Page 1
Guide de l’utilisateur « STE402P » Thermostat électronique programmable Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour consulter ce guide en ligne, visitez notre site Web. INSSTE402P0711...
Page 2
1. Description source de chaleur ; • p rès d’une bouche d’air ou devant celle-ci ; Le thermostat électronique programmable STE402P • p rès de conduits dissimulés ou d’une cheminée ; peut contrôler un appareil de chauffage électrique, tel • d ans un endroit où il y a une mauvaise circulation une plinthe électrique, un convecteur ou un aérocon-...
Page 3
Fixation et raccordement du thermostat 4. À l’aide d’un tournevis, desserrez la vis qui retient Coupez l’alimentation des fils conducteurs la base et la partie avant du thermostat. Séparez provenant du panneau électrique afin d’évi- la partie avant du thermostat de la base en sou- ter tout risque de choc électrique;...
3. Fonctionnement Température ambiante Consigne de température La température ambiante est affichée à 0,5 degré La consigne de température est affichée par près par les chiffres qui se situent au-dessus de les chiffres qui se situent au-dessus de l’icône l’icône .
Page 5
En dehors de tout mode d’ajustement, appuyez sim- Lors d’une panne de courant, le thermostat possède une autonomie de 2 heures. Si la panne est inférieure plement sur le bouton + afin d’augmenter la consi- à 2 heures, le thermostat conserve l’ajustement de gne, et sur le bouton - pour la diminuer. La consigne l’heure et du jour de la semaine.
3 à 30 °C par incréments de 0,5 °C (de 37 à 86 °F Programmation du mode Automatique par incréments de 1 °F en mode Fahrenheit). Le ther- La programmation du mode Automatique s’effectue mostat se mettra à l’arrêt si la consigne est abaissée de la façon suivante: en dessous de 3 °C et la consigne affichera --.-.
Page 7
Vous pouvez sortir en tout temps du mode s’appliquera ensuite tant au mode Auto que Pre Prog. programmation de 3 manières Si vous modifiez manuellement la consigne de tem- pérature lorsque ces modes sont en cours, le démar- 1- E n appuyant sur le bouton du jour que vous ajustez. rage anticipé...
Page 8
N.B. L’ordre du bloc est toujours croissant. Par prochain changement de consigne prévu par la pré- exemple, si le jour source est jeudi et le jour de des- programmation. Veuillez noter que si la consigne est tination est lundi, la copie s’appliquera seulement à abaissée jusqu’à...
votre choix en appuyant sur le bouton Mode. 1 minute, le thermostat sortira du mode visualisation. Il est possible en tout temps de changer le jour à N.B. Dans ce mode, si vous n’appuyez sur aucun visionner en appuyant sur le bouton du jour désiré. bouton durant 1 minute ou si vous appuyez sur le bouton Sortie/Exit, le thermostat sort du mode Mode Ventilateur d’ajustement et conserve le choix en cours.
Avertissement hors gel - pendant plus de 10 secondes. L’icône s’éteint alors, indiquant la désactivation du mode Sécurité. L’icône Flocon de neige est affichée lorsque la consi- gne de température se situe entre 3 °C (37 °F) et 5 °C Contrôle de la température (41 °F).
4. Dépannage Problème Solution En usage normal, le boîtier du thermostat peut atteindre près de Le thermostat est chaud. 40 °C avec la charge maximale. Cela est normal et n’affectera pas le bon fonctionnement du thermostat. Le chauffage est toujours en Vérifiez si le thermostat est bien connecté.
0,5 °C (1 °F) Service à la clientèle Entreposage : Stelpro Design inc. -20 °C à 50 °C (-4 °F à 120 °F) 1041, rue Parent Homologation : Saint-Bruno-de-Montarville (Québec) cCSAus Canada J3V 6L7 Courriel : contact@stelpro.com Site Web : www.stelpro.com INSSTE402P0711...
Pré-programmations de base (0 à 9)/ Standard preprogrammings (0 to 9) Programme de nuit de 8h00 de sommeil/ Night programming - 8 hours of sleep Horaire commençant à 6h00AM la semaine/ Week schedule beginning at 6h00AM Semaine/ Fin de semaine/ N°...
Pré-programmations avancées/Advanced preprogrammings Programme de nuit de 6h00 de sommeil / Night programming - 6 hours of sleep Horaire commençant à 6h00AM la semaine / Week schedule beginning at 6h00AM Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ N°...
Page 17
Pré-programmations avancées/Advanced preprogrammings Programme de nuit de 7h de sommeil / Night programming - 7h of sleep Horaire commençant à 6h00AM la semaine / Week schedule beginning at 6h00AM Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ N°...
Page 18
Pré-programmations avancées/Advanced preprogrammings Programme de nuit de 8h00 de sommeil / Night programming - 8 hours of sleep Horaire commençant à 6h00AM la semaine / Week schedule beginning at 6h00AM Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ N°...
Page 19
Pré-programmations avancées/Advanced preprogrammings Programme de nuit de 9h de sommeil / Night programming - 9h of sleep Horaire commençant à 6h00AM la semaine / Week schedule beginning at 6h00AM Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ Semaine/ Fin de Semaine/ N°...