14. Never clean with scouring pads, manner. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for abrasive cleansers or hard examination, repair or electrical or implements. 15. Do not place or use the appliance on mechanical adjustment.
Page 3
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Features Once the lid is secured to the ice CAUTION: Do NOT exceed filling the ice container, to start the unit, flip the canister 1-inch from the top as there is a • Large slushie container Mix/Off/Dispense switch up to the “Mix”...
OPERATING INSTRUCTIONS Recipes Cleaning Your Slushie Maker Do not place any parts of this unit Juicy Slushies Slushie Smoothies in the dishwasher as damage will Do not wash any part of the appliance Old Fashion Lemon Ice NOTE: occur. Reduce the running time for the in the dishwasher.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or 5. Evite tocar las partes móviles. desenchufado y apagado. replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts 6.
PARTES DE SU MÁQUINA DE GRANIZADO INSTRUCCIONES DE USO Características • Recipiente grande para granizados Paletas Recipiente para granizados de 32 del Hielo oz (1 litro). • Servido eficiente Recipiente Fig. 2 Agitador de doble acción – las paletas del Hielo del granizado cambian de dirección en la posición de servir para hacer salir los cristales de hielo por el grifo más...
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 2. Una vez que la tapa esté colocada en el 9. Agregue más cubitos de hielo y sal si Limpieza de su Máquina de 5. No lave ninguna parte del artefacto recipiente del hielo, encienda la unidad; es necesario a través del orificio del en el lavavajillas.
Page 8
Estas recetas son para 16 onzas, para darle más opciones de tamaños. Copa de Frutas Tropicales Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo 2 oz Pulpa de Jugo de Limón Para todas las recetas de batidos a reparará...
14. Ne jamais nettoyer avec un tampon à soit ou s'il cesse de fonctionner récurer, un nettoyant abrasif ou un normalement. Retournez l'appareil à EURO-PRO Operating LLC pour outil dur. examen/réparation ou réglage 15. Ne pas placer/utiliser l'appareil sur une surface chaude comme une électrique ou mécanique.
DIRECTIVES D’UTILISATION DIRECTIVES D’UTILISATION Caractéristiques 2. Pour démarrer l'unité une fois que le 9. Au besoin, ajoutez des cubes de Spatules • Grand contenant à barbotine couvercle est verrouillé au récipient de glace et du sel via l'ouverture prévue à glace Contenant de barbotine de 1 litre (32 oz) de glace, placez le commutateur de à...
DIRECTIVES D’UTILISATION Recettes Nettoyage de votre mélangeur de Le couvercle, les spatules et le seau Barbotines juteuses Barbotines Glacées Onctueuses de glace sont lavables au lave- barbotines Limonade Glacée à l‘Ancienne Remarque: Si vous réduisez la quantité vaisselle (cabaret du haut 296 ml (10 oz) d'eau glacée Ne lavez aucune pièce de l'appareil au...
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 16,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.* Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, brosses et composantes électriques exigeant...