telefono cellulare riceve una chiamata mentre è collegato a DS120DABCD, la riproduzione musicale si interromperà durante la chiamata e riprenderà al termine della chiamata (a seconda dello smartphone, la riproduzione potrebbe non riprendere al termine della chiamata).
Page 50
DS120DABCD SISTEMA ESTÉREO CD COM BT E RÁDIO DAB+ INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Instruções de segurança Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguimento das instruções, a garantia perde a sua validade. Segurança Aviso • Nunca retire a estrutura deste aparelho. • Nunca lubrifique nenhuma peça deste aparelho. •...
Cuidados com o ambiente O seu produto contém pilhas que estão abrangidas pela diretiva 2006/66/CE. Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, significa que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos.
Descrição das peças 1. Interruptor de ligar/inativo Prima para ligar a unidade ou para a colocar no modo inativo. No modo inativo, a unidade continua a consumir uma pequena quantidade de energia. 2. Selecionar a fonte de áudio: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Desligar o som Para cancelar, prima de novo o botão.
Page 54
13. Passar para a faixa anterior/seguinte Sintonizar uma estação de rádio Prima e mantenha premido o botão para procurar dentro de uma faixa / ficheiro USB / ficheiro SD 14. Selecionar a definição EQ 15. Botão Info 16. Definição da intensidade da luminosidade 17.
Relógio e temporizadores Acertar o relógio Quando ligar a unidade à alimentação, ou se faltar a eletricidade, o ecrã LCD apresenta “0:00”. A unidade deverá estar no modo de espera para acertar o relógio. 1. Prima o botão TIME e os dígitos do ecrã começam a piscar. até...
Page 56
1. Prima repetidamente [SOURCE] para selecionar o modo Bluetooth. A mensagem “PAIRING” começa a piscar. 2. Selecione “DS120DABCD” a partir do menu do Bluetooth do dispositivo. Se lhe for pedida uma palavra-chave, insira "0000". O dispositivo liga-se a este sistema automaticamente após o emparelhamento ser efetuado com sucesso.
2. Prima o botão [ENTER] para iniciar automaticamente a procura automática, para procurar a estação disponível. Durante a procura, a linha inferior do ecrã apresenta um gráfico de barras a indicar a evolução da procura. Procura manual 1. Prima [SOURCE] na unidade principal para selecionar “DAB MODE”. 2.
Page 58
2. Predefinições de fábrica Prima [ENTER] para ir para as predefinições de fábrica. Se desejar efetuar a operação de reiniciar, prima até que “YES” seja realçado no ecrã, e prima. Será efetuado um reinício completo do seu rádio. Todas as estações predefinidas e listas serão apagadas. 3.
Page 59
6. Quando o final da banda for atingido, o seu rádio reinicia a sintonização a partir da extremidade oposta da banda. Procura manual 1. Prima [SOURCE] na unidade principal para selecionar “FM Mode”. 2. Selecione o modo FM conforme descrito anteriormente, se necessário. 3.
3.2. Relembrar predefinição (escolher a estação): Pode guardar as suas estações FM preferidas nas memórias da estação predefinida. Existem 20 memórias no seu rádio. As predefinições são lembradas pelo seu rádio no caso de falha de energia. O procedimento para definir as predefinições e usá-las para sintonizar as estações é o mesmo que para os modos DAB: No modo FM, selecione a banda desejada.
Page 61
é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive. Nós, abaixo-assinados, Bigben Interactive, declaramos que o equipamento de rádio DS120DABCD se encontra em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
Page 62
DS120DABCD CD-STEREOANLAGE MIT BT UND DAB-PLUS-RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos. Sicherheit Achtung • Niemals das Gehäuse des Geräts entfernen. • Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln. •...
Umweltschutz Ihr Produkt enthält Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt. Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte.
Beschreibung der Teile 1. Standby-/Netzschalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät vom eingeschalteten Modus in den Standby zu schalten oder umgekehrt. Im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät immer noch eine geringe Menge Strom. 2. Audioquelle auswählen: DAB-FM-CD-USB-KARTE-BT-LINE 3. Ton stummschalten Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut.
13. Zum nächsten oder vorherigen Titel springen Auf einen Radiosender einstellen Halten Sie die Taste gedrückt, um innerhalb eines Titels / einer USB-Datei / SD-Datei zu suchen. 14. EQ-Einstellung auswählen 15. Info-Taste 16. Dimmer zur Helligkeitseinstellung 17. Lautstärke einstellen 18. Einschlaf-Timer-Einstellung auswählen 19.
Uhr und Timer Einstellen der Uhrzeit Nach dem Anschluss an das Stromnetz oder nach einem Netzausfall zeigt das Display „0:00“ auf der LCD-Anzeige an. Das Gerät muss sich im Standby-Modus befinden, damit die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden kann. 1. Drücken Sie die Taste TIME, und die Ziffern für die Anzeige blinken. 2.
Page 68
1. Drücken Sie wiederholt [SOURCE], um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Die Meldung „PAIRING“ blinkt. 2. Wählen Sie „DS120DABCD“ aus dem Bluetooth-Menü des Gerätes aus. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Das Gerät verbindet sich nach dem Abschluss des Pairing-Vorgangs automatisch mit diesem System.
Page 69
Automatische Suche 1. Drücken Sie die Taste [SOURCE], um „DAB MODE“ auszuwählen. Wenn das Gerät zum ersten Mal in den DAB-Modus wechselt, startet es automatisch eine automatische Suche nach den verfügbaren Sendern. (Sobald der DAB-Modus zuvor verwendet wurde, wählt das Gerät automatisch den zuvor abgespielten Sender aus.) 2.
Page 70
1. Language (Sprache) Drücken Sie [ENTER], um zur Sprachauswahl zu gelangen. Die Standard-Quellsprache ist Englisch, die ausgewählte Sprache wird oben rechts mit „*“ angezeigt. Benutzer können zwischen „Deutsch“, „Italiano“ und „Français“ wählen. 2. Factory Reset (Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen) Drücken Sie [ENTER], um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen möchten, drücken Sie die Taste oder , bis „YES“...
Page 71
UKW-Radio Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig auf die volle Länge aus. Automatische Suche 1. Drücken Sie die Taste [SOURCE], um „FM Mode“ (UKW-Modus) auszuwählen. 2. Wenn Sie die Taste lange drücken, sucht und hält Ihr Radio automatisch an, wenn es einen Sender mit ausreichender Signalstärke findet.
2. Audio-Einstellung 2.1. Stereo allowed (Stereo möglich): 2.2. Forced mono (Nur Mono) 2.3. System (UKW-System), gleiche DAB-Systemeinstellung. 3. SENDERPLATZ: 3.1. Preset Recall (Sender auswählen): Drücken Sie [ENTER], um den gespeicherten Sender einzustellen. 3.2. Preset Recall (Sender auswählen): Sie können Ihre bevorzugten UKW-Sender in den Senderplätzen speichern. Es gibt 20 Speicherplätze für Sender in Ihrem Radio.
ÜBER DISCS Handhabung Berühren Sie nicht die Unterseite der Discs. Fassen Sie Discs an den Rändern an, um keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche zu hinterlassen. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer können zu Fehlfunktionen führen. Befestigen Sie niemals ein Etikett oder Klebeband auf der Disc. Aufbewahrung Legen Sie nach dem Gebrauch die Discs zurück in ihre Hülle.
Page 74
Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio- Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von DS120DABCD mit Ihrem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald Sie den Anruf angenommen haben, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde.
Page 75
DS120DABCD CD-STEREOSYSTEEM MET BT EN RADIO DAB+ HANDLEIDING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp alle instructies voordat u dit product in gebruik neemt. De garantie is ongeldig voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de instructies. Veiligheid Waarschuwing • Verwijder nooit de behuizing van dit toestel. • Smeer nooit een onderdeel van dit toestel. •...
Houd rekening met het milieu Uw product bevat batterijen die onder de Europese Richtlijn 2006/66/EC vallen. Als dit ‘doorgekruiste vuilnisbak’-symbool op een product is vermeld, geeft dit aan dat het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG valt. Informeer u over het inzamelsysteem voor elektrische en elektronische producten dat in uw gemeente van kracht is.
Beschrijving van de onderdelen 1. Stand-by/ Aan-schakelaar Druk om het toestel van AAN naar stand-by of omgekeerd te schakelen. Het apparaat verbruikt in stand-by een beetje stroom. 2. De audiobron selecteren: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Het geluid dempen Om te annuleren, druk opnieuw op de knop. 4.
Page 79
13. Naar vorige of volgende track gaan Op een radiostation afstemmen Druk en houd de knop ingedrukt om binnen een track / USB-bestand/SD-bestand te zoeken 14. EQ-instelling selecteren 15. Info knop 16. Dimmer voor helderheidsinstelling 17. Het volume regelen 18. De inslaaptimer selecteren 19.
Klok en timers De klok instellen Nadat het toestel op de voeding is aangesloten of na een stroomuitval, geeft het LCD-scherm “0:00” weer. Het toestel moet zich in stand-by bevinden om de actuele tijd te kunnen instellen. 1. Druk op de TIME knop en de cijfers knipperen op het scherm. knop totdat het juiste uur is ingesteld.
1. Druk herhaaldelijk op [SOURCE] om de Bluetoothmodus te selecteren en de melding ‘’PAIRING” knippert op het scherm. 2. Selecteer “DS120DABCD” in het menu van het Bluetooth-apparaat. Als er naar een wachtwoord wordt gevraagd, voer “0000” in. Het apparaat maakt automatisch een verbinding met dit systeem eenmaal de koppeling tot stand is gebracht.
Page 82
2. Druk op de [ENTER] knop om het automatisch zoeken naar beschikbare stations te starten. De onderste lijn van het scherm toont tijdens het zoeken een balkgrafiek om de voortgang aan te geven. Handmatig zoeken 1. Druk op de [SOURCE] knop om de “DAB MODE” te selecteren. 2.
Page 83
2. Fabrieksinstellingen terugzetten Druk op [ENTER] om naar Fabrieksinstellingen terugzetten te gaan. Als u het systeem wilt terugzetten, druk op totdat “YES” (ja) is gemarkeerd en druk erop. Alle instellingen van uw radio worden teruggezet. Alle voorkeuzestations en lijsten met stations worden gewist. 3.
Page 84
6. Als het einde van de golfband wordt bereikt, start uw radio automatisch met het afstemmen vanaf het ander uiteinde van de golfband. Handmatig zoeken 1. Druk op de [SOURCE] toets op het toestel om “FM Mode” (FM-modus) te selecteren. 2.
3.2. Voorkeuzestation oproepen (het station kiezen): U kunt uw favoriete FM-stations in het geheugen opslaan. U kunt 20 voorkeuzestations in uw radio opslaan. De voorkeuzestation blijven in geval van een stroomonderbreking in het geheugen opgeslagen. De procedure voor het instellen van en afstemmen op voorkeuzestations is voor alle DAB-modi hetzelfde.
Page 86
U kunt het toestel opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. Als er een inkomende oproep is terwijl de DS120DABCD met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen onderbroken wanneer u de oproep beantwoordt en wordt het hervat eenmaal u de oproep beëindigt.
Page 87
DS120DABCD STEREOSYSTEM MED CD-SPELARE, BT OCH RADIO DAB + ANVÄNDARMANUAL LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGA INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
Page 88
Säkerhet och meddelande Läs igenom och förstå alla instruktioner innan denna produkt används. Garantin gäller inte om skada orsakas genom underlåtenhet att följa instruktionerna. Säkerhet Varning! • Ta aldrig bort höljet på denna apparat. • Smörj aldrig in någon del av denna apparat. •...
Tänk på miljön Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktivet 2006/66/EG, När denna överkorsade symbolen hittas på en produkt betyder det att produkten omfattas av EU-direktivet 2002/96/EG. Lär känna de lokala insamlingssystemen för elektriska och elektroniska produkter. Följ din lokala regler och kassera inte dina gamla produkter tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall.
Beskrivning av delar 1. Standby/ström på-brytare Tryck för att ändra brytaren från PÅ till standbyläget eller vice versa. I standbyläget drar enheten fortfarande en liten mängd ström. 2. Välj ljudkälla: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Stänga av ljudet För att avbryta ljud av, tryck på knappen igen. 4.
Page 91
13. Hoppa till nästa eller föregående spår Ställ in till en radiostation Tryck in och håll ner knappen för att söka inom ett spår/USB-fil/SD-fil 14. Välj EQ-inställning 15. Informationsknapp 16. Dimmer för inställning av ljusstyrkan 17. Justera volymnivå 18. Välj sovtimerinställning 19.
Page 92
Klocka och timers Ställa in klockan Efter att enheten har anslutits till huvudströmmen eller efter ett strömavbrott, visar displayen "0:00" på LCD-displayen. Enheten bör vara i standbyläget för att ställa in korrekt tid. 1. Tryck på knappen TIME (TID) och siffrorna på displayen börjar blinka. flera gånger tills korrekt timme har ställts in.
Page 93
• Läs enhetens bruksanvisning för mer information. 1. Tryck flera gånger på [SOURCE] (Källa) för att välja Bluetooth-läge; meddelandet "PAIRING" (Koppling) blinkar. 2. Välj "DS120DABCD" i enhetens Bluetooth-meny. Om ett lösenord efterfrågas, ange "0000". Enheten ansluter automatiskt till systemet efter att kopplingen är slutförd.
Page 94
2. Tryck på [ENTER]-knappen för att starta en automatisk sökning efter tillgängliga stationer. Under sökningen visar den lägre raden på displayen ett stapeldiagram son indikerar sökningsförloppet. Manuell sökning 1. Tryck på knappen [SOURCE] (Källa) på huvudenheten för att välja "DAB MODE" (DAB-läge). 2.
Page 95
2. Fabriksinställningar Tryck på [ENTER] för att gå till fabriksinställningarna. För att utföra en återställning, tryck på eller tills "YES" (Ja) visas på displayen och bekräfta. En full återställning av din radio kommer att utföras. Alla förinställningar och stationslistor kommer att tas bort. 3.
Page 96
6. När frekvensbandet har nått sitt slut kommer radion att återuppta sökningen från frekvensbandets motsatta sida. Manuell sökning 1. Tryck på knappen [SOURCE] (Källa) på huvudenheten och välj "FM Mode" (FM-läge). 2. Välj FM-läge enligt tidigare beskrivning (vid behov). 3. Tryck på eller för att ställa in en station.
3.2. Återkalla förinställning (välj station): Du kan spara önskade FM-stationer i minnet för förinställda stationer. Det finns 20 platser för förinställningar i din radio. Radion kommer ihåg dina förinställningar vid händelse av strömavbrott. Förfarandet för att ställa in förinställningar och använda dem för att ställa in staioner är samma som för DAB-lägen: I FM-läget, välj önskat frekvensband.
Page 98
För att spara ström när enheten inte matat ut ljud på ett tag kommer den automatiskt att försättas i standbyläget. Den kan slås PÅ igen med strömknappen. Om det kommer ett inkommande samtal när DS120DABCD är ansluten till din mobiltelefon för musikuppspelning, kommer uppspelningen att pausas när samtalet besvaras och återupptas när samtalet avslutats.
Page 99
DS120DABCD CD STEREOANLÆG MED BT OG DAB+ RADIO BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM FØR BETJENING AF ENHEDEN, OG GEM DEN TIL EVT. SENERE BRUG.
Sikkerhed og meddelelse Læs og forstå alle anvisninger, før produktet tages i brug. Skader, der er forårsaget ved ikke at følge anvisningerne, vil gøre garantien ugyldig. Sikkerhed Advarsel • Tag aldrig kabinettet af anlægget. • Smør aldrig nogen del af apparatet. •...
Tag hensyn til miljøet Dit produkt indeholder batterier omfattet af EU-direktiv 2006/66/EF. Når et produkt er forsynet med en affaldsspand på hjul med kryds over, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Gør dig bekendt med de lokale bestemmelser om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
Beskrivelse af dele 1. Standby-/afbryderknap Tryk på knappen for at skifte mellem tændt og standby-tilstand. I standby-tilstand bruger enheden stadig en lille mængde strøm. 2. Vælg lydkilde: DAB-FM-CD-USB-KORT-BT-KABEL 3. Slå lyden fra Ophæves ved at trykke på knappen igen. 4. Vælg mulighed 5.
Page 103
13. Spring til det næste nummer eller forrige nummer Find en radiostation Tryk og hold knappen nede for at søge i et nummer, en USB-fil eller SD-fil 14. Vælg opsætning af equalizer 15. Info-knap 16. Dæmper til indstilling af lysstyrke 17.
Page 104
Ur og timere Indstilling af uret Når enheden er tilsluttet nettet eller efter en strømafbrydelse, viser displayet "0:00" på LCD-displayet. Enheden bør være i standby for at indstille det aktuelle klokkeslæt. 1. Ved tryk på knappen TIME begynder cifrene på displayet at blinke. gentagne gange, indtil timen er indstillet.
Page 105
• Læs betjeningsvejledningen til enheden for yderligere oplysninger. 1. Tryk på [Source] gentagne gange for at vælge Bluetooth-tilstand; meddelelsen "PAIRING" (parring) blinker 2. Vælg "DS120DABCD" fra enhedens Bluetooth-menu. Når du bliver bedt om en adgangskode, indtastes "0000" Enheden tilsluttes automatisk anlægget, når parringen er fuldført.
Page 106
2. Tryk [Enter] for at starte automatisk søgning efter tilgængelige stationer. Under søgningen viser den nederste linje i displayet et bjælkediagram, hvor langt søgningen er nået. Manuel søgning 1. Tryk på knappen [SOURCE] for at vælge "DAB-tilstand". 2. Tryk på knappen [ ] eller [ ] for at vælge "Manuel Tune"...
2. Nulstilling til fabriksindstillinger Tryk på [ENTER] for at gå til nulstilling til fabriksindstillinger. Hvis du ønsker at nulstille til fabriksindstillinger, skub på eller , indtil "YES" fremhæves i displayet, og tryk. Der sker en fuldstændig nulstilling af din radio. Alle forindstillinger og stationslister vil blive slettet. 3.
Page 108
6. Når du er nået til slutningen af frekvensbåndet, vil din radio genoptage indstilling fra den modsatte ende af frekvensbåndet. Manuel søgning 1. Tryk på knappen [SOURCE] på anlægget for at vælge "FM-tilstand". 2. Vælg, om ønsket, FM-tilstand som beskrevet ovenfor. 3.
3.2. Hent forindstillinger (vælg stationen): Du kan gemme dine foretrukne FM stationer i forindstillingshukommelsen. Der kan forindstilles 20 stationer på din radio. Forindstillingerne huskes af din radio i tilfælde af strømsvigt. Proceduren for forindstilling af stationer og brugen af dem til at finindstille stationer er den samme for DAB-tilstande: I FM-tilstand vælges det ønskede frekvensbånd.
Page 110
Den kan TÆNDES igen vha. TÆND/SLUK-knappen. Hvis du bliver ringet op, mens DS120DABCD er forbundet til din mobiltelefon og afspiller musik, så sættes enheden på pause, mens du besvarer opkaldet, og musikken starter igen, når opkaldet er afsluttet (nogle gange sættes enheden, afhænger af din mobiltelefon på...
Page 111
DS120DABCD CD STEREOSYSTEM MED BT OG RADIO DAB BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BETJENER APPARATET, OG OPPBEVAR DEN TIL SENERE BRUK...
Sikkerhet og Merknad Les og forstå alle instruksjoner før du bruker dette produktet. Hvis skade skyldes manglende overholdelse av instruksjonene, gjelder ikke garantien. Sikkerhet Advarsel • Aldri fjern apparatets beskyttende deksel. • Aldri smør noen del av apparatet. • Ikke plasser apparatet på annet elektrisk utstyr. •...
Ta vare på miljøet Produktet inneholder batterier som er dekket av EU-direktiv 2006/66/EC, Når produktet er merket med et krysset søppelkasseikon, betyr det at produktet er omfattet av EUs direktiv 2002/96/EC. Sett deg inn i lokale kildesorteringsbestemmelser for elektriske og elektroniske produkter og batterier. Ta hensyn til de lokale bestemmelsene og unngå...
Beskrivelse av deler 1. Standby-/Strøm på-bryter Trykk for å slå på enheten til standbymodus eller omvendt. Enheten forbruker liten mengde strøm i standbymodus. 2. Velg lydkilde: DAB-FM-CD-USB-KORT-BT-LINE 3. Dempe lyden Trykk på knappen igjen for å avbryte. 4. Velg alternativ 5.
Page 115
13. Gå til neste eller forrige spor Søk etter en radiostasjon Trykk og hold tasten for å søke innenfor et spor / en USB-fil / en SD-fil 14. Velg EQ-oppsett 15. Informasjonsknapp 16. Dimmer for lysstyrkeinnstilling 17. Juster lydnivået 18. Velg oppsett for dvaletimer 19.
Page 116
Klokke og timere Innstilling av klokken Etter at enheten er koblet til en strømforsyning eller etter et strømbrudd viser displayet «0:00» på LCD- skjermen. Enheten skal være i standbymodus for å stille inn gjeldende klokke. 1. Tallene på skjermen blinker når du trykker på TID-knappen. -knappen lenge flere ganger inntil korrekt time er stilt inn.
Page 117
• Les bruksanvisningen for detaljer. 1. Trykk på [SOURCE] gjentatte ganger for å velge Bluetooth-modus; melding om «PARRING» blinker. 2. Velg «DS120DABCD» fra listen over tilgjengelige enheter. Hvis du blir bedt om et passord, skriv inn «0000». Enheten kobles automatisk til dette systemet etter at paringen er fullført.
Page 118
Manuell skanning 1. Trykk på [SOURCE]-nøkkelen for å velge «DAB-MODUS». 2. Trykk på [ ]- eller [ ]-knappen for å velge «Manuell innstilling». Trykk på [ENTER]- knappen for å gå inn på servicemenyen. 3. Trykk på [ ] eller [ ] for å...
Page 119
3. Programvareversjon Trykk på [ENTER] for å se DAB-programvareversjonen. Trykk på Meny eller . Skjermen blir normal igjen. *Hvis du ikke trykker på knappene etter 30 sekunder, går skjermen tilbake til normalt. Forhåndsinnstilling 1. Tilbakekalling av forhåndsinnstilling Trykk på eller for å...
Page 120
Manuell skanning 1. Trykk på [SOURCE]-nøkkelen på hovedenheten for å velge «FM-modus». 2. Velg FM-modus som beskrevet tidligere hvis nødvendig. 3. Trykk på eller for å søke etter en stasjon. Med hvert trykk går frekvensen opp eller ned med 50 kHz. 4.
3.2. Tilbakekalling av forhåndsinnstilling (velg stasjon): Du kan lagre foretrukkede FM-stasjoner til de forhåndsinnstilte stasjonsminnene. Det er 20 lagrede forhåndsinnstillinger på radioen din. Forhåndsinnstillinger huskes av radioen din ved strømbrudd. Fremgangsmåte for innstilling av forhåndsinnstillinger, og bruk av dem til å innstilling av stasjoner er den samme for DAB-moduser: Velg ønskede bølgebånd i FM-modus.
Page 122
For å spare strøm når det ikke kommer lyd ut av apparatet på en stund, settes det automatisk i standby-modus. Det kan slås PÅ ved hjelp av STRØMBRYTEREN igjen. Hvis det er et innkommende anrop mens DS120DABCD er koblet til mobiltelefonen din for musikkavspilling, pauses den med en gang du besvarer anropet, og fortsetter etter at samtalen er avsluttet.
Page 123
DS120DABCD CD STEREO SYSTÉM S BT A RÁDIEM DAB + NÁVOD K OBSLUZE PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU PŘED TÍM, NEŽ TENTO PŘÍSTROJ UVEDETE DO PROVOZU A USCHOVEJTE SI JI PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Bezpečnost a upozornění Před použitím tohoto výrobku si přečtěte a pochopte všechny pokyny. Pokud je poškození způsobeno nedodržením pokynů, záruka je neplatná. Bezpečnost Varování • Nikdy neodstraňujte kryt přístroje. • Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. • Nikdy nepokládejte tento přístroj na jiné elektrické zařízení. •...
Péče o životní prostředí Váš výrobek obsahuje baterie, na něž se vztahuje evropská směrnice 2006/66/ES. Když je tento symbol přeškrtnutého koše připojen k výrobku, znamená to, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních předpisů...
Popis dílů 1. Spínač pohotovostního režimu / hlavní vypínač Stisknutím tlačítka přepínáte přístroj ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu nebo naopak. V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává malé množství energie. 2. Výběr zdroje zvuku: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Ztlumení zvuku Pro zrušení stiskněte znovu toto tlačítko. 4.
13. Přeskočit na další nebo předchozí skladbu Naladit rozhlasovou stanici Stiskněte a podržte tlačítko pro vyhledávání v skladbě / souboru USB / souboru SD 14. Výběr nastavení EQ 15. Informační tlačítko 16. Stmívač pro nastavení jasu 17. Úprava hlasitosti 18. Výběr nastavení časovače vypnutí 19.
Hodiny a časovače Nastavení času Po připojení zařízení k síťovému napájení nebo po výpadku napájení se na LCD displeji zobrazí „0:00“. Přístroj musí být v pohotovostním režimu pro nastavení aktuálního času. 1. Stiskněte tlačítko TIME a číslice na displeji budou blikat. nastavte správnou hodinu.
Page 129
• Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze zařízení. 1. Opakovaným stisknutím [SOURCE] vyberte režim Bluetooth; zpráva „PAIRING“ bliká. 2. V nabídce Bluetooth vašeho zařízení vyberte „DS120DABCD“. Pokud jste vyzváni k zadání hesla, zadejte „0000“. Po dokončení párování se zařízení automaticky připojí k tomuto systému.
Page 130
2. Stiskněte tlačítko [ENTER] pro spuštění automatického vyhledávání dostupných stanic. Během procesu vyhledávání je v dolním řádku displeje zobrazen sloupcový graf ukazující průběh vyhledávání. Manuální vyhledávání 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] na hlavním přístroji vyberte „DAB MODE“. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte položku „Manual tune“...
Page 131
2. Factory Reset (Reset továrního nastavení) Stisknutím [ENTER] přejdete na reset továrního nastavení. Pokud chcete provést reset, stiskněte tlačítko nebo , dokud se na displeji nezvýrazní „YES“ (ANO) a stiskněte. Bude proveden úplný reset vašeho rádia. Všechny předvolby a seznamy stanic budou smazány.
Page 132
6. Když se dosáhne konec vlnového pásma, vaše rádio znovu zahájí ladění z opačného konce vlnového pásma. Manuální vyhledávání 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] na hlavním přístroji vyberte „FM Mode“. 2. V případě potřeby zvolte FM režim, jak bylo popsáno výše. 3.
3.2. Preset Recall (Choose the Station) (Vyvolání předvolby - výběr stanice): Předvolby oblíbených FM stanic si můžete uložit do paměti předvolby. V rádiu je k dispozici 20 předvoleb paměti. Předvolby jsou zapamatovány rádiem v případě výpadku napájení. Postup pro nastavení předvoleb a jejich použití pro naladění stanic je pro režimy DAB stejný: V FM režimu vyberte požadované...
Page 134
žádný zvukový výstup. Může být znovu zapnut pomocí přepínače POWER. Když je zařízení DS120DABCD připojeno k mobilnímu telefonu k přehrávání hudby, tak po přijetí hovoru se přehrávání okamžitě pozastaví a obnoví se po jeho ukončení. (Někdy se po ukončení...
Page 135
DS120DABCD SZTEREÓ CD RENDSZER BLUETOOTH-SZAL ÉS DAB + RÁDIÓVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL.
Page 136
Biztonság és közlemény A készülék használata előtt olvassa el az összes használati utasítást. Ha a készülékben az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt keletkezik kár, a garancia érvényét veszti. Biztonság Figyelmeztetés • Soha ne távolítsa el a készülék burkolatát. • Soha ne kenje meg a készülék belső alkatrészeit. •...
A környezet védelme A készülékben a 2006/66/EC európai irányelveknek megfelelő akkumulátor található. Ha ez az áthúzott szemeteskuka szimbólum látható a terméken, akkor az azt jelenti, hogy a termékre az Európai Unió 2002/96/EK irányelve érvényes. Kérjük, tájékozódjon a helyi, elektromos és elektronikus termékek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyekről.
A készülék leírása 1. Készenléti/Bekapcsoló gomb Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz (ON) vagy a készenléti üzemmód aktiválásához. Készenléti üzemmódban a készülék kis mennyiségű áramot fogyaszt. 2. Hangforrás kiválasztása: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Hang némítása A hang visszakapcsolásához nyomja meg újra a gombot. 4.
Page 139
13. Ugrás az előző/következő számra Rádióállomás keresése Tartsa lenyomva a gombot a számon/USB-fájlon/SD-fájlon belüli „tekeréshez” 14. Hangszín szabályozása 15. Info gomb 16. Fényerő szabályozása 17. Hangerő szabályozása 18. Altatás-funkció időzítésének beállítása 19. USB 20. USB töltés 21. CD-tálca 22. Hangbemeneti jack-aljzat 23.
Óra és időzítők Az óra beállítása A készülék hálózati áramforráshoz történő csatlakoztatását követően az LCD-képernyőn a „0:00” felirat jelenik meg. Az óra beállításához a készüléknek készenléti állapotban kell lennie. 1. Nyomja meg a TIME (idő) gombot: ekkor a kijelzőn lévő számjegyek villogni kezdenek. 2.
Page 141
1. Nyomja meg többször a SOURCE (forrás) gombot a Bluetooth-üzemmód kiválasztásához: ekkor a „PAIRING” (párosítás) felirat villog a kijelzőn. 2. Válassza ki a „DS120DABCD” nevű készüléket az eszköz Bluetooth menüjében. Ha az eszköz jelszót kér, írja be a következőt: „0000”.
Page 142
2. Nyomja meg az ENTER gombot az elérhető állomások automatikus kereséséhez. A keresés közben a kijelző alsó fele egy töltésjelző vonallal mutatja a keresés állapotát. Kézi keresés 1. Használja a SOURCE (forrás) gombot a főegységen a DAB üzemmód kiválasztásához. 2. Használja a vagy gombokat a kézi keresés elindításához és az ENTER gombot a beállítások menü...
Page 143
2. Gyári beállítások visszaállítás Nyomja meg az ENTER gombot a gyári beállítások visszaállítása-opció megjelenítéséhez. Ha vissza szeretné állítani a gyári beállításokat, nyomja meg a vagy a gombot addig, amíg a kijelzőn a „YES” (igen) felirat látható, majd nyomja meg az ENTER gombot. A DAB- rendszer ekkor teljesen alaphelyzetbe áll.
Page 144
6. A tartomány végének elérésekor a készülék újrakezdi a keresést a tartomány másik vége felől. Kézi keresés 1. Használja a SOURCE (forrás) gombot a főegységen az FM-üzemmód kiválasztásához. 2. Válassza ki az FM-üzemmódot az előzőekben leírtak szerint. 3. Használja a vagy gombokat egy adott állomás beállításához.
3.2. Tárolt állomás előhívása (állomás kiválasztása): A készülékkel elmentheti a kedvenc állomásait. A memória 20 állomás tárolását teszi lehetővé. A tárolt állomások áramszünet esetén is megmaradnak. Az állomásokat DAB üzemmódban az alábbiak szerint tárolhatja: FM-üzemmódban válassza ki a hullámhosszt. A ▲ és ▼ gombokkal megtekintheti a tárolt állomásokat - nyomja meg a vagy gombot a kívánt állomás lejátszásához, majd...
Page 146
Ha az egység egy ideje nem adott ki hangot, akkor energiamegtakarítás céljából automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A POWER gombbal újra bekapcsolható. Bejövő hívás esetén, ha a DS120DABCD csatlakoztatva van a mobiltelefonjához, a zene lejátszása a hívás fogadásakor szünetel és annak befejezésekor folytatódik. (A telefontól függően a lejátszás a hívás befejezése után is szünetelhet).
Page 147
DS120DABCD WIEŻA STEREO CD Z BT I RADIEM DAB + INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
Bezpieczeństwo i informacje Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji. Bezpieczeństwo Ostrzeżenie • Nigdy nie należy zdejmować obudowy urządzenia. • Żadnych części urządzenia nie należy nigdy smarować. • Nigdy nie należy ustawiać urządzenia na innym urządzeniu elektrycznym. •...
Ochrona środowiska Produkt zawiera baterie podlegające dyrektywie unijnej nr 2006/66/WE. Gdy symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach znajduje się na produkcie, oznacza to, że produkt jest objęty europejska dyrektywą 2002/96/WE. Prosimy zapoznać się z lokalnym systemem oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych.
Opis części 1. Przełącznik Gotowość/Włączenie zasilania Naciśnięcie przełącza urządzenie z trybu gotowości w tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera niewielką ilość energii. 2. Wybór źródła audio: DAB-FM-CD-USB-CARD-BT-LINE 3. Wyciszenie dźwięku Aby anulować, wystarczy nacisnąć przycisk ponownie. 4.
Page 151
13. Przejście odpowiednio do następnego lub do poprzedniego utworu Strojenie na stację radiową Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku: wyszukiwanie w obrębie utworu / pliku na nośniku USB / pliku na karcie SD 14. Wybór ustawienia korekcji dźwięku (EQ) 15. Przycisk informacji 16.
Zegar i minutniki Nastawianie zegara Po podłączeniu urządzenia do kontaktu lub po awarii zasilania na wyświetlaczu LCD pojawi się wartość „0:00”. Aby nastawić zegar, urządzenie musi się znajdować w trybie gotowości. 1. Nacisnąć przycisk TIME; cyfry na wyświetlaczu zaczną migać. 2.
Page 153
• Aby uzyskać szczegółowe informacje, przeczytać instrukcję obsługi urządzenia. 1. Aby wybrać tryb Bluetooth, należy wielokrotnie wciskać przycisk [ŹRÓDŁO]; pojawi się migający komunikat „PAIRING” („PAROWANIE”). 2. Z menu urządzenia Bluetooth wybrać „DS120DABCD”. Jeśli system zażąda hasła, wpisać „0000”. Po zakończeniu parowania urządzenie połączy się z wieżą automatycznie.
Page 154
2. Nacisnąć przycisk [ENTER], aby automatycznie rozpocząć auto-wyszukiwanie w celu wyszukania dostępnych stacji. W czasie wyszukiwania dolny wiersz na wyświetlaczu pokazuje pasek postępu wyszukiwania. Wyszukiwanie ręczne 1. Naciskać przycisk [SOURCE] w urządzeniu głównym i wybrać tryb „DAB MODE”. 2. Przyciskami [ ] lub [ ] wybrać...
Page 155
2. Fabryczny reset Aby przywrócić ustawienia fabryczne, należy nacisnąć przycisk [ENTER]. Aby przeprowadzić resetowanie, należy naciskać przycisk , aż na wyświetlaczu podświetlona będzie opcja „YES” („TAK”), po czym nacisnąć. Zostanie przeprowadzone pełne resetowanie radia. Wszystkie listy ustawionych stacji zostaną skasowane. 3.
Page 156
6. Gdy zostanie osiągnięty koniec pasma, radio wznowi strojenie od drugiego końca pasma. Wyszukiwanie ręczne 1. Należy naciskać przycisk [SOURCE] w urządzeniu głównym, tak aby wybrać tryb „FM Mode”. 2. O ile będzie to potrzebne, wybrać tryb FM tak jak opisano to wcześniej. 3.
3.2. Wywoływanie zaprogramowanych stacji (Wybór stacji): Ulubione stacje FM można zapisać w pamięci. Radio umożliwia zaprogramowanie 20 stacji. Zaprogramowane stacje są zapisane w pamięci radia i nie zostają utracone nawet w przypadku awarii zasilania. Procedura programowania stacji i używania ich jest w trybach DAB taka sama: W trybie FM należy wybrać...
Page 158
SIG, Inc. Wszelkie ich użycie przez firmę Bigben Interactive odbywa się na zasadzie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich właścicieli. THOMSON jest znakiem towarowym firmy TECHNICOLOR SA lub jej filii i jest używany na licencji przez firmę Bigben Interactive.