Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Microwave MM-120
20 L
700
BAKE
the
WATT
WORLD
AC
220-240 V
9,5 KG
Gebruiksaanwijzing NL
Instruction for use EN
Mode d'emploi FR
Bedienungshinweise DE
SMART ADVENTURE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MESTIC MM-120

  • Page 1 Microwave MM-120 20 L BAKE WATT WORLD 220-240 V 9,5 KG Gebruiksaanwijzing NL Instruction for use EN Mode d’emploi FR Bedienungshinweise DE SMART ADVENTURE...
  • Page 3 MM-120 MM-120 Microwave...
  • Page 4 NEDERLANDS Opstellen en aansluiten Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd. De ventilatiesleuven aan de achter, boven- en onderkant dienen vrij te blijven. De minimale hoogte van de vrije ruimte boven de bovenkant van het apparaat bedraagt 30cm. Het toestel is aansluitklaar en mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. De beveiliging dient 10 ampère te bedragen.
  • Page 5 NEDERLANDS gebruiken in gesloten ruimtes. • Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice. • Het apparaat werkt met hoogspanning. Nooit de behuizing verwijderen. Risico van verbranding! •...
  • Page 6 NEDERLANDS Bedieningsknoppen 1. Microgolf geleide deksel 2. Glazen draaiplateau 3. As van draaiplateau 4. Kijkvenster 5. Bedieningspaneel 6. Ring van draaiplateau Ring van draaiplateau 7. Ontgrendelingsknop voor de deur Ontgrendelingsknop voor de deur Bedieningspaneel 1. Timerknop 2. Functie knop...
  • Page 7 Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Gimeg Nederland B.V., dat het apparaat MM-120, voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften die in de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2014/30/EU) en laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU) worden genoemd. Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen op het adres dat op de achterzijde is vermeld.
  • Page 8 FRANÇAIS Micro-onde Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Placer l’appareil de table sur une surface ferme et plate (au moins 85 cm au-dessus du sol). Les fentes d’aération à l’arrière, au-dessus et en-dessous doivent rester libres. La hauteur minimum d’espace libre au-dessus de l’appareil est de 30 cm.
  • Page 9 FRANÇAIS • L’appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Risque de brûlure! • Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. •...
  • Page 10 FRANÇAIS Le bandeau de commande 1. Couvercle guidée à micro-ondes 2. Plateau tournant en verre 3. Axe de la plaque tournante 4. Fenêtre 5. Panneau 6. Ring de la plaque tournante 7. Touche d’ouverture de porte 1. Interrupteur horaire 2. Fonction de bouton...
  • Page 11 Sécher avec un chiffon propre. Déclaration de conformité. Gimeg Pays-Bas B.V. déclare que la machine MM-120 avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) et la Directive Basse Tension (2014/35 / CE).
  • Page 12 ENGLISH Installation and connection This appliance is only intended for household use. The ventilation slots on the rear, top and bottom must remain free. The microwave needs at least 10 cm clear space on all sides and at least 30cm above. This is to allow adequate air circulation.The unit is ready for connection and can be connected only to a correctly installed earthed socket.
  • Page 13 ENGLISH ■ Foods with a hard shell or peel can explode during, but also after reheat. Never cook eggs in the shell or reheat hard-boiled eggs. Never cook shellfish and crustaceans animals. For foodstuffs with a fixed rind or peel, such as apples, tomatoes, potatoes and sausages could burst the skins. Before reheat sting the holes in the skin or peel.
  • Page 14 ENGLISH Control buttons 1. Waveguide cover 2. Glass Tray 3. As of turntable 4. Look Window 5. Control panel 6. Ring turntable 7. Release button for the door. Control panel 1. Timer button 2. Function button...
  • Page 15 ■ Do not use strong alcoholic cleansers. Declaration of conformity Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MM-120, applies all basic requirements and other relevant regulations listed in the European directive for electromagnetic compatibility (2014/30/EU) and low voltage directive (2014/35/EU).
  • Page 16 DEUTSCH Aufstellen und Anschließen Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Das Tischgerät auf eine feste, ebene Unterlage (mindestens 85 cm über dem Fußboden) stellen. Die Lüftungsschlitze an der Rück-, Ober- und an der Unterseite müssen frei bleiben. Die Minimale Höhe des freien Raumes über der Geräte-Oberseite beträgt 30 cm.
  • Page 17 DEUTSCH • Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie das Gehäuse entfernen. Verbrennungsgefahr! • Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen. • Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten.
  • Page 18 DEUTSCH Das Bedienfeld 1. Geführte Mikrowelle Deckel 2. Glas-Drehteller 3. Achse des Drehtellers 4. Sichtscheibe 5. Das Bedienfeld 6. Ring des Drehtellers 7. Türöffner 1. Zeitschalter 2. Schaltfl äche “Funktion”...
  • Page 19 Reinigungsmittel. Konformitätserklärung Gimeg Niederlande B.V. erklärt, dass die Maschine MM-120 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Anforderungen in der Europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35 / EG). Eine vollständige Konformitätserklärung kann auf der auf der Rückseite angegebenen...
  • Page 20 Importeur: Gimeg Nederland B.V. Strijkviertel 27 3454 PH De Meern...

Ce manuel est également adapté pour:

1503070