DIGITAL RADIO DAB/FM
Operating Instructions GB
Mode d'emploi FR
©2017 Sony Corporation
Printed in China
XDR-S41D
Écouter la radio
1
Allumez la radio, puis sélectionnez la
fonction DAB ou FM.
Lorsque vous sélectionnez la fonction FM pour la
première fois
La synchronisation automatique FM démarre automatiquement lors de la
première sélection de la fonction FM.
Astuces
• Même si vous sélectionnez « Later » sur l'écran « Get FM station name », les
noms de stations FM sont reçus et enregistrés dans l'appareil lorsque vous
écoutez des diffusions.
• Les noms de certaines stations FM ne sont pas transmis.
Attribution de stations aux boutons de préréglage
1
2
Sélectionnez la station que vous voulez
prérégler.
Exécutez les étapes de « Écouter la radio » ci-dessus.
Pour améliorer la réception des radios DAB/FM
Guide des pièces et des contrôles
Bouton (marche)
Bouton AUTO TUNE
Antenne
Levier
Contrôle du volume
Bouton BACK
Prise (casque)
Bouton MENU
Prise DC IN
Haut-parleur
Bouton DAB/FM
Boutons de préréglage*
* Le bouton de préréglage présente un point tactile.
Indicateur de piles
L'indicateur de piles s'allume lorsque vous utilisez l'appareil sur piles. La puissance restante des piles
s'affiche selon 5 niveaux.
Indicateur de piles
Remplacez toutes
les piles par des
neuves lorsque le
message
d'avertissement de
piles faible clignote.
Options du menu de configuration
Exemple : Avec la bande de fréquence
DAB sélectionnée
Appuyez sur MENU pour ouvrir le
menu de configuration.
Actionnez le levier
vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner
l'option de menu ou
BACK
le réglage de votre
choix.
Appuyez sur le levier pour
confirmer la sélection.
Pour revenir au menu de niveau supérieur
Appuyez sur BACK.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez à nouveau sur MENU.
2 Sélectionnez « Wake station » et
Wake-up timer
réglez une station.
Veillez à relier l'adaptateur secteur lorsque vous
En cas de réglage sur la
utilisez la minuterie de mise sous tension. Il est
dernière station reçue
impossible d'utiliser la minuterie de mise sous
tension lorsque l'appareil est utilisé sur piles.
Enable :
Sélectionnez cette option pour
utiliser la minuterie de mise sous tension.
Disable :
Sélectionnez cette option pour ne
pas utiliser la minuterie de mise sous tension.
Wake-up timer setting :
En cas de sélection dans la
Sélectionnez
liste des stations préréglées
cette option pour régler la minuterie de mise
sous tension. Vous pouvez régler la minuterie de
Après avoir sélectionné le réglage, appuyez
mise sous tension comme suit.
sur BACK jusqu'à ce que l'affichage revienne
au menu « Wake-up timer setting ».
1 Sélectionnez « Timer setting », puis
3 Sélectionnez « Volume setting » et
réglez l'heure et les minutes.
réglez le volume à l'aide du levier.
Minute
Après avoir réglé le volume, appuyez sur
BACK jusqu'à ce que l'affichage revienne au
menu « Wake-up timer ».
4 Sélectionnez « Enable », puis
appuyez sur le levier.
Heure
Lorsque la minuterie de mise sous tension
est réglée, « » s'allume sur l'écran.
Mise en route
1
Raccordez l'adaptateur secteur ou insérez quatre
piles. Ensuite, déployez l'antenne.
Lorsque l'adaptateur secteur est connecté, même si
des piles sont insérées, la source d'alimentation passe
automatiquement des piles au secteur.
Pour des instructions sur la synchronisation
manuelle, voir « Options du menu de configuration ».
2
Sélectionnez la station ou le service
souhaité.
Actionnez le levier vers le haut ou vers le bas
pour faire un choix.
Maintenez enfoncé le bouton de préréglage voulu (1 à 5) jusqu'à
ce que « Station saved to preset x. » apparaisse sur l'écran.
Exemple : Attribution
d'une station au
bouton de
préréglage « »
Pour attribuer d'autres stations aux autres
boutons de préréglage, répétez la procédure.
Pour créer une nouvelle liste de stations DAB/FM
Si vous avez changé de région, recommencez les synchronisations automatiques DAB et FM. Sélectionnez
la fonction DAB ou FM, puis appuyez sur AUTO TUNE.
Remarque
Lorsque vous réglez l'antenne,
veillez à la tenir par la partie
inférieure. Si vous déplacez
l'antenne avec trop de force et
en la tenant par la partie
supérieure, vous risquez de
l'endommager.
Delete FM station :
Sleep
supprimer les stations non souhaitées de la liste
des stations FM.
La radio s'éteint automatiquement une fois un
1 Actionnez le levier vers le haut ou
délai défini écoulé.
vers le bas pour sélectionner la
Sélectionnez la durée souhaitée (en minutes)
comme suit :
station à supprimer, puis appuyez
Off
15 min.
30 min.
45 min.
sur le levier.
(désactivé)/
/
/
/
60 min.
2 Actionnez le levier vers le haut
Lorsque la minuterie de mise en veille est réglée,
ou vers le bas jusqu'à « OK », puis
« SLEEP » s'allume à l'écran.
appuyez sur le levier.
Add FM station :
Information
une station synchronisée manuellement, vous
pouvez l'ajouter à la liste des stations FM.
Affiche les informations sur la station que vous
Sélectionnez « OK » pour ajouter la station à la
écoutez. Actionnez le levier vers le haut ou vers le
liste. Veillez à régler « FM tune mode » sur
bas pour faire défiler les informations suivantes :
« Manual tune » avant d'utiliser cette option.
Channel :
Canal et fréquence (Voir le tableau
des fréquences DAB à la section
Backlight
« Caractéristiques ».)
Multiplex name :
Libellé de l'ensemble
Auto :
(jusqu'à 16 caractères)
automatiquement s'il n'y a aucune activité
pendant 30 secondes.
Service name :
Nom de la station
Always ON :
PTY :
Libellé PTY (Voir « PTY (type de
temps allumé.
programme) » dans « Caractéristiques ».)
Bit rate :
Vitesse de transmission
Time
Signal level :
Affiche l'intensité du signal de
la station DAB que vous écoutez, de 0 (aucun
Set time :
signal) à 100 (intensité maximale).
par défaut. Cela permet à l'horloge de se
synchroniser avec les données DAB en cours de
Remarque
réception. Sélectionnez « Time setting » pour
S'il n'y a pas de libellé de l'ensemble ni de nom de
régler manuellement l'horloge à l'aide du levier.
station, l'espace du libellé ou du nom est vide. S'il
12H/24H :
n'y a pas de libellé PTY, « No PTY » s'affiche à l'écran.
de l'horloge, 12 heures ou 24 heures.
FM tune mode
Beep
Sélectionnez le mode de synchronisation pour
Sélectionnez « On » pour activer le signal sonore
FM.
lorsque vous utilisez la radio.
By station list :
Vous pouvez sélectionner la
station de votre choix dans la liste des stations
DAB manual tune
FM enregistrées par synchronisation
automatique.
Lorsque vous sélectionnez cette option, l'écran
Si la réception DAB par synchronisation
change et affiche la liste des stations FM.
automatique DAB est de mauvaise qualité,
Sélectionnez la station de votre choix dans la
essayez la synchronisation manuelle.
liste.
Actionnez le levier vers le haut ou vers
Manual tune :
Vous pouvez manuellement
le bas pour sélectionner le canal DAB de
vous synchroniser à la fréquence FM souhaitée
votre choix, puis appuyez sur le levier.
par intervalles de 0,05 MHz. Actionnez le levier
vers le haut ou vers le bas pour vous
La radio fait défiler les stations pouvant être
synchroniser à la fréquence souhaitée. En mode
reçues dans le canal sélectionné.
« Manual tune », vous pouvez utiliser la fonction
de synchronisation par défilement (Voir « Pour
Astuce
rechercher les stations FM (synchronisation par
La nouvelle station reçue par la synchronisation
défilement) » pour des informations détaillées.).
manuelle est enregistrée dans la liste des
stations DAB.
Edit FM station list
Initialize
Vous pouvez modifier la liste des stations FM.
Sélectionnez « OK » pour réinitialiser la radio et
Get FM station name :
Effectuez cette
rétablir les paramètres d'usine. Les paramètres,
opération lorsque vous souhaitez recevoir des
les listes de stations DAB et FM et les
informations RDS, par exemple les noms de
informations d'attribution des boutons de
stations. Sélectionnez « OK » pour démarrer le
préréglage seront tous supprimés.
défilement des données RDS.
Remarques
• Réglez « FM tune mode » sur « By station list »
avant d'exécuter cette action.
• Les informations RDS actuellement
mémorisées sont effacées une fois que le
défilement démarre.
• La réception de toutes les données RDS
disponibles peut prendre longtemps.
Écoute par l'intermédiaire d'un casque
Branchez un casque doté d'une mini fiche stéréo
Remarque
ou mono* (non fourni).
Lorsque vous connectez un casque à l'appareil,
utilisez un casque doté d'une mini fiche stéréo
(trois broches) ou mono (deux broches). Si vous
utilisez un casque doté d'un autre type de fiche,
vous risquez d'entendre une interférence sonore
ou aucun son.
Types de
fiches
compatibles
Il est impossible
d'utiliser
d'autres types
de fiches.
Vers (casque)
* Lorsque vous écoutez du son en stéréo avec
un casque monophonique, le son est émis
seulement sur le canal de gauche.
Pour utiliser l'appareil sur piles
Face arrière
Adaptateur
secteur
(fourni)
Quatre piles LR6 (format AA) (non fournies)
Astuces
• Le rétroéclairage s'éteint si aucune opération n'est effectuée pendant environ 30 secondes, afin
de réduire la consommation d'énergie.
• Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. L'utilisation de piles au manganèse n'est pas
recommandée car ce type de pile a une durée de vie extrêmement limitée.
Station sélectionnée
Station en cours
Service secondaire
de réception
(après la marque « L »)
Station sélectionnée
Station en cours
de réception
Nom de station*
Attribuez vos stations préférées aux 5 boutons de
préréglage. Vous pouvez attribuer jusqu'à
5 stations pour chaque fonction DAB et FM.
Pour changer l'attribution des boutons
1
Synchronisez-vous sur une nouvelle station.
2
Appuyez sur le bouton de préréglage que vous
voulez modifier et maintenez-le enfoncé jusqu'à
ce que « Station saved to preset x. » s'affiche à
l'écran.
La station précédemment attribuée au bouton
sélectionné est remplacée par la nouvelle.
Astuce
Les informations d'attribution de boutons restent dans la
mémoire de la radio même après l'exécution des
synchronisations automatiques DAB et FM.
Remarques
• La liste des stations actuellement enregistrées est effacée une
fois le processus de synchronisation automatique démarré.
• Lorsque le menu de configuration s'affiche, la synchronisation
automatique ne s'exécute pas même si AUTO TUNE est
La radio reçoit la
première station
actionné.
dans la nouvelle
Remarque sur la synchronisation automatique FM
liste des stations.
Veillez à sélectionner « By station list » dans « FM tune mode »
avant de démarrer la synchronisation automatique FM. Lorsque
« Manual tune » est sélectionné, c'est au contraire la
synchronisation par défilement qui démarre. Voir « Options du
menu de configuration » pour des informations détaillées.
Maintien d'un niveau de volume modéré
Vous pouvez
La radio limite le volume maximal pour vous
permettre d'écouter le son à un niveau sonore
modéré si vous utilisez le casque. Si vous essayez
de régler le volume à un niveau supérieur au
niveau spécifié, le message
« Check The Volume Level » s'affiche.
Lorsque vous écoutez
À propos des fonctionnalités RDS
Qu'est-ce que RDS ?
Lancé par l'EBU (European Broadcasting Union) en
1987, le système RDS (Radio Data System) permet
Le rétroéclairage s'éteint
de recevoir des informations, par exemple les
noms de station, via le signal de sous-porteuse
57 kHz des diffusions FM. Toutefois, la disponibilité
Le rétroéclairage reste tout le
des données RDS varie selon le lieu géographique.
Il n'est donc pas toujours possible de recevoir les
informations RDS.
Utilisation des fonctions RDS
La radio prend en charge les fonctions RDS
« Auto (DAB) » est la valeur réglée
suivantes.
Fonction RDS
Description
Affichage du nom
Affiche le nom de la
de station
station que vous écoutez.
RT (texte radio)
Affiche les informations
Sélectionnez le mode d'affichage
textuelles au format libre.
Précautions
• N'utilisez l'unité qu'avec les sources
d'alimentation indiquées dans
« Caractéristiques ». En fonctionnement sur
piles, il est conseillé d'utiliser quatre piles
alcalines LR6 (format AA). En cas de
fonctionnement sur secteur, utilisez
uniquement l'adaptateur secteur fourni.
N'utilisez aucun autre type d'adaptateur
secteur.
• L'utilisation d'un autre adaptateur secteur que
celui fourni peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil, car la polarité
des fiches d'autres fabricants peut varier.
• Pour utiliser l'unité sur piles, débranchez le
connecteur de l'adaptateur secteur de la prise
DC IN. Il est impossible de faire fonctionner
l'unité sur piles si le connecteur de
l'adaptateur secteur est raccordé à la prise
DC IN.
• Utilisez l'unité dans la plage de températures
de 0 °C à 40 °C. À des températures
supérieures, l'écran peut progressivement
s'assombrir. À des températures inférieures,
l'écran peut changer très lentement. (Ces
irrégularités disparaîtront ultérieurement et
aucun dégât ne sera causé à l'appareil lors de
son réutilisation dans la plage de températures
recommandée.)
• Évitez d'exposer l'appareil à des températures
extrêmes, à la lumière directe du soleil, à
l'humidité, au sable, à la poussière ou aux
chocs mécaniques. Ne laissez jamais l'appareil
dans une voiture garée au soleil.
• Ne faites pas subir à l'appareil un choc violent
et évitez de lui appliquer une force excessive.
Certains modèles présentent un écran qui
intègre du verre. La présence d'éclats ou de
fissures sur le verre peut provoquer des
blessures. Dans ce cas, cessez immédiatement
d'utiliser l'appareil et veillez à ne pas toucher
les pièces endommagées.
• Si un objet solide ou un liquide s'introduit dans
l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur et
retirez les piles, puis faites vérifier l'appareil
par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
• Parce qu'un aimant puissant est intégré aux
haut-parleurs, éloignez de l'appareil les cartes
de crédit personnelles qui utilisent le codage
Mini fiche
magnétique et les montres à ressort afin
mono*
d'éviter d'endommager le magnétisme.
1 bague
Mini fiche
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon sec
stéréo
et doux. N'utilisez aucun type de solvant,
notamment de l'alcool ou de la benzine, car
2 bagues
cela pourrait détériorer la finition.
3 bagues ou plus
2
Allumez la radio.
Pour utiliser l'unité sur piles,
débranchez le connecteur de
l'adaptateur secteur de la prise
DC IN. Il est impossible de faire
fonctionner l'unité sur piles si le
connecteur de l'adaptateur
secteur est raccordé à la prise
DC IN.
Insérez d'abord le côté
de la pile.
Texte déroulant (DLS : Segment de libellé
dynamique pouvant atteindre jusqu'à
128 caractères)
Nom de station*
* Ne s'affiche
que lorsque les
données RDS
ont été reçues.
Texte déroulant
(RT : Texte de la radio pouvant atteindre
jusqu'à 64 caractères)*
Écoute d'une station attribuée
Appuyez sur le bouton de préréglage voulu (1 à 5).
Le numéro du bouton de préréglage
s'allume et l'écran de réception apparaît.
Exemple : Lorsque le
bouton de préréglage
« » est actionné
Remarque
Pour éviter que la station attribuée soit
changée par erreur, ne maintenez pas le
bouton de préréglage enfoncé.
Pour rechercher les stations FM (synchronisation par défilement)
Vous pouvez rechercher des stations FM pouvant être reçues par intervalles de 0,05 MHz.
Sélectionnez la fonction FM, puis appuyez sur AUTO TUNE. Veillez à sélectionner
« FM tune mode » (Voir « Options du menu de configuration ».) avant d'utiliser cette fonction.
Remarque
Dépannage
Le volume est automatiquement diminué et le
message « Volume Lowered » s'affiche si vous ne
Si un problème persiste après les vérifications
diminuez pas le volume au cours d'un délai
défini suite à l'affichage du message
suivantes, consultez le revendeur Sony le plus
« Check The Volume Level ».
proche.
L'affichage est atténué, ou aucune
indication ne s'affiche.
• La radio est utilisée à des températures
extrêmement hautes ou basses, ou dans un
lieu où l'humidité est excessive.
Son très faible ou interrompu, réception
insuffisante.
• Si vous êtes dans un bâtiment, approchez-
vous d'une fenêtre.
• Étendez l'antenne et réglez sa longueur et son
angle pour une meilleure réception. Voir « Pour
améliorer la réception des radios DAB/FM »
pour des informations détaillées.
Remarques
• Si un téléphone portable est placé à proximité
de la radio, celle-ci peut émettre un bruit
• Les fonctions RDS ne sont pas activées si la
puissant. Éloignez le téléphone de la radio.
station FM reçue ne transmet pas de données
RDS. Elles risquent également de ne pas
La batterie se vide très rapidement.
fonctionner correctement dans les lieux où les
• Vérifiez l'autonomie de la batterie estimée
transmissions RDS sont en phase
décrite dans « Caractéristiques » et veillez à
expérimentale.
éteindre la radio lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Si le signal radio reçu est de faible intensité, la
Absence de réception d'une station
réception des données RDS peut prendre du
temps.
souhaitée lorsqu'un bouton de
préréglage est actionné.
• Vous avez peut-être maintenu enfoncé le
bouton de préréglage auquel la station a été
attribuée, ce qui a entraîné le remplacement
de la station par une nouvelle. Attribuez à
nouveau la station souhaitée.
Messages
Low Battery (clignote et l'appareil est
éteint)
• Les piles sont vides. Remplacez toutes les piles
par des neuves.
No preset
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
• Aucune station dans la bande de fréquence
mouillées car cela pourrait provoquer un
sélectionnée (DAB ou FM) n'a été préréglée sur
court-circuit.
le bouton actionné.
• N'associez pas une pile usagée à une neuve, et
ne mélangez pas différents types de piles.
Caractéristiques
• Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser
l'appareil pendant longtemps, retirez les piles
Plage de fréquences
pour éviter toute détérioration liée à une fuite
et à la corrosion des piles.
DAB (Bande III) : 174,928 MHz 239,200 MHz
• Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon
FM : 87,5 MHz 108 MHz (intervalle de
sens ( et ) lorsque la radio ne s'allume pas
0,05 MHz)
après le remplacement des piles.
Fréquence intermédiaire
• Les piles possèdent une date limite
DAB (Bande III) : 2,048 MHz
d'utilisation recommandée pour bien
FM : 1,943 MHz
fonctionner. Lorsque vous utilisez des piles
dont cette date est dépassée, leur durée de vie
Tableau des fréquences DAB (Bande III) (MHz)
est extrêmement courte. Vérifiez la date limite
Canal
d'utilisation sur les piles et si elle est dépassée,
remplacez-les par des neuves.
5A
• Veillez à ne pas éclabousser de l'eau sur
5B
l'unité. Cette unité n'est pas étanche.
5C
• Dans certaines situations, notamment lorsque
5D
l'air est très sec, il n'est pas rare de subir une
6A
décharge ou un choc d'électricité statique,
lorsque votre corps entre en contact avec un
6B
autre objet, dans ce cas les écouteurs qui
6C
touchent votre ou vos oreilles. L'énergie émise
6D
par cette décharge électrique naturelle est
extrêmement réduite et n'est pas émise par
7A
votre produit mais est liée à l'environnement.
7B
• Une écoute prolongée à des niveaux de
7C
volume élevés peut endommager votre ouïe.
7D
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
8A
utilisez le casque.
• Une émission sonore soudainement élevée
8B
peut endommager votre ouïe. Augmentez le
8C
volume progressivement. Soyez
8D
particulièrement prudent lorsque vous utilisez
9A
le casque.
9B
• N'utilisez pas le casque lorsque vous marchez,
êtes au volant d'une voiture ou d'une moto,
9C
faites du vélo, etc. Vous pourriez provoquer un
9D
accident de la circulation.
Haut-parleur :
• N'utilisez pas le casque dans des situations où
ne pas entendre le bruit ambiant peut être
monophonique
dangereux, par exemple les passages à niveau,
Puissance de sortie audio :
les quais de gares et les sites de construction.
Sortie :
Prise (casque) (ø 3,5 mm, mini-prise
• Une pression acoustique excessive des
stéréo)
écouteurs et du casque peut provoquer la
Puissance requise :
surdité.
LR6 (format AA)
Source d'alimentation externe :
Durée de vie de la pile (JEITA)
Si vous avez des questions ou des problèmes
Env. 25 heures pour DAB, 27 heures pour FM
concernant votre appareil, veuillez consulter
(avec des piles alcalines Sony (LR6SG))
votre revendeur Sony le plus proche.
Env. 10 heures pour DAB, 11 heures pour FM
(avec des piles Sony (NH-AA) Ni-MH 1 000 mAh)
Dimensions :
(L/H/P) sans pièces et commandes saillantes
Masse :
Env. 430 g avec les piles
Lorsque vous allumez la radio pour la première fois
La synchronisation automatique DAB démarre
automatiquement lors de la première mise sous tension de
la radio.
Une fois la synchronisation automatique DAB
terminée, la radio reçoit la première station dans la liste
des stations DAB mémorisées par la synchronisation
automatique DAB.
Si vous souhaitez annuler le processus
de synchronisation automatique DAB, appuyez sur BACK.
Astuce
Pour refaire ultérieurement
Pour annuler le
la synchronisation
processus de
automatique DAB, voir
synchronisation
« Pour créer une nouvelle
automatique en cours,
liste de stations DAB/FM »
appuyez sur BACK.
ci-dessous.
À propos du processus de
synchronisation
automatique FM
Vous pouvez annuler le processus de
synchronisation automatique FM qui
« SC » s'allume à
démarre lors de la première sélection de
l'écran lorsqu'un
la fonction FM. Toutefois, si vous voulez
service secondaire
sélectionner des stations à l'aide de la
est reçu.
liste de stations, vous devez effectuer la
synchronisation automatique FM. Pour
des informations détaillées sur l'exécution
ultérieure de la synchronisation
automatique FM, voir « Pour créer une
nouvelle liste de stations DAB/FM ».
Pour annuler le
processus de
synchronisation
automatique en
cours, appuyez
sur BACK.
« Manual tune » dans
Si une station recevable est
trouvée, « [ENTER]:Select »
apparaît sur l'afficheur. Appuyez
sur le levier pour recevoir la
station. (Si vous n'appuyez pas
sur le levier avant 3 secondes, la
recherche redémarre.)
Astuces
• Vous pouvez également rechercher des stations FM en
actionnant le levier vers le haut ou vers le bas et en maintenant
la pression après avoir sélectionné la fonction FM.
• Appuyez sur BACK pour arrêter la recherche de stations FM.
• Les boutons de préréglage ne peuvent pas
être utilisés lorsque le menu de configuration
est affiché.
Le couvercle du compartiment des piles
s'est détaché.
• Le couvercle du compartiment des piles est
conçu pour se détacher lorsqu'il est ouvert
avec trop de force. Insérez la charnière droite
du couvercle dans l'orifice droit du
compartiment (), puis insérez la charnière
gauche dans l'orifice gauche ().
Si un service de maintenance est
exécuté
Tous les paramètres configurés par l'utilisateur,
par exemple les stations de radio préréglées, les
réglages de minuterie et l'horloge sont
réinitialisés.
Veuillez noter vos paramètres pour le cas où
vous devez les configurer à nouveau.
Service not available
• La station ou le service sélectionné n'est pas
diffusé actuellement.
Accessoires fournis :
Adaptateur secteur (1)
* Lorsque « Auto » est sélectionné pour le réglage
du rétroéclairage et que l'écoute se fait par le
haut-parleur. Mesuré selon les normes JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). L'autonomie réelle des
piles varie beaucoup selon le type de pile,
l'utilisation et les circonstances.
La conception et les caractéristiques peuvent
Fréquence
Canal
Fréquence
être modifiées sans préavis.
174,928
10A
209,936
PTY (type de programme)
176,640
10B
211,648
Cette fonction indique les services dans le type
178,352
10C
213,360
de programme, par exemple Actualités ou Sport,
180,064
10D
215,072
transmises dans les données DAB.
181,936
11A
216,928
Si le service ne transmet pas le type de
programme, « No PTY » s'affiche.
183,648
11B
218,640
185,360
11C
220,352
Type de programme
Affichage
187,072
11D
222,064
Pas de type de programme
No PTY
188,928
12A
223,936
Actualités
News
190,640
12B
225,648
Affaires publiques
Current Affairs
192,352
12C
227,360
Informations
Information
194,064
12D
229,072
Sport
Sport
195,936
13A
230,784
Éducation
Education
197,648
13B
232,496
Théâtre
Drama
199,360
13C
234,208
Culture
Arts
201,072
13D
235,776
Science
Science
202,928
13E
237,488
Divers
Talk
204,640
13F
239,200
Pop
Pop Music
206,352
Rock
Rock Music
208,064
Ambiance
Easy Listening
Musique classique légère
Light Classical
Env. 80 mm de dia., 4 Ω,
Musique classique sérieuse
Classical Music
650 mW
Autre musique
Other Music
Météo
Weather
Finance
Finance
6 V CC, quatre piles alcalines
Programmes pour enfants
Children's
Affaires sociales
Factual
DC IN 5 V 0.5 A
*
Religion
Religion
Réception téléphonique
Phone In
Voyages
Travel
Loisir
Leisure
Jazz
Jazz and Blues
Env. 180 mm × 95 mm × 36 mm
Country
Country Music
Musique nationale
National Music
Rétro
Oldies Music
Folk
Folk Music
Documentaire
Documentary
Test d'alarme
Alarm Test
Alarme
Alarm – Alarm !