Page 1
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL GAS AND ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
How to use the Gas oven Care and Maintenance 20 - 22 Troubleshooting Guide 23 - 24 Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 26 - 45 Instructions en Français 46 - 69 Registration Information and Registration Card...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING”...
• Replacement Parts – Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest Avanti service center in your area.
THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip devices packed with the appliance.
Please write these numbers here: If you don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
COOKTOP BTU/hr Ratings 20” 24” 4 Open Flame 9000 9000 Burners Each Each Note: -The electric gas-lighting device is incorporated into the knobs. CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, turn the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight.
BEFORE USING YOUR GAS RANGE WARNING!! HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Before Using Your Gas Range ...
Page 10
Important: This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non-domestic application and therefore CANNOT be used in a commercial environment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non-domestic environment i.e. a semi commercial, commercial or communal environment.
IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. ...
IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: Never touch the appliance with wet hands or feet; Do not operate the appliance barefooted; ...
Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest AVANTI parts distributor in your area. CARBON MONOXIDE WARNING Carbon Monoxide is a possible danger when using any gas powered appliance.
HOW TO USE THE TOP BURNERS GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs which control the valves. Turning the knob so that the indicator line points to the symbols printed on the panel achieves the following functions: When knob is rotated to the maximum position it will permit the rapid boiling of liquids, whereas the minimum position allows the simmer warming of food or maintaining boiling...
The symbols printed on the panel above the control knobs indicate the correspondence between the knob and the burner. It is important that the diameter of the pots or pans suitably match the heating potential of the burners in order not to jeopardize the efficiency of the burners, bringing about a waste of gas fuel. A small diameter pot or pan placed on a large burner does not necessarily mean that boiling conditions are reached quicker.
OVEN BURNER Carries out normal “oven cooking”. The gas flow to the burner is regulated by a thermostat which allows to maintain the desired oven temperature. The control of the temperature is assured by a thermostatic probe positioned inside the oven. The probe must be always kept in its housing, in a clean condition, as an incorrect position or a dirty probe may cause an alteration in the control of the temperature.
Page 17
IGNITION OF THE OVEN BURNER The thermostat allows the automatic control of the temperature. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burner) with flame-failure device. To light the oven burner operate as follows: 1) Open the oven door to its full extent.
OVEN COOKING Before introducing the food, preheat the oven to the desired temperature For a correct preheating operation, it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food, when the oven has reached the desired temperature. Check the cooking time and turn off the oven 5 minutes before the theoretical time to recuperate the stored heat IGNITION OF THE BROIL BURNER...
Page 19
BROILING Very important: the broil burner must always be used with the oven door and broiler drawer closed. -Turn on the broil burner, as explained in the preceding paragraphs and let the broil burner preheat for about 5 minutes with the door closed. -Place the food to be cooked above the broiling pan.
CARE & MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATION Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts.、 Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning products with a chlorine or acidic base.
OVEN RACK INSTALLATION AND REMOVAL The oven racks are provided with a safety catch to prevent accidental extraction. They must be inserted as shown. To pull them out remove the rack in the reverse order. REMOVING THE OVEN DOOR To facilitate oven cleaning, it is possible to remove the door. Please follow the instructions carefully: REMOVING THE OVEN DOOR –...
LEVELING THE RANGE The range must be level to obtain proper operating. The four screws type leveling legs located on the corners at the bottom of range should be adjusted by turning them clockwise to make the range higher or counter-clockwise to lower the range until the range is level. Use a level on surface units to check the leveling of the range.
PROBLEMS WITH YOUR GAS RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE FIND YOUR POSSIBLE CAUSE HOW TO FIX IT...
Page 24
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
F. Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit. G. Repairs when your range is used in other than normal, single-family household use. AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesionar a usted y otros.
Page 27
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar su electrodoméstico, debe posicionarlo e instalarlo tal como describimos en este manual, por lo tanto lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o daño cuando use el electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: •...
Page 28
• Piezas de repuesto – Solo debe utilizar piezas de reemplazo autorizadas por Avanti para darle mantenimiento a la cocina. Piezas de repuesto están disponibles en los Distribuidores de Fabrica autorizados. Contáctese con el Centro de Servicio de Avanti más cercano a ud.
COCINA (4) Hornillas de alta potencia (9000 btu cada una) Nota: -El elemento para encender el gas está incorporado a las perillas. PRECAUCION: Si la hornilla se apaga por accidente, gire la perilla apagando el gas. Espere por lo menos un minuto antes de tratar de encenderla otra vez.
Page 31
ANTES DE USAR SU COCINA A GAS ADVERTENCIA!! ASEGURESE QUE ESTA COCINA SEA INSTALADA POR UN TECNICO CALIFICADO. Instalación, ajustes, alteraciones, servicio o mantenimiento inapropiados pueden causar daños personales o a la propiedad. Consulte con un instalador calificado, agencia de servicios o proveedor de gas. Antes de usar su Cocina a gas ✓...
Page 32
PRECAUCIONES & RECOMENDACIONES PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES Después de desempacar su electrodoméstico, verifique que no esté dañado y que la puerta del horno cierre correctamente. En caso de duda, no use la cocina hasta que consulte con su proveedor o técnico profesional calificado.
Page 33
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA EL USO DE ELECTRODOMESTICOS El uso de cualquier electrodoméstico implica la necesidad de seguir una serie de reglas fundamentales. En particular: • Nunca toque el electrodoméstico con las manos o pies mojados; • No opere el electrodoméstico descalzo; •...
INFORMACION GENERAL ADVERTENCIA!! 1. Este electrodoméstico no se debe usar para calentar la habitación. Esta información está basada en consideración a la seguridad. 2. La pared detrás de este electrodoméstico y el piso bajo este electrodoméstico deben estar sellados y no tener aperturas. 3.
PIEZAS DE REEMPLAZO Solo debe utilizar piezas de reemplazo autorizadas por Avanti para darle mantenimiento a la cocina. Piezas de repuesto están disponibles en los Distribuidores de Fabrica autorizados. Contáctese con el Centro de Servicio de Avanti más cercano a ud.
Page 36
COMO USAR LAS HORNILLAS HORNILLAS A GAS El flujo de gas a las hornillas se ajusta al girar las perillas que controlan las válvulas. Girando la perilla para que la línea indicadora apunte a los símbolos marcados en el panel logra las siguientes funciones: La posición de rotación máxima permite que los líquidos hiervan rápido, mientras que la posición mínima permite cocer a fuego lento.
Asegúrese que las agarraderas de las ollas o cacerolas no sobrepasen el borde de la cocina, para evitar que se volteen por accidente. Esto también hace más difícil que los niños alcancen las agarraderas de las ollas o cacerolas. Efecto de Altitud en las hornillas: Las hornillas de la cocina van desde 3,000 BTU a 8,600 BTU en una instalación de gas natural bajo 2,000 pies sobre el nivel del mar.
Page 38
CALENTADOR DEL HORNO Permite cocción normal del horno. El flujo de gas al CALENTADOR se regula con un termostato que permite que la temperatura del horno se mantenga constante. El control de la temperatura se asegura con un termostato localizado en el interior del horno. El termostato se debe mantener dentro de su cubierta y limpio ya que, estando en la posición incorrecta o acumulando suciedad, podrían alterar el control de temperatura.
Page 39
ENCENDIDO DEL CALENTADOR DEL HORNO El termostato permite el control automático de la temperatura. El suministro de gas al calentador del horno se controla con una llave termostática de dos lados (calentador del horno y de la parrilla) con un elemento de llama-falla. Para encender el calentador del horno siga estos pasos: 1) Abra la puerta del horno completamente.
COCINANDO EN EL HORNO Antes de introducir los alimentos, precaliente el horno a la temperatura deseada. Para una operación de precalentamiento, se recomienda retirar la bandeja del horno e introducirla al mismo tiempo con los alimentos cuando el horno haya llegado a la temperatura deseada. Verifique el tiempo de cocción y apague el horno 5 minutos antes que se termine el tiempo de cocción para recuperar el calor generado.
Page 41
USANDO LA PARRILLA (BROILING) Muy importante: el calentador de la parrilla se debe usar siempre con la puerta del horno cerrada. Posicione la rejilla en el segundo nivel de arriba hacia abajo. -Encienda el calentador de la parrilla, tal como explicado en los párrafos anteriores. -Coloque los alimentos a ser cocinados en la bandeja de cocción.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Receptáculo polarizado de 3 puntas conectado a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico Enchufe a un receptáculo de 3 puntas conectado a tierra. No remueva la tercera punta del enchufe. No use un adaptador. Fuego, choque eléctrico o muerte pueden resultar de no seguir estas instrucciones.
Page 43
DENTRO DEL HORNO Esto se debe limpiar regularmente, Con el horno tibio, limpie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonosa muy caliente u otro producto similar. VALVULAS DE GAS En el caso que haya fallas en las válvulas de gas, llame al Departamento de Servicio. NOTA: El bombillo del horno no está...
Page 44
SACANDO LA PUERTA DEL HORNO – Para facilitar la limpieza del horno se puede remover la puerta. Por favor siga estas instrucciones cuidadosamente: – La puerta del horno se puede sacar muy fácilmente siguiendo estas instrucciones: – Abra la puerta completamente. (Figura 1) –...
Page 45
INSTALACION DEL ELEMENTO ANTI-VOLTEO Para reducir el riesgo que la cocina se voltee debido a uso indebido de esta o de la puerta del horno, la cocina debe ser asegurada a su sitio instalando correctamente el elemento anti-volteo empacado con el electrodoméstico.
Page 46
SÉCURITÉ RANGE Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vouset d'autres.
Pièces de rechange - Seules les pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées dans l'exécution de service sur la plage. Les pièces de rechange sont disponibles auprès des distributeurs de pièces autorisé. Contactez le centre de service le plus proche Avanti dans votre région.
LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT La cuisinière ne bascule pas pendant une utilisation normale. Cependant, la gamme peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte ouverte sans le support anti- renversement convenablement fixée. Pour réduire le risque de basculement de l'appareil, l'appareil doit être fixé par des dispositifs installés correctement anti-renversement inclus avec l'appareil.
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou Date d'achat vous besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: ____________________________________ Numéro de modèle Avanti Service à la clientèle 800-220-5570 ____________________________________ Conserver une preuve de la date d'achat Numéro de série originale (comme votre ticket de caisse) avec ce guide pour établir la période de garantie.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Dosseret Feux ouverts (Total 4) Pan Racks Panneau de contrôle Porte du four avec poignée Poulet de chair porte avec poignée...
CUISSON BTU / h Notes 20 " 24 " 4 Ouvrez brûleur à 9000 9000 flamme Chaque Chaque Note: -Le Dispositif gaz-éclairage électrique est incorporé dans les boutons. MISE EN GARDE: Si le brûleur est accidentellement éteint, coupez le gaz au bouton de commande et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
AVANT D'UTILISER VOTRE GAZ AVERTISSEMENT!! AVOIR cette gamme installé par un installateur qualifié. Installation, un réglage, une altération, des services, ou l'entretien peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Consultez un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. ...
Important: Cet appareil est conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson de domestique (ménage) la nourriture et ne convient pas pour toute application non-domestique et ne peut donc pas être utilisé dans un environnement commercial. La garantie de l'appareil sera nulle si l'appareil est utilisé dans un environnement non domestique-à- dire un environnement commercial, commercial ou communautaire demi.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que la porte du four ferme correctement. En cas de doute, ne pas l'utiliser et de consulter votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. ...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS POUR utilisation d'appareils électriques L'utilisation de tout appareil électrique implique la nécessité de suivre une série de règles fondamentales. En particulier: Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés; Ne pas faire fonctionner l'appareil pieds nus; ...
Des pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées dans l'exécution de service sur . Les pièces de rechange sont disponibles auprès des distributeurs de pièces cuisinière à gaz autorisé. Contactez le distributeur de pièces AVANTI plus proche dans votre région. MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT: Le monoxyde de carbone est un danger possible lors de l'utilisation de tout appareil alimenté...
COMMENT UTILISER LES FEUX TOP BRÛLEURS À GAZ Le débit de gaz des brûleurs est ajustée en tournant les boutons qui commandent les valves. En tournant le bouton de sorte que les points de la ligne de l'indicateur aux symboles imprimés sur le panneau réalise les fonctions suivantes: Lorsque le bouton est tourné...
correspondance entre le bouton et le brûleur. Il est important que le diamètre des casseroles ou poêles répondant de façon appropriée le potentiel de chauffage des brûleurs afin de ne pas compromettre l'efficacité des brûleurs, en provoquant une perte de combustible gazeux. Un pot de petit diamètre ou une casserole placée sur un grand brûleur ne signifie pas nécessairement que les conditions d'ébullition est atteint plus rapidement.
Brûleur du four Effectue "cuisson au four" normale. Le débit de gaz vers le brûleur est régulée par un thermostat qui permet de maintenir la température du four souhaitée. Le contrôle de la température est assurée par une sonde thermostatique placée à l'intérieur du four. La sonde doit être toujours gardé...
Allumage du brûleur du four Le thermostat permet le contrôle automatique de la température. La livraison de gaz au brûleur du four est contrôlée par un robinet thermostatique à deux voies (four et brûleur du gril) avec un dispositif de flamme échec. Pour allumer le brûleur du four fonctionnera comme suit: 1) Ouvrez la porte du four à...
CUISSON Avant d'introduire les aliments, préchauffer le four à la température désirée Pour un fonctionnement correct de préchauffage, il est souhaitable de retirer le plateau du four et l'introduire en même temps que de la nourriture, lorsque le four a atteint la température désirée. Vérifiez le temps de cuisson et éteindre le four 5 minutes avant l'heure théorique de récupérer la chaleur emmagasinée.
Page 62
Brûleur Très important: le brûleur du gril doit toujours être utilisé avec la porte de chair et les tiroirs du four fermée. -Tourner Sur le brûleur du gril, comme expliqué dans les paragraphes précédents et laisser le préchauffage de brûleur du gril pendant environ 5 minutes avec la porte fermée. -Placez L'aliment à...
ENTRETIEN RECOMMANDATION GÉNÉRALE Important: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Il est conseillé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage des pièces émaillées., Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage avec une base de chlore ou acide.
FOUR GRILLE Installation et l'enlèvement Les grilles sont munies d'un loquet de sécurité pour empêcher l'extraction accidentelle. Ils doivent être insérés comme indiqué. Pour les sortir supprimer la grille dans l'ordre inverse. RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible d'enlever la porte. S'il vous plaît suivez attentivement les instructions: RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR –...
LE NIVELLEMENT DE L’CUISINIERE La gamme doit être de niveau pour obtenir fonctionnement. Les quatre vis Type pieds de nivellement situés sur les coins en bas de gamme doivent être ajustés en les tournant vers la droite pour faire la gamme supérieure ou anti-horaire pour abaisser la plage jusqu'à...
PROBLÈMES AVEC VOTRE GAZ? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous épargnant le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE Recherchez votre CAUSE POSSIBLE Comment résoudre ce problème...
Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou d'aide, l'équipe de service à la clientèle Avanti produits seront là pour vous. Il suffit d'appeler le numéro sans frais.
N. Les réparations lorsque votre gamme est utilisé autrement que dans une utilisation domestique unifamilial normal. AVANTI PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas vous concerner.
Page 69
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
Page 70
PRINTED IN CHINA GRO20P0W/GRO24P0W - 04062016...