Caracteristiques - Oregon Scientific ALTIMO Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ALTIMO
Montre altimètre
MODELE : RA129
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi la ALTIMO Montre
altimètre (RA129) de Oregon Scientific. Equipée des
fonctions horloge, chronomètre, alarme; rétro-éclairage et
verrouillage des touches, vous pouvez également utiliser
cette montre pour obtenir les relevés actuels de l'altitude.
IMPORTANT
Les fonctions de mesure de l'appareil RA129 ne doivent
pas se substituer aux dispositifs de précision industriels
ni aux mesures effectuées par des professionnels.
Les relevés enregistrés par cet appareil doivent être
considérés uniquement comme des représentations
plus ou moins précises.
Oregon Scientific ™ ne peut être tenu responsable de la
perte de la montre ni des réclamations de tierces parties
relatives à son utilisation.
TOUCHES DE COMMANDE
1
2
1.
MODE : Permet de passer à un autre mode, de sortir
rapidement du mode de réglage
2.
SET : Permet d'entrer dans le mode réglage ou de
confirmer les valeurs d'un réglage
3.
ST/SP/ + : Permet d'augmenter la valeur d'un réglage,
de lancer/arrêter le chronomètre
4.
/
: Active le rétro-éclairage et le verrouillage des
touches
5.
RST / -: Permet de diminuer la valeur d'un réglage, de
réinitialiser le chronomètre
ECRAN LCD
1
2
3
4
1.
: Indique que le bip est désactivé
2.
: Indique que les touches sont verrouillées
3.
Affichage des graphiques des variations d'altitude
4.
Affiche l'horloge, le calendrier, le chronomètre, l'heure
de l'alarme, l'altitude ou les bannières des modes
5.
: Indique que l'alarme est activée
6.
: Indique si le chronomètre s'affiche ou est en
fonctionnement
7.
: Horloge format 12 H, unité de mesure de l'altitude
8.
ou
: Indique que la pile est faible
AU COMMENCEMENT
METTRE EN MARCHE L'APPAREIL (UNIQUEMENT
LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION)
Appuyez sur n'importe quel bouton pendant 2 secondes
pour activer l'écran LCD.
REMPLACER LA PILE
Le modèle fonctionne avec une pile au lithium CR2032, d'ores
et déjà installée. Voir ci-dessous pour toute recommandation
relative à la pile.
INDICATION
DESCRIPTION
La pile de la montre est faible.
S'affiche lorsque la pile est trop faible
pour fonctionner.
Les
icônes
de
variations d'altitude ne s'affichent pas.
REMARQUE Si l'icône de faiblesse des piles s'affiche, les
fonctions de relevés actuels de l'altitude, de bip de l'alarme
et du rétro-éclairage seront désactivées. Elles reviendront
en mode normal une fois les piles remplacées.
REMARQUE Si vous devez remplacer la pile, nous vous
recommandons de contacter le distributeur ou le service
clientèle.
Pour remplacer la pile :
1.
Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle du
compartiment des piles. Une fois ouvert, placez les vis
dans un endroit où vous êtes certain de les récupérer.
2.
Remplacez la pile usagée et insérez la nouvelle en
respectant les signes de polarité.
3.
Replacez le couvercle en serrant les vis à l'aide du
tournevis.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Appuyez sur MODE pour alterner entre :
Mode Heure
Mode Date
Mode Altimètre
Mode Chronomètre (Chrono)
Mode Alarme
MODE HEURE
Vous pouvez utiliser ce mode pour visualiser l'heure, les
graphiques des variations d'altitude et pour régler l'heure et
la date.
POUR RÉGLER L'HEURE ET LA DATE
1.
Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Heure.
2.
Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès
aux réglages.
3
3.
Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour modifier les réglages.
Appuyez et maintenez ST/SP/+ ou RST/- pour modifier
rapidement les valeurs.
4
4.
Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au
suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque
option de réglage. Les options de réglage se présentent
5
de la manière suivante : Heure : format 12 ou 24 h ;
heure ; minute ; année ; mois-jour / jour-mois; mois ;
jour ; unité de mesure de l'altitude (m / pied); bip on/off.
5.
Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
MODE DATE
Utilisez ce mode pour visualiser la date actuelle et les
graphiques des variations d'altitude. Appuyez sur MODE
pour naviguer dans le Mode Date.
MODE ALTIMETRE
Vous pouvez utiliser ce mode pour visualiser les relevés
actuels de l'altitude. Appuyez sur MODE pour naviguer dans
le Mode Altimètre.
5
6
REGLER MANUELLEMENT L'ALTITUDE
Pour garantir la précision, nous recommandons aux
utilisateurs d'ajuster et de régler manuellement l'altitude.
7
La pression du niveau de la mer correspondante doit être
8
automatiquement mise à jour.
1.
Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Altimètre.
2.
Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès
aux réglages.
3.
Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour modifier les
réglages. Appuyez et maintenez ST/SP/+ ou RST/- pour
modifier rapidement les valeurs.
4.
Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
GRAPHIQUE DES VARIATIONS D'ALTITUDE
Ce graphique affiche les relevés d'altitude des 7 minutes
passées, l'altitude est représentée par 5 lignes (1 ligne =
10 m ou 32,8 pieds) et les 7 minutes sont illustrées par 7
colonnes (1 colonnes = 1 minutes).
Le dernier relevé est affiché sur la dernière colonne de droite
et est toujours positionné sur la 3ème rangée. Cela permet
aux autres colonnes d'ajuster la hauteur relative de leur
dernier relevé.
ALTITUDE HORS DE PORTEE
Lorsque l'altitude est hors de portée "HIGH" et "LOW"
s'afficheront jusqu'à ce que l'altitude revienne dans l'étendue
mesurable.
graphiques
des
REMARQUE Si l'altitude est hors de portée, la dernière
colonne sur la droite restera vierge jusqu'à ce qu'elle revienne
dans l'étendue mesurable. Toutes les autres colonnes
ajusteront leur niveau pour refléter le dernier relevé.
MODE CHRONOMETRE (CHRONO)
POUR LANCER / ARRÊTER LE CHRONOMÈTRE
1.
Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Chronomètre.
2.
Appuyez sur ST/SP/+ pour mettre en marche le chronomètre.
REINITIALISER LE CHRONOMETRE
Appuyez sur RST/- pour réinitialiser le chronomètre.
REMARQUE Vous pouvez seulement réinitialiser le chronomètre
00:00:00 si vous l'avez arrêté ou mis en pause.
à
MODE ALARME
POUR RÉGLER L'ALARME
1.
Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Alarme.
2.
Appuyez et maintenez la touche SET pour avoir accès
aux réglages.
Lorsque l'altitude est supérieure à
la valeur maximale
Lorsque l'altitude est inférieure à la
valeur minimale
3.
Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour modifier les réglages.
Appuyez et maintenez ST/SP/+ ou RST/- pour modifier
rapidement les valeurs.
4.
Appuyez sur SET pour confirmer le réglage et passer au
suivant. Recommencez les étapes 3 et 4 pour chaque
option de réglage. Les options de réglage se présentent
de la manière suivante : heure, minute.
5.
Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
POUR ACTIVER/ DÉSACTIVER L'ALARME
1.
Appuyez sur MODE pour naviguer dans le Mode Alarme.
2.
Appuyez sur ST/SP/+ ou RST/- pour activer / désactiver
l'alarme.
indique que l'alarme est activée.
3.
Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.
COUPER LE SON DE L'ALARME
Lorsque l'alarme est activée, elle sonnera chaque jour
à l'heure préprogrammée. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour arrêter l'alarme.
REMARQUE L'alarme est encore activée et se déclenchera
à nouveau le jour suivant.
RETRO-ECLAIRAGE ET VERROUILLAGE
DES TOUCHES
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur
/
pendant 5 secondes, pour activer le
rétro-éclairage.
REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas
si "
"ou "
" sont affichés.
Pour alterner entre le verrouillage ou le déverrouillage
des touches :
Appuyez et maintenez
/
pendant 2 secondes.
indique que les boutons sont verrouillés.
UTILISATION DANS L'EAU
Le modèle RA129 est étanche, jusqu'à 30 mètres de
profondeur (98 pieds).
PLUIE
NATATION /
DOUCHE
EAU PEU
ECLABOUS
(EAU TIEDE
PROFONDE
ET FROIDE)
SURES
ETC
30 M / 98
OK
NON
NON
PIEDS
REMARQUE Réglez la montre avant de l'exposer à un
volume d'eau trop important. Appuyer sur les touches
lorsque vous êtes dans l'eau ou lorsque vous êtes exposé
à de fortes pluies peut provoquer des infiltrations d'eau à
l'intérieur de la montre.

CARACTERISTIQUES

Horloge en temps
Format 12 ou 24 h avec heure /
réel
minute / seconde
Chronomètre
00:00:00 à 99:59:59 (hr:min:sec)
Plage de mesure
-400 m à 9000 m
de l'altitude
(-1312 pieds à 29520 pieds)
Fréquence de
réinitialisation de
20 secondes
l'altitude
Fréquence de
réinitialisation
1 minute
du graphique de
l'altitude
Alimentation
1 pile CR2032 3 V
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d'utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l'ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :
Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager
l'appareil. Nettoyez la montre avec de l'eau tiède
et un savon non agressif après chaque séance
d'entraînement. Ne jamais utiliser d'eau chaude et ne
pas le ranger s'il est toujours humide.
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l'humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au
soleil. De telles actions peuvent endommager l'appareil.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait
annuler votre garantie et endommager l'appareil.
L'appareil principal est composé de parties non
accessibles aux utilisateurs.
Ne pas érafler l'écran LCD avec des objets durs, il
pourra être endommagé.
Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le
produit pour une période indéterminée.
Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.
Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le
démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente si le produit nécessite une réparation.
Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
éviter toute électrocution.
Vérifiez toutes les fonctions importances si l'appareil n'a
pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez
régulièrement l'appareil. Faîtes réviser une fois par an
votre montre par un service d'entretien autorisé.
Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit,
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays
de résidence.
En raison des limitations d'impressions, les images de ce
manuel peuvent être différentes de l'affichage actuel.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information,
contacter le détaillant le plus proche.
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que ALTIMO
Montre altimètre (Modèle: RA129) est conforme à la
directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
PLONGEE
PLONGEON
EN EAU PEU
AVEC TUBA
PROFONDE
EAU
SURF / SPORTS
PROFONDE
NAUTIQUES
NON
NON

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ra129

Table des Matières