Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Porcelain Reflective Panel Kit Installation Instructions
Instructions d'Installation des Panneaux en Porcelaine
WARNING
!
Turn off gas and electrical supply before servicing the appliance.
Appliance may be hot, do not service until appliance is cool.
To avoid danger of suffocation keep the packaging bag away from babies and children. Do not use in cribs, bed,
carriages, or play pens. This bag is not a toy. Knot before throwing away.
AVERTISSEMENT
!
Éteindre le gaz et la provision électrique avant d'entretenir l'appareil.
L'appareil peut être chaud, n'effectuez aucun entretien jusqu'à l'appareil soit refroidi.
Afin d'éviter les risques de suffocation, gardez le sac d'embellage loin des bébés et des jeunes enfants. Ne le laissez
pas traîner dans les berceaux, les lits, les poussettes ou les parcs de jeu. Ce sac n'est pas un jouet. Nouez-le avant
de le jeter.
Installer: Leave this leaflet with the appliance. Consumer: Retain this leaflet for future reference.
Installateur: Laissez cet dépliant avec l'appareil. Propriétaire: Conservez cet dépliant pour consultation ultérieure.
Caution: A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be
Attention: Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir du chaud vitre est à condition qu'avec l'appareil et sera être
You will need:
Vous aurez besoin de:
Included in this kit:
Inclus dans ce kit:
1 x left panel /
1 x panneau gauche
note:
If installing into a rear vent model, the rear exit shield (supplied with your appliance) is not required. When removing
the rear exit shield, the screws must be reinstalled, see installation manual for more information. Si vous installez
dedans un appareil à évacuation arrière, le déflecteur d'évacuation arrière (fourni avec votre appareil) n'est pas
requis. Lors d'enlever le déflecteur d'évacuation arrière, les vis doivent être réinstallez, consultez votre manuel
d'installation pour plus d'information.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada
installed. This barrier is not designed for prolonged contact.
installés. L'écran de protection n'est pas conçu pour un contact prolongé.
Phillips Bit
Foret Cruciforme
PRPX42
Gloves / Gants
1 x baffle /
1 x déflecteur
1 x rear panel /
1 x panneau arrière
• 1(866)820-8686
Perceuse
8 x screws
8 x vis
1 x right panel /
1 x panneau droite
W415-1855 / B / 08.10.18
• www.napoleon replaces.com
Drill

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon PRPX42

  • Page 1 Lors d’enlever le déflecteur d’évacuation arrière, les vis doivent être réinstallez, consultez votre manuel d’installation pour plus d’information. W415-1855 / B / 08.10.18 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686 • www.napoleon replaces.com...
  • Page 2 Reinstall brackets, screws and pilot shield to secure rear panel. Réinstallez les supports, les vis et le bouclier du veilleuse pour sécurisez le panneau arrière. W415-1855 / B / 08.10.18 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686 • www.napoleon replaces.com...
  • Page 3 Barrière de protection l’étape 4. Reinstall glass door and safety barrier. Réinstallez la porte vitrée et la barrière de protection. W415-1855 / B / 08.10.18 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686 • www.napoleon replaces.com...