NF../NT..
Asennusohje
Installation guide
Manuel d'utilisation
Installationsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Uputstvo
www.glendimplex.no
email@glendimplex.no
(אלפא חום )ה.ט.י
alfa-h.co.il
ת.ד. 6615 ירושלים
0733744838 :טלפון
0774704286 :פקס
!
(DK) Radiatoren må ikke monteres
lige under eller foran en stikkontakt.
(FI) Lämmitintä ei saa asentaa
suoraan pistorasian alapuolelle.
(S) Radiatorn får ej monteras direkt
under ett vägguttag.
(GB) The heater must not be
located immediately below or in
front of a socket outlet.
(FR) Ne pas installer le convecteur
en dessous ou devant une prise de
courant.
(DE) Das Heizgerät darf nicht unter
oder vor einer Steckdose lokalisiert
werden.
)עב( חשוב להתקין את מכשיר החימום מחוץ להישג ידם של אנשים אשר
נמצאים בתוך המקלחת או האמבטיה. אין להשתמש במכשירי חימום עם
רגליות בסמוך למקלחת, אמבטיה או בריכת שחייה. יש להגן על המכשיר
(DK) Varmepanelet skal installeres uden for rækkevidde for folk i brusebad
eller badekar. Varmepanel på ben må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af
et brusebad, et badekar eller en swimmingpool. Sørg for ekstra beskyttelse
mod frostskader.
(FI) Lämmitin tulee asentaa siten, ettei suihkussa tai kylpyammeessa oleva
henkilö ylety koskettamaan sitä. Siirrettävää lämmitintä ei saa käyttää suihkun,
kylpyammeen tai uima-altaan välittömässä laheisyydessä.
(S) Elementet ska monteras utom räckhåll för folk i duschen eller badet.
Element på ben får inte användas i den omedelbara närheten av en dusch, ett
badkar eller en swimmingpool. Se till att det finns extra skydd mot frostskador.
(GB) The heater is to be installed out of reach from people in the shower or
bath. Heaters on feet must not be used in the immediate surroundings of a
shower, a bath or a swimming pool. Provide additional protection against frost
damage.
(FR) Il est défendu d'installer l'appareil à portée de main d'un lavabo, douche
ou bain. Les appareils portables sur pieds ou sur roulettes sont défendus dans
les salles de bains et piscines.
(DE) Die Heizung muss, außer Reichweite von Menschen in der Dusche oder
Badewanne installiert werden. Heizungen auf Füße dürfen nicht in der
unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeck-
ens verwendet werden. Bieten zusätzlichen Schutz vor Frostschäden.
)עב( זהירות! למכשיר חלקים שמתחממים מאוד ועלולים לגרום לכוויות. בסביבת המכשיר, יש להשגיח על
ילדים קטנים ואנשים שאינם מסוגלים להשתמש בו בבטחה ולהנחות אותם בהתאם. אין לאפשר לילדים
(DK) Advarsel! Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Små børn og
personer, som ikke er i stand til at betjene ovnen forsvarligt, må ikke være i nærheden af ovnen uden opsyn.
Sørg for den nødvendige oplæring. Se til at børn ikke leger med apparatet.
(FI) Huomio! Tässä tuotteessa on osia, jotka voivat kuumentuessaan aiheuttaa palovammoja. Älä päästä
pikkulapsia laitteen lähelle, ja varmista, että laitetta käyttävät henkilöt ymmärtävät laitteen käyttövaatimukset ja
turvallisuusvaatimukset. Huolehdi, että laitteen käyttäjät perehtyvät laitteen käyttöohjeisiin. Huolehdi siitä, että
lapset eivät leiki laitteen kanssa.
(S) Varning! Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Ha alltid uppsikt över
små barn eller personer som inte har förmåga att hantera elementet på rätt sätt. Se till att berörda personer får
lära sig att hantera elementet. Se till att barn inte leker med apparaten.
(GB) Caution! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Always supervise young
children and anyone who is unable to operate the heater safely. Provide the necessary training. Make sure that
children do not play with the heater.
(FR) Attention: certaines parts de l'appareil peuvent devenir très chauds à risque de brûlures. Ne laisséz jamais
utilisér l'appareil par des enfants ou des gens qui ne comprennent pas son fonctionnement. Expliquéz
clairement les risques. Cet appareil n'est pas un jouet.
(DE) Achtung! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten
Sie immer auf kleine Kinder sowie Personen, die nicht imstande sind, das Heizgerät ordnungsgemäß zu
bedienen. Sorgen Sie für die erforderliche Instruktion. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
B
B
(NL) De convector niet onder of
voor een stopcontact installeren.
közvetlenül konnektor alatt vagy
(BiH/HR/MNE) Radijator se ne
smije smjestiti neposredno ispod
(NL) Het is verboden om het toestel binnen reikwijdte van een lavabo, bad
of douche te installeren. Vrijstaande toestellen op wieltjes of pootjes zijn
verboden in badkamers en naast zwembaden.
.מפני אפשרות של קפיאה
(BiH/HR/MNE) Radijator se instalira van dometa od ljudi u tuš kabini ili
kadi. Radijatori na nogarama ne smiju se koristiti u neposrednom
od mraza.
.לשחק במכשיר
C
B
A
C
B
A
.)עב( אין לכסות את מכשיר החימום
(DK) Ovnen må ikke tildækkes.
(FI) Lämmitintä ei saa peittää.
(S) Elementet får inte övertäckas.
(GB) Do not cover the heater.
(FR) Ne pas couvrir l'appareil
(DE) Das Heizgerät nicht abdecken.
(NL) Het toestel niet afdekken
(RU)
(BiH/HR/MNE) Ne prekrivajte radijator.
(NL) Opgelet: sommige delen van het toestel kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Laat
het toestel niet bedienen door kinderen of mensen die de werking niet begrijpen. Leg duidelijk de werking uit
en laat kinderen niet met het toestel spelen.
Pazite da se djeca ne igraju sa raijatorom.
08/90006/0 - 80390100K - 23.03.18
Watt
A
B
C
mm
mm
mm
250
425
138
150
500
525
163
200
750
625
163
300
1000
725
213
300
1250
925
263
400
1500
1025
213
600
2000
1125
263
600
2000
1325
363
600
2400
1425
213
1000
Watt
A
B
C
mm
mm
mm
500
725
213
300
750
1025
213
600
1000
1325
363
600
1250
1525
263
1000