PT
Instruções de
Operação e Segurança
Especificação
Número do modelo: T20B
Voltagem:
20V pico (18V contínuos)
Capacidade:
2,0Ah
Dimensões (CxLxA): 117 x 80 x 52mm
Peso:
0,40 kg (0,88 lb)
Segurança da bateria
AVISO: As baterias de íons de Lítio oferecem risco de incêndio, queimaduras ou explosão, se forem usadas, armazenadas ou carregadas
de modo incorreto.
•
Mantenha as baterias fora do alcance de crianças.
•
Carregue as baterias de íons de Lítio apenas com o carregador fornecido, projetado especificamente para seu produto.
•
Use apenas as baterias de íons de Lítio fornecidas com o produto, ou baterias concebidas para serem compatíveis.
•
Deixe que as baterias esfriem por 15 minutos após a carga, ou depois de uso intenso. O não cumprimento destas instruções poderá
provocar superaquecimento ou incêndio.
•
Quando não estiverem em uso, as baterias devem ser armazenadas à temperatura ambiente (aprox. 20˚C/68°F).
•
Assegure-se de que as baterias não podem sofrer um curto-circuito acidental, enquanto estiverem armazenadas. Mantenha as
baterias limpas; objetos estranhos e sujeira poderão causar curto-circuitos. Mantenha as baterias longe de objetos de metal, como por
exemplo clipes de papel, moedas, chaves, pregos ou parafusos.
PL
Instrukcja obsługi
i bezpieczestwa
Dane techniczne
Numer modelu:
T20B
Napięcie:
20 V szczytowe (18 V podtrzymane)
Pojemność:
2,0 Ah
Wymiary (Dł.xSzer.xWys.): 117 x 80 x 52 mm
Waga:
0 , 4 0 k g ( 0 , 8 8 l b s )
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa korzystania z akumulatora
OSTRZEŻENIE: Przechowywanie lub ładowanie w niewłaściwy sposób akumulatorów litowo-jonowych, grozi wybuchem lub pożarem.
•
Trzymać akumulator z dala od zasięgu dzieci
•
Należy ładować akumulatory Li-Ion wyłącznie za pomocą dostarczonej ładowarki bądź specjalnie zaprojektowanej dla tego produktu
•
Używać wyłącznie akumulatorów Li-Ion dostarczonych z tym produktem bądź specjalnie dla niego zaprojektowanych
•
Do ładowania akumulatorów należy używać dostarczonej ładowarki. Należy używać tylko baterii dostarczonych z tym narzędziem, lub innych
zalecanych przez dostawcę. Po zakończeniu ładowania akumulatorów, należy pozostawić je do ostygnięcia, co najmniej przez 15 minut.
•
Gdy akumulatory nie są używane należy je przetrzymywać w bezpiecznym miejscu w temperaturze pokojowej (ok. 20˚ C).
•
Należy się upewnić, że podczas przechowywania akumulatorki nie są połączone stykami. Akumulatory należy przechowywać w
czystości, ciała obce lub zabrudzenia mogą spowodować zwarcie lub zablokowanie otworów wentylacyjnych. Należy przechowywać z
dala od metalowych elementów takich jak: spinacze, monety, gwoździe, czy klucze
•
W przypadku niewłaściwego eksploatowania narzędzia istnieje możliwość wycieku cieczy z akumulatora. Należy zachować szczególna
ostrożność, ponieważ ciecz ta może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. Należy unikać kontaktu z cieczą. Jeżeli przypadkowo
dojdzie do kontaktu z cieczą, należy spłukać dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami należy skonsultować się z lekarzem.
Инструкции по
RU
эксплуатации и
правила техники
безопасности
Технические характеристики
Номер модели:
T20B
Напряжение:
20 В пиковое (18 В постоянное)
Емкость:
2,0 А·ч
Размеры (ДхШхВ): 117 x 80 x 52 мм
Масса:
0,40 кг (0,88 фунта)
Безопасность при работе с аккумулятором
ВНИМАНИЕ! Нарушение правил эксплуатации, хранения или зарядки литий-ионных аккумуляторов чревато пожаром, ожогом
или взрывом.
•
Держите аккумулятор подальше от детей.
•
Для зарядки литий-ионных аккумуляторов применяйте только то устройство, которое было спроектировано специально
для данного изделия.
•
Используйте только те аккумуляторы, которые шли в комплекте с изделием или были специально предназначены для
него.
•
После зарядки или интенсивной работы давайте аккумуляторам остыть в течение 15 минут. Невыполнение этих
инструкций может привести к перегреву или пожару.
•
Неиспользуемые аккумуляторы хранить при комнатной температуре (около 20˚C/68°F).
•
Примите меры, исключающие случайное замыкание аккумуляторов во время хранения. Держите аккумуляторы в чистоте:
посторонние предметы и грязь могут вызвать короткое замыкание. Держите аккумуляторы подальше от металлических
предметов (скрепок, монет, ключей, гвоздей или винтов).
tritontools.com
T20B_Z1PKGSAF1.indd 3
20V Li-Ion Battery
Use proteção auricular
Cuidado!
Use proteção ocular
Use proteção respiratória
Use proteção de cabeça
Należy nosić środki ochrony słuchu
Uwaga!
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Пользоваться средствами
Осторожно!
защиты органов слуха
Пользоваться средствами
защиты органов зрения
Пользоваться средствами
защиты органов дыхания
Пользоваться средствами
защиты головы
2Ah
NÃO incinere
Leia o manual de
instruções
baterias!
Li-ion
•
Sob condições excessivas, as baterias poderão expelir líquidos. Estes líquidos poderão causar queimaduras ou irritação na pele. Evite
contato. Caso ocorra contato acidental, lave com bastante água. Caso o líquido entre em contato com os olhos, procure um médico.
•
NÃO abra, desmonte, esmague ou aqueça acima de 60°C, nem incinere. Não jogue fora no fogo ou lugar similar.
Instruções
A bateria T20 da Triton fornece uma grande autonomia de uso para as ferramentas elétricas da linha T20.
Recomenda-se observar o seguinte:
•
A bateria é fornecida com baixa carga. Carregue-a antes de usar.
•
Carregue esta bateria somente com o carregador de baterias fornecido com sua ferramenta elétrica T20.
•
Consulte o manual principal, fornecido com seu produto, para obter as instruções de carga.
•
Ao término do carregamento, remova a bateria do carregador assim que possível.
Descarte
Cumpra sempre as leis nacionais ao descartar dispositivos que não funcionam mais e cujo reparo não é mais viável.
•
Descarregue as baterias antes do descarte.
•
NÃO descarte baterias no lixo doméstico comum.
•
NÃO descarte por meio de incineração, o que poderia liberar gases ou materiais tóxicos, além de criar risco de explosão.
•
Contate a autoridade
NIE WOLNO
Należy w
wyrzucać
całości
przeczytać
baterii!
instrukcję
obsługi
Li-ion
•
NIE NALEŻY otwierać, rozbierać, zginać ani podgrzewać akumulatorów do temperatury wyższej niż 60 ° C nie należy wrzucać do ognia.
Instrukcja obsługi
Akumulator Triton zapewnia wystarczjąca ilość czasu pracy dla elektronarzędzi z serii T20
Proszę zwrócić uwagę na następujące:
•
Dołączony w komplecie akumulator posiada niski poziom naładowania. Dlatego też należy go naładować przed użyciem
•
Należy ładować akumulator wyłącznie za pomocą dostarczonej z elektronarzędziem T20 ładowarki
•
Należy się odnieść do instrukcji obsługi dostarczonej wraz z elektronarzędziem T20 bądź ładowarką, co do instrukcji ładowania akumulatora
•
Ze względu na dużą pojemność akumulatora, jego naładowanie zajmie około 120 min
•
Wyjmij akumulator z ładowarki, zaraz po tym, kiedy już będzie w pełni naładowany
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji baterii, które nie są już funkcjonalne
•
Rozładuj akumulator przed oddaniem go do utylizacji
•
NIE NALEŻY wyrzucać akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi.
•
NIE NALEŻY wyrzucać zużytych akumulatorów, ani wrzucać do ognia, grozi to uwolnieniem toksycznych substancji i gazów oraz
wybuchem.
•
Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją akumulatorów
НЕ сжигать
Прочитайте
руководство
аккумуляторы!
Li-ion
•
При повреждении аккумулятора из него может вытечь жидкость. Она раздражает кожу и вызывает ожоги. Избегайте
контакта с ней. Если жидкость попала на кожу, смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за
медицинской помощью.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ вскрывать, разбирать, раздавливать, нагревать до температур выше 60 °C или сжигать аккумуляторы. Не
бросать в огонь и не подвергать нагреву.
Инструкции
Аккумулятор Triton T20 обеспечивает достаточное время работы электроинструментов линейки T20.
Просим учитывать следующее:
•
Аккумулятор поставляется в недозаряженном состоянии. Зарядите его перед использованием.
•
Зарядку допускается производить только с помощью устройства, поставляемого в комплекте с инструментом Т20.
•
Инструкции по зарядке приведены в основном руководстве к Т20.
•
Когда аккумулятор зарядится полностью, снимите его с зарядного устройства его как можно скорее.
Утилизация
Утилизация неработающих аккумуляторов должна выполняться в строгом соответствии с государственными нормативами.
•
Разрядите аккумулятор перед утилизацией.
•
Утилизация аккумуляторов с бытовым мусором ЗАПРЕЩЕНА.
•
НЕ сжигайте аккумулятор: он может выделять ядовитые материалы или газы. Также существует опасность взрыва.
•
Обратитесь в местное управление по утилизации отходов за информацией о правильных методах утилизации
аккумуляторов.
As células de íons de Lítio da bateria
são recicláveis, e não devem ser
descartadas em lixo doméstico. Faça a
reciclagem em locais próprios para isso.
Consulte as autoridades locais ou seu
revendedor para saber como reciclar.
Akumulatory Li-Ion nadają się do
recyklingu i nie należy ich wyrzucać
wraz z odpadami gospodarstwa
domowego. Jeżeli jest to możliwe
należy przekazać niniejszy produkt do
punktu recyklingu. W celu uzyskania
wskazówek dotyczących recyklingu
należy skontaktować się z władzami
lokalnymi lub sprzedawcą.
Литий-ионные аккумуляторные ячейки
являются перерабатываемыми. Не
допускается утилизировать их с
бытовым мусором. Такие изделия
сдают в пункты утилизации, имеющие
специальное оборудование. За
рекомендациями по утилизации
обращайтесь в местные органы власти
или к дилеру.
T20
B
Cumpre a
legislação e
os padrões
de segurança
aplicáveis.
Urządzenie zgodne
z odpowiednimi
przepisami
i normami
bezpieczeństwa
Соответствует
применимым
законодательным
актам и нормам
безопасности.
19/08/2014 09:22