Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 36 Dati tecnici..............Pagina 20 Технические данные........... стр. 37 Garanzia..............Pagina 20 Гарантия............... стр. 38 05-KW 1412 CB neu 2 11.10.2006, 11:49:00 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-KW 1412 CB neu 3 11.10.2006, 11:49:02 Uhr...
Page 4
2. Zum Einstellen der Minuten, halten Sie bitte die TIME Taste • Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperatu- (1) gedrückt, bis die Minutenanzeige zu blinken beginnt. ren, vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen. 05-KW 1412 CB neu 4 11.10.2006, 11:49:03 Uhr...
Konformitätserklärung kann mit der TIME Taste abgebrochen werden. Der Timer ist in Minutenschritten bis zu 99 Minuten einstellbar. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KW 1412 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- Wiege-Funktion forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) befi...
Page 6
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-KW 1412 CB neu 6 11.10.2006, 11:49:06 Uhr...
2. Houd de TIME toets (1) ingedrukt totdat de minutenweerga- • Het apparaat is absoluut onderhoudsvrij. ve knippert om de minuten in te stellen. • Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. 05-KW 1412 CB neu 7 11.10.2006, 11:49:07 Uhr...
Herhaal deze stap indien nodig. tegen berekening! 3. Wanneer u de weegschaal niet gebruikt of gedurende ca. 3 Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. seconden op de toets TARE/ON drukt, schakelt het display 05-KW 1412 CB neu 8 11.10.2006, 11:49:09 Uhr...
Page 9
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KW 1412 CB neu 9 11.10.2006, 11:49:11 Uhr...
1. Enfoncez la touche TARE/ON (3) afi n de mettre l’appareil en l’eau. mode pesage. L’écran indique „0“. Chaque pression d’une • La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 3 kg. touche est signalée par un signal sonore. 05-KW 1412 CB neu 10 11.10.2006, 11:49:12 Uhr...
1. Enfoncez à nouveau la touche TARE/ON. être effectués. 2. Placez maintenant un autre aliment sur le plateau. Seul le poids réel de cet autre aliment est indiqué à l’écran. Répétez l’opération si nécessaire. 05-KW 1412 CB neu 11 11.10.2006, 11:49:13 Uhr...
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-KW 1412 CB neu 12 11.10.2006, 11:49:14 Uhr...
(1) pulsada, hasta que empiece a parpadear la indicación • El aparato está completamente ausente de entretenimiento. de minutos. • Debe proteger el aparato de medida contra la luz solar directa, las temperaturas altas, la humedad y el polvo. 05-KW 1412 CB neu 13 11.10.2006, 11:49:16 Uhr...
En caso de que sea necesario repita En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba- el procedimiento. laje original junto con la factura a su agente comerciante. 05-KW 1412 CB neu 14 11.10.2006, 11:49:18 Uhr...
Page 15
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KW 1412 CB neu 15 11.10.2006, 11:49:19 Uhr...
• Use o aparelho somente para a fi nalidade prevista. • Não imergir a balança em água. • A balança foi concebida para um peso máximo de 3 kg. 05-KW 1412 CB neu 16 11.10.2006, 11:49:20 Uhr...
A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! 05-KW 1412 CB neu 17 11.10.2006, 11:49:22 Uhr...
Page 18
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KW 1412 CB neu 18 11.10.2006, 11:49:24 Uhr...
• L‘ aparecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale. • È indispensabile non riparare questo apparecchio da sé, ma farlo riparare da un tecnico autorizzato. 05-KW 1412 CB neu 19 11.10.2006, 11:49:25 Uhr...
Se si desiderano pesare ulteriori ingredienti, usare la funzione Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore di peso ulteriore. l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio 1. Premere nuovamente il tasto TARE/ON. originale unitamente allo scontrino. 05-KW 1412 CB neu 20 11.10.2006, 11:49:26 Uhr...
Page 21
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-KW 1412 CB neu 21 11.10.2006, 11:49:28 Uhr...
3. Hvis du trykker én gang på °C °F-tasten (2) eller UNIT- tasten (4), hopper indikatoren ett minutt fram eller tilbake. Holder du tastene inne, blar timeren raskt fram til ønsket tid. 05-KW 1412 CB neu 22 11.10.2006, 11:49:29 Uhr...
Pass på at den ikke faller ned, og ikke legg på mer vekt enn den tåler. For å unngå skader på apparatet må du ikke belaste det med mer enn 3 kg. Når det står “EEEE” i displayet, liger vekten over 3 kg. 05-KW 1412 CB neu 23 11.10.2006, 11:49:30 Uhr...
3. When the °C °F button (2) or the UNIT button (4) is pressed temperatures, humidity and dust. once, the display jumps forwards or backwards by one minute. Keeping the buttons pressed down starts the rapid advance function until the desired time is reached. 05-KW 1412 CB neu 24 11.10.2006, 11:49:32 Uhr...
Handle the balance with care. It is a precision measuring instrument. Do not make it fall and do not load it beyond the maximum weight. 05-KW 1412 CB neu 25 11.10.2006, 11:49:34 Uhr...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-KW 1412 CB neu 26 11.10.2006, 11:49:36 Uhr...
Przedtem upewnij się, czy w miejscu nie do zawo dowego użytku. planowanego wiercenia nie ma w ścianie przewodów! • Zawieś wagę kuchenną na płycie montażowej (4 haczyki) i dociskaj do dołu, aż haczyki zaskoczą. 05-KW 1412 CB neu 27 11.10.2006, 11:49:36 Uhr...
Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Wskaźnik ustawi się na „0 g“ lub „0,0 oz“. 3. Połóż ważony produkt na płycie szklanej. Zostanie wyświetlony ciężar. Po dokładaniu kolejnych składników ciężar jest sumowany. 05-KW 1412 CB neu 28 11.10.2006, 11:49:38 Uhr...
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-KW 1412 CB neu 29 11.10.2006, 11:49:40 Uhr...
Kuchyňská váha je konstruována pro vážení surovin do 2. Pro nastavení minut držte prosím stisknuté tlačítko TIME (1), maximální hmotnosti 3 kg. dokud ukazatel minut nezačne blikat. • Přístroj nevyžaduje žádnou údržbu. 05-KW 1412 CB neu 30 11.10.2006, 11:49:42 Uhr...
30 vteřiny automaticky vrátí zpět na čas, což Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou prodlužuje životnost baterie nebo držte tlačítko TARE/ON osobou. stisknuté na cca 3 vteřiny. Sklopte vážící plochu nahoru. 05-KW 1412 CB neu 31 11.10.2006, 11:49:44 Uhr...
Page 32
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KW 1412 CB neu 32 11.10.2006, 11:49:46 Uhr...
A mérőeszközt védeni kell a közvetlen napsugárzástól, 3. Nyomja meg a °C °F (2) ill. a UNIT gombot (4) egyszer, ek- magas hőmérséklettől, nedvességtől és portól. kor a kijelző egy perccel előre ill. visszaáll. Tartsa lenyomva 05-KW 1412 CB neu 33 11.10.2006, 11:49:46 Uhr...
élettartamát. Ugyanezt éri el, ha A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben a TARE/ON gombot kb. 3 másodpercig lenyomva tartja. vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. Hajtsa fel a mérési felületet. 05-KW 1412 CB neu 34 11.10.2006, 11:49:48 Uhr...
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-KW 1412 CB neu 35 11.10.2006, 11:49:50 Uhr...
Повесьте кухонные весы на монтажную плиту (за 4 использования в домашнем хозяйстве, а не для крючка), потяните вниз, до фиксации. промыслового использования. • Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно; Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту. 05-KW 1412 CB neu 36 11.10.2006, 11:49:50 Uhr...
Mакс. весовая нагрузка:............3 кг минуту. Режим взвешивания 1. Откиньте чашу/поверхность весов вниз. 2. Нажмите кнопку TARE/ON (3), чтобы включить весы. Индикатор установится на показания „0 g“ или „0,0 oz“. 3. Положьте взвешимаемый предмет/продукт на 05-KW 1412 CB neu 37 11.10.2006, 11:49:52 Uhr...
Page 38
трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-KW 1412 CB neu 38 11.10.2006, 11:49:55 Uhr...
Page 39
05-KW 1412 CB neu 39 11.10.2006, 11:49:55 Uhr...
Page 40
05-KW 1412 CB neu 40 11.10.2006, 11:49:55 Uhr...
Page 41
05-KW 1412 CB neu 41 11.10.2006, 11:49:55 Uhr...