Page 2
Le descriptif de ce manuel peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur téléphonique. Manuel d’utilisation...
Page 3
Marque commerciale WIKO est une marque déposée de WIKO FRANCE. Avis WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide. Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites...
Page 4
CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES...
Page 5
Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.
Table des matières DECOUVRIR VOTRE TELEPHONE ..........1 [É ] ............... 2 CRAN TACTILE ] ............3 CONES ET INDICATIONS PREPARER LA MISE EN ROUTE ........... 4 SIM ............4 NSERTION DE LA CARTE ..........5 NSERTION D UNE CARTE MEMOIRE ............
Page 8
Vider un dossier ............19 Service info ..............19 Modèles ............... 19 Réglages............... 20 ................. 22 ULTIMEDIA Appareil photo ............. 22 Album photo ..............23 Caméra vidéo ............... 24 Lecteur vidéo ..............25 Lecteur musique ............26 Dictaphone ..............27 Radio FM ..............
Page 9
Fuseau horaire ............. 43 Calculatrice ..............43 Convertisseur ............... 43 ............... 43 OMMUNAUTE UTILISATION DU CABLE USB ............ 44 USB .............. 44 ONFIGURATION DEPANNAGE ................45 ABREVIATIONS ................. 47 CONSIGNES DE SECURITE............48...
WIKO minimi [Écran tactile] Votre téléphone dispose d'un écran tactile. Appuyez les éléments en barre d’état pour émettre un appel à l’aide du clavier virtuel , accéder au Répertoire , au Menu principal verrouiller l’écran Manuel d’utilisation 2...
Page 12
WIKO minimi [Icônes et indications] Icône Indication Puissance de réseau SIM1 Puissance de réseau SIM1 Nouveau message Renvoi d’appel activé Alarme activé Bluetooth activé Ecran verrouillé Niveau de batterie Kit piéton branché Profil général activé Appel manqué Manuel d’utilisation 3...
WIKO minimi Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM Minimi est un mobile à double carte SIM (Subscriber Identification Module). Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour la communication, ainsi que des informations telles que PIN code, contacts, messages et autres services du système.
WIKO minimi Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone. Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du téléphone, enlevez la batterie, poussez le clapet de MicroSD dans le sens indiqué dessus, insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à...
WIKO minimi Installation de la batterie Attention : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés par Wiko. Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés. Batterie Manuel d’utilisation 6...
WIKO minimi Chargement de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée, un trop faible niveau de charge peut endommager la batterie.
WIKO minimi l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La batterie peut chauffer pendant le chargement. Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires de téléphone approuvés par le fabricant, l’utilisation des autres accessoires peut endommager votre mobile et provoquer des dégâts !
WIKO minimi Code PIN Code PIN : le code PIN (numéro d’identification personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez activé Verrouillage PIN dans le menu Paramètres→Paramètres de Sécurité→Sécurité SIM1/SIM2, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous...
Page 19
WIKO minimi pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur téléphonique. Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur téléphonique ou à...
WIKO minimi Utiliser les fonctions du Menu Appuyez sur pour faire apparaître le menu principal. Pour feuilleter, placez le doigt sur l'écran et faites- le glisser. Centre d’appel Pour faire un appel, appuyez sur , composez le numéro, puis soit appuyez sur la touche d’appel, soit appyuew sur .
WIKO minimi Appeler permet de rappeler le numéro mémorisé. Envoyer un SMS/Créer un MMS permet d’envoyer un message au numéro mémorisé. Enregistrer dans le répertoire permet d’enregistrer le numéro actuel dans le Répertoire. Modifier avant d’appeler permet de modifier le numéro avant de l'appeler.
WIKO minimi Compteur GPRS Vous pouvez consulter les dernières données envoyées et reçues, toutes les données envoyées et reçues, ou les réinitialiser. Paramètres d’appel [SIM1/SIM2 paramètres d’appel] Appel en attente : Quand cette fonction est activée, le système vous informe en cas d'un autre appel entrant.
Page 23
WIKO minimi appels entrants, les appels en itinérance, etc. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau. Changement de ligne cette option demande le support de l’opérateur téléphonique, contacter votre opérateur pour plus amples informations. [Paramètres avancés] Rappel automatique permet d’activer le rappel...
WIKO minimi Répertoire Le répertoire du téléphone donne accès aux 300 contacts: vous pouvez créer, modifier, supprimer un contact, ou accéder au Groupes d’appel, et les modifier, etc. Un contact enregistré sur téléphone peut contenir deux numéros, E-mail, Adresse, Anniversaire et Sonnerie. Les contacts enregistrés sur vos cartes SIM peuvent contenir...
WIKO minimi Paramètres Cliquez sur Opt pour afficher une liste d’options, vous accédez à l’option Paramètres. Lieu de stockage : permet de visualiser et enregistrer les contacts sur l’une des cartes SIM, sur le téléphone ou tout. Appels abrégés: permet d’associer vos contact aux touches numériques.
WIKO minimi Messages Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM des SMS et des MMS. Nouveau message Appuyez sur la zone d'édition pour faire apparaitre le clavier virtuel. Appuyez sur le bouton [fr] pour changer le mode de saisie. Après avoir rédigé le message, vous devez choisir à...
WIKO minimi Répondre par SMS/MMS: répondre au message reçu. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de message. Transférer : transférer le message aux autres. Supprimer: supprimer le message actuel. Tout supprimer : supprimer tous les messages. Enregistrer dans le répertoire : enregistrer l’expéditeur de message dans votre répertoire.
WIKO minimi Messages envoyés Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès. Vider un dossier Vider un dossier spécifique ou effacer tous les éléments. Service info Accéder à un service de réseau, tel que les actualités, les résultats sportifs etc.
WIKO minimi Réglages Réglages SMS SIM1/SIM2 Paramètres profil sont définis automatiquement par le fournisseur de services. Veuillez contacter votre opérateur s'ils ne sont pas accessibles. Messagerie vocale: Si aucun numéro d'accès à la messagerie vocale n'a encore été défini sur votre mobile, saisissez le nom et le numéro d'accès à...
WIKO minimi Réglages MMS Compte de données: Le compte de donnée MMS activé doit correspondre à votre opérateur, sinon, vous ne pouvez pas envoyer et recevoir les MMS. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, reportez- vous à la section « Connectivité – Compte de données »...
WIKO minimi Multimédia Appareil photo Quand vous démarrez l’appareil photo, quatre boutons sont disponibles sur l’écran : Basculer sur mode caméra, Options, Zoom avant et Zoom dernier. Appuyez sur OK pour prendre une photo. Options de votre appareil photo :...
WIKO minimi Lieu de Permet de sélectionner Téléphone ou stockage Carte mémoire Permet de restaurer les paramètres de Paramètres l’appareil photo par défaut. par défaut Album photo Les photos prises sont enregistrées par défaut dans l’album photo (Le dossier Photos dans Mes fichiers).
WIKO minimi pouvez ranger les photos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Tout Vous pouvez supprimer toutes les supprimer photos dans l’album. Lieu de Vous pouvez choisir à lire les photos stockage dans téléphone ou carte mémoire, le dossier à...
WIKO minimi Réglages des 6 effets disponibles. effets Lieu de Vous pouvez choisir le lieu de stockage stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire) Paramètres Permet de restaurer les paramètres de par défaut caméra par défaut. Lecteur vidéo Les fichiers seront correctement lus s’ils sont aux formats 3GP ou AVI.
WIKO minimi Tout Vous pouvez supprimer toutes les supprimer vidéos. Trier par Pour faciliter la recherche, vous pouvez classer les vidéos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Lieu de Choisir le lieu de stockage des vidéos stockage (Téléphone ou carte mémoire)
WIKO minimi Actualiser la Pour mettre à jour la liste des titres liste (Par exemple, une musique supprimée dans le stockage ne sera pas retirée de la liste avant l’actualisation) Paramètres Réglages du lecteur, affichage et Bluetooth. Cliquez sur l’îcone , vous accédez directement aux...
Page 37
WIKO minimi Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous utilisez la radio. Lorsque vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, cette dernière est désactivée automatiquement. Si certaines applications utilisent GPRS pour envoyer ou recevoir des données, ils peuvent interférer avec la...
WIKO minimi Paramètres Sélecteur double SIM Manuel : vous devez choisir à activer SIM1 et/ou SIM2 lors de la prochaine mise sous tension. Automatique : le téléphone lit automatiquement la carte SIM1 et/ou SIM2 lors de la prochaine mise sous tension.
WIKO minimi Effectuez l'étalonnage en suivant les instructions du système. Appuyez au centre de la cible jusqu'à ce que l'étalonnage soit terminé. Profils utilisateur Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de ce menu. Les options de profil disponibles sont les suivantes : Général, Silencieux, Réunion, Extérieur, Intérieur, et...
Page 40
WIKO minimi les touches de navigation [Gauche] [Droite] ou cliquez sur l’écran pour modifier. SIM1/2 message et Volume des messages permettent de choisir une sonnerie pour la réception des messages et de définir son volume. Utiliser les touches de navigation [Gauche] [Droite] ou cliquez sur l’écran pour modifier.
WIKO minimi Téléphone Date et heure permet de définir le fuseau horaire, la date, l'heure et le format d’heure. Marche /arrêt auto permet de définir l'heure de mise sous/hors tension automatique. Langue permet de définir la langue par défaut. Mode de saisie préféré permet de choisir un mode de saisie par défaut lors de la rédaction de...
WIKO minimi Autres permet de définir le niveau de luminosité, et la durée de rétroéclairage de l'écran. Paramètres du réseau Accédez à Réseau SIM1/SIM2 Choix réseau: Dans Mode de sélection, vous pouvez sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner le fournisseur de services réseau en fonction de vos besoins.
WIKO minimi vous voulez activer la configuration WAP et MMS, choisissez de nouveau le profil réseau ici. Si vous ne parvenez pas à trouver votre opérateur de service réseau sur la liste, veuillez-vous reporter à « Connectivité » pour une configuration manuelle.
Page 44
WIKO minimi Sécurité téléphone Verrouillage téléphone aide à protéger votre téléphone portable contre une utilisation non autorisée. Entrez le code « 1234 » pour activer ou désactiver la protection par verrouillage du téléphone. Modifier le mot de passe permet de modifier le code de verrouillage téléphone, le nouveau...
WIKO minimi Connectivités Bluetooth Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut se connecter à d'autres périphériques Bluetooth sans aucun branchement physique et vous pouvez échanger du contenu avec d'autres appareils, téléphoner en gardant les mains libres et contrôler votre téléphone à...
Page 46
WIKO minimi liste, puis appuyez sur Appairer. Saisissez un code (de 1 à 16 caractères). La connexion est établie lorsque la personne disposant du téléphone à appairer saisit le même code. Rechercher un appareil audio: Vous pouvez rechercher un appareil audio avec cette fonction.
Page 47
WIKO minimi Compte de données Dans ce menu vous pouvez consulter et éditer des comptes de données pour WAP et MMS. Certains opérateurs ont été configurés préalablement, vous pouvez l’activer au premier démarrage de téléphone ou dans le menu « Définir le profil réseau ».
WIKO minimi Activer le nouveau compte Pour utiliser le service WAP, accédez au « Internet mobile – WAP- Paramètres – Compte de données –SIM1 ou SIM2 », le nouveau compte que vous avez créé apparait dans la liste, cliquez pour activer.
WIKO minimi Internet mobile Page d’accueil permet d’accéder à la page d'accueil définie dans le compte de donnée activé. Signets permet d’afficher la liste des pages enregistrées. Saisir une URL permet d’accéder à une page en saisissant directement son adresse.
WIKO minimi Options du navigateur permet de vider la mémoire cache, supprimer les cookies, etc. Préférences permet de modifier autres options liées au navigateur. Sécurité permet d’afficher les certificats de confiance. Mes fichiers Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers...
WIKO minimi Outils Calendrier Le calendrier du mois en cours s'affiche à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrière-plan de couleur spécifique. Vous pouvez appuyer sur les dates, parcourir les dates et appuyer sur les flèches de direction à l'écran pour changer d'année et de mois.
WIKO minimi Fuseau horaire Cliquez sur les flèches pour afficher l'heure de différentes villes du monde. Calculatrice Vous pouvez effectuer des calculs simples comme des additions, soustractions, multiplications ou divisions. Note : la précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en particulier dans le cas de divisions complexes.
WIKO minimi Utilisation du câble USB Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé : Pour relier votre téléphone et PC au câble USB, relier d’abord le câble USB au téléphone et ensuite au PC.
WIKO minimi Dépannage Problèmes Propositions Impossible de - Est-ce que la batterie est démarrer chargée? - Est-ce que la batterie est installée correctement? Échec de SIM - Vérifiez que la carte SIM est installée correctement. - La carte SIM est endommagée, veuillez la remplacer.
Page 55
WIKO minimi vous - Vous avez activé la fonction de limitation appels. Impossible de - La batterie est totalement charger la déchargée et nécessite un temps batterie de chargement plus long. - Les contacts de la batterie sont peut-être sales. Nettoyez les contacts à...
WIKO minimi d’accéder au de support du service. service Les photos ne La taille de photo est peut -être peuvent être trop large. La taille visualisées. recommandée est 220*176. Abréviations Short Message Service Enhanced Message Service Subscriber Identity Module Global System for Mobile Communication...
WIKO minimi Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité: Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants. Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable.
Page 58
WIKO minimi téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main- libre ne peut pas être considéré comme une solution. En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.
Page 59
être irrémédiables. N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non- conforme peut entrainer une explosion de cette dernière.
Page 61
Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin de réduire votre consommation d’énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le...
Page 62
WIKO minimi Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre...
Page 63
WIKO minimi des tests permettant d’identifier le DAS, on utilise le téléphone dans des positions de fonctionnement standard. Même si le taux d’absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à...
Page 64
La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la garantie du téléphone. ATTENTION Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil...
WIKO minimi Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif.
Page 66
Phone +49(0)5235-9500-0 +49(0)5235-9500-10 Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante : WIKO SAS - 52 rue Sainte Victoire - 13006 Marseille - France. 30/09/2011 Laurent DAHAN/Président (Date)
Page 67
WIKO SAS 52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France www.wikomobile.com...