Télécharger Imprimer la page

NOBO NF Série Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

NF../NT..
Monteringsanvisning
Asennusohje
Installation guide
Manuel d'utilisation
Installationsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Kullanım talimatları
Инструкция по установке
Οδηγίες τοποθέτησης
Havnegata 24, box 16,
NO-7501 Stjørdal, NORWAY
www.glendimplex.no
email@glendimplex.no
(N) Ovnen må ikke monteres like under stikkontakt.
(DK) Radiatoren må ikke monteres lige under eller foran en
!
stikkontakt.
(FI) Lämmitintä ei saa asentaa suoraan pistorasian
alapuolelle.
(S) Radiatorn får ej monteras direkt under ett vägguttag.
(GB) The heater must not be located immediately below or in
front of a socket outlet.
(FR) Ne pas installer le convecteur en dessous ou devant une
prise de courant.
(DE) Das Heizgerät darf nicht unter oder vor einer Steckdose
lokalisiert werden.
(NL) De convector niet onder of voor een stopcontact installeren.
(TR) Isıtıcı hemen bir prize altında yer olmamalıdır.
(RU) Установка должна производиться только
квалифицированным нельзя устанавливать
непосредственно под электрической розеткой.
(GR) Η θερμάστρα δεν πρέπει να εγκαθίστανται σε μια πρίζα.
(N) Ovnen må monteres utenfor rekkevidde for personer i dusj eller badekar. Ovn på ben må ikke brukes i umiddelbar nærhet av dusj, badekar
eller svømmebasseng. Sørg for tilleggsikring mot frostskader.
(DK) Varmepanelet skal installeres uden for rækkevidde for folk i brusebad eller badekar. Varmepanel må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af
et brusebad, et badekar eller en swimmingpool. Sørg for ekstra beskyttelse mod frostskader.
(FI) Lämmitin tulee asentaa siten, ettei suihkussa tai kylpyammeessa oleva henkilö ylety koskettamaan sitä.
Siirrettävää lämmitintä ei saa käyttää suihkun, kylpyammeen tai uima-altaan välittömässä laheisyydessä.
(S) Elementet ska monteras utom räckhåll för folk i duschen eller badet. Element på ben får inte användas i den omedelbara närheten av en
dusch, ett badkar eller en swimmingpool. Se till att det finns extra skydd mot frostskador.
(GB) The heater is to be installed out of reach from people in the shower or bath. Heaters on feet must not be used in the immediate surroundings
of a shower, a bath or a swimming pool. Provide additional protection against frost damage.
(FR) Il est défendu d'installer l'appareil à portée de main d'un lavabo, douche ou bain.
Les appareils portables sur pieds ou sur roulettes sont défendus dans les salles de bains et piscines.
(DE) Die Heizung muss, außer Reichweite von Menschen in der Dusche oder Badewanne installiert werden. Heizungen auf Füße dürfen nicht in
der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens verwendet werden. Bieten zusätzlichen Schutz vor
Frostschäden.
(NL) Het is verboden om het toestel binnen reikwijdte van een lavabo, bad of douche te installeren. Vrijstaande toestellen op wieltjes of pootjes
zijn verboden in badkamers en naast zwembaden.
(TR) Duş ve Banyo Yapma esnasında ısıtıcya temas edilemez. Isıtıcılar ayak aksesuarı ile banyo,hamam veya yüzme havuzu yakınlarında
kullanılamaz. Don hasarına karşı ek koruma sağlayın.
(RU) Если обогреватель будет использоваться в душе или в ванной комнате, необходимо разместить его так, чтобы не было опасности
прикоснуться к прибору. Напольные обогреватели (на ножках) нельзя размешать в непосредственной близости от душа, ванны, чаши
бассейна. Обеспечивают дополнительную защиту от замерзания.
(GR) Ο θερμοπομπός τοποθετείται στο μπάνιο. Μόνος περιορισμός είναι από τη μπανιέρα ή το ντους να μη μπορούμε να ακουμπήσουμε το
σώμα. Οταν στηρίζεται σε ρόδες δαπέδου να μη τοποθετείται κοντά στη μπανιέρα, το ντους ή την πισίνα. Παρέχει πρόσθετη προστασία έναντι
ζημιάς παγετού.
(N) Advarsel! Noen deler av produktet kan bli svært varme og forårsake brannskader. Ha alltid tilsyn med små barn og personer som ikke er i stand til forsvarlig betjening av ovnen. Sørg for
nødvendig opplæring. Se til at barn ikke leker med apparatet.
(DK) Advarsel! Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Små børn og personer, som ikke er i stand til at betjene ovnen forsvarligt, må ikke være i nærheden
af ovnen uden opsyn. Sørg for den nødvendige oplæring. Se til at børn ikke leger med apparatet.
(FI) Huomio! Tässä tuotteessa on osia, jotka voivat kuumentuessaan aiheuttaa palovammoja. Älä päästä pikkulapsia laitteen lähelle, ja varmista, että laitetta käyttävät henkilöt ymmärtävät laitteen
käyttövaatimukset ja turvallisuusvaatimukset. Huolehdi, että laitteen käyttäjät perehtyvät laitteen käyttöohjeisiin. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteen kanssa.
(S) Varning! Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Ha alltid uppsikt över små barn eller personer som inte har förmåga att hantera elementet på rätt sätt. Se
till att berörda personer får lära sig att hantera elementet. Se till att barn inte leker med apparaten.
(GB) Caution! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Always supervise young children and anyone who is unable to operate the heater safely. Provide the necessary
training. Make sure that children do not play with the heater.
(FR) Attention: certaines parts de l'appareil peuvent devenir très chauds à risque de brûlures. Ne laisséz jamais utilisér l'appareil par des enfants ou des gens qui ne comprennent pas son
fonctionnement. Expliquéz clairement les risques. Cet appareil n'est pas un jouet.
(DE) Achtung! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie immer auf kleine Kinder sowie Personen, die nicht imstande sind, das Heizgerät
ordnungsgemäß zu bedienen. Sorgen Sie für die erforderliche Instruktion. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
(NL) Opgelet: sommige delen van het toestel kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Laat het toestel niet bedienen door kinderen of mensen die de werking niet begrijpen. Leg
duidelijk de werking uit en laat kinderen niet met het toestel spelen.
(TR) Dikkat! Bu ürünün bazı parçaları çok sıcak olabilir ve yanıklara neden olabilir. Küçük çocukların ıstıcıyı kullanması esnasında bir yetişkin gözetimi şarttır. Çocukların ısıtıcıyı tek başlarına
kullanması kesinlikle yasaktır.
(RU) Внимание! Некоторые части данного продукта могут быть очень горячими и вызвать ожоги. Дети должны пользоваться обогревателем только под присмотром старших. То же
самое относится к людям, не способным безопасно пользоваться бытовыми приборами. При необходимости объясняйте, как пользоваться данным устройством. Следите за тем,
чтобы дети не играли с обогревателем.
(GR) Προσοχή! Κάποια τμήματα αυτού του προϊόντος μπορεί να γίνει πολύ ζεστό και να προκαλέσει εγκαύματα. Πάντα να επιβλέπετε μικρά παιδιά και οποιονδήποτε δεν είναι σε θέση να
λειτουργήσει το θερμοπομπό. Να παρέχετε τις κατάλληλες οδηγίες χρήσης. Τα παιδιά να μην παίζουν με το θερμοπομπό.
23
B
C
A
23
B
C
A
(N) Ovnen må ikke tildekkes.
(DK) Ovnen må ikke tildækkes.
(FI) Lämmitintä ei saa peittää.
(S) Elementet får inte övertäckas.
(GB) Do not cover the heater.
(FR) Ne pas couvrir l'appareil
(DE) Das Heizgerät darf nicht
(NL) Het toestel niet afdekken
(TR) Üstünü Kapatmayınız
(RU) Не накрывайте обогреватель.
(GR) Μη το καλυπτετε
20
B
*
20
B
*
zugedeckt werden.
80390100-F-0882090 - 01.12.15
Watt
A
B
C
mm
mm
mm
250
425
138
150
500
525
163
200
750
625
163
300
1000
725
213
300
* 1000
775
238
300
1250
925
263
400
1500
1025
213
600
2000
1125
263
600
2000
1325
363
600
2400
1425
213
1000
= NTG4, NTH4
Watt
A
B
C
mm
mm
mm
250
525
163
200
500
725
213
300
* 750
975
188
600
750
1025
213
600
1000
1325
363
600
1250
1525
263
1000
1500
1725
363
1000
= NTG2, NTH2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NOBO NF Série

  • Page 1 80390100-F-0882090 - 01.12.15 Watt NF../NT.. Monteringsanvisning 1000 Asennusohje * 1000 1250 Installation guide 1500 1025 2000 1125 Manuel d’utilisation 2000 1325 2400 1425 1000 Installationsanleitung = NTG4, NTH4 Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Watt Инструкция по установке Οδηγίες τοποθέτησης * 750 1025 Havnegata 24, box 16, 1000 1325...
  • Page 2 Min.200mm NOBØ NCU Min. 30mm Min. 50mm Min. 50mm Min.30mm Min 50mm (N) Ovner beregnet for fast installasjon (N) Elektrisk fastmontasje må bare utføres av autorisert installatør! Hvis må ha allpolig, fullt brudd montert i installa- tilførselsledningen er skadet må den byttes av leverandørens serviceperson, eller sjonen i henhold til nasjonale retningslinjer.

Ce manuel est également adapté pour:

Nt sérieNtg4Nth4Ntg2Nth2