GFS Netlight Quattro-Industry Mode D'emploi

Éclairage de secours
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Quattro-Industry
Éclairage de secours - Documentation système
Montage
Description, conseils d'utilisation, caractéristiques
Schémas de raccordement
Mise en service
Mode d'emploi
Remarques du fabricant
Annexe 1 – Messages d'erreur possibles du système
Annexe 2 – Procès-verbal de réception
NETLIGHT
Quattro
Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 1
Pages 11-18
Pages 19-24
Pages 25-33
Pages 34-35
Pages 36-53
Page 54
Page 55
Pages 57/58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GFS Netlight Quattro-Industry

  • Page 1 NETLIGHT Quattro-Industry Quattro Éclairage de secours - Documentation système Montage Pages 11-18 Description, conseils d'utilisation, caractéristiques Pages 19-24 Schémas de raccordement Pages 25-33 Mise en service Pages 34-35 Mode d'emploi Pages 36-53 Remarques du fabricant Page 54 Annexe 1 – Messages d'erreur possibles du système Page 55 Annexe 2 –...
  • Page 2 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 2...
  • Page 3 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 3...
  • Page 4 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 4...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu 1. REMARQUES IMPORTANTES 1.1 I NDICATIONS POUR LE PERSONNEL QUALIFIE 1.2 C ONSIGNES DE SECURITE 1.3 E XPLICATIONS DES SYMBOLES 1.4 U TILISATION CONFORME 1.5 C ONFIGURATION 1.6 R , VDE 0711-400 / EN 62034 : EMARQUES SUR LE SYSTEME ETLIGHT 2.
  • Page 6 5.1.2 S – E5-9, CHEMA DE RACCORDEMENT MESSAGES ENTREES TABLEAU BUS DE MODULE 5.2.1 S -X2, -X4, -X5 CHEMA DES BORNES 5.2.2 S -X6, -X8, -X9 CHEMA DES BORNES 5.3 R ACCORDEMENT RESEAU ABLEAU DE RACCORDEMENT 5.4 C ONTROLE TRIPHASE 5.5 E 1-4 / 230V CA NTREES NUMERIQUES...
  • Page 7: Remarques Importantes

    1. Remarques importantes 1.1 Indications pour le personnel qualifié Attention ! Risque de blessure / Danger de mort Seules des personnes agréées et qualifiées peuvent exécuter des travaux sur l'appareil en respectant toutes les consignes de sécurité. Une installation incorrecte ou incomplète peut entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
  • Page 8: Explications Des Symboles

    1.3 Explications des symboles Les symboles suivants indiquent des consignes de sécurité techniquement importantes dans le présent mode d'emploi. Ces indications concernent la sécurité au travail et doivent être respectées. Attention ! Risque de blessure / Danger de mort Ce symbole fait référence à des consignes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent conduire à des blessures, des problèmes de santé, voire la mort. Prudence ! Ce symbole fait référence à...
  • Page 9: Remarques Vde Sur Le Systeme Netlight , Vde 0711-400 / En 62034

    1.6 Remarques VDE sur le système Netlight, VDE 0711-400 / EN 62034 :  Pour le test de fonctionnement selon EN 62034, point 3.6, le système Netlight doit être soumis à un test des luminaires, puis à un test de l'appareil. L'unité...
  • Page 10: Livraison, Stockage

    2. Livraison, stockage 2.1 Vérification de l'emballage Lors de la livraison des marchandises, vérifier que le contenu est complet et en bon état. Ouvrir l'emballage immédiatement s'il est endommagé. Les références manquantes ou les dommages doivent être signalés immédiatement, au risque de perdre tout droit vis-à-vis du transporteur. L'adresse est disponible sur le bon de livraison. 2.2 Réclamation en cas de dommages Vérifier si la livraison est complète et si elle a subi des dommages de transport dès sa réception.
  • Page 11: Instructions De Montage

    3. Instructions de montage 3.1 Remarques Le système doit être exclusivement transporté, installé, raccordé, mis en service, entretenu et utilisé par du personnel qualifié qui maîtrise parfaitement les règles d'installation et de sécurité en vigueur. Toute personne effectuant des travaux sur le système doit attentivement lire le présent mode d'emploi avant le montage et la première mise en service de l'installation.
  • Page 12: Ouvrir/Fermer L'appareil

    3.3 Ouvrir/fermer l'appareil Retirer les vis Pour la fermeture, d'abord Replacer les vis placer le capot en biais par une fois le capot posé. les goupilles supérieures et le faire basculer vers le bas Respecter les consignes de sécurité du point 1.2 ! Vue intérieure Sur les deux côtés du capot, soulever les parois latérales...
  • Page 13: Fixation Murale

    3.4 Fixation murale Mesures en "mm" Écart centre à Poids sans batterie env. 14 kg centre de l'orifice 359 mm 250 VA 1h / 2x 12 V 18 Ah – env. 25 kg 350 VA 1h / 4x 12 V 18 Ah (36 Ah) – env. 35 kg 225 VA 3h / 4x 12 V 18 Ah (36 Ah) –...
  • Page 14: Boitier D ' Expansion

    3.5 Boîtier d'expansion Compartiment supplémentaire pour accueillir d'autres batteries. Ouvrir (1) : Pour l'ouverture, le boîtier quattro doit être ouvert, retirer ensuite les vis (en bas sur le boîtier quattro). Faire glisser le boîtier quattro ou le boîtier d'expansion installé à l'aide de ces trois languettes et le fixer au mur à l'aide des quatre orifices situés sur la paroi arrière.
  • Page 15: Entree De Cables / Fusibles

    3.6 Entrée de câbles/fusibles 15x orifices pour presse-étoupe métrique M20 Le panneau noir de l'entrée de câbles peut être retiré du cadre si aucun câble n'a été introduit. Pour insérer les câbles, retirer les entrées rondes Fusibles Vue avec panneau noir préperforées.
  • Page 16: Espace De Raccordement

    3.7 Espace de raccordement Espace de raccordement Section de bornes –X2, X4, X6 à X9 : 0,08-1,5 mm² à un fil/fil fin, 0,25-1,5 mm² à fil fin avec embout de câble avec/sans collerette en plastique. Longueur de dénudage 5-6 mm -X4 : bus de module Section de bornes –...
  • Page 17: Espace De Raccordement De La Batterie

    3.8 Espace de raccordement de la batterie Utiliser uniquement des batteries avec connecteur AMP 6,3. Les câbles de raccordement de la batterie sont fournis. Les connecteurs ne sont fournis qu'avec les modèles avec batteries. Les câbles de batterie doivent être installés conformément à la norme DIN VDE 0100 partie 520 avec une protection contre les courts-circuits et une mise à...
  • Page 18: Installation De La Batterie

    3.9 Installation de la batterie (Exemples avec la batterie SBL) 3.10 Travaux de clôture de l'installation Après l'installation, s'assurer que le système est exempt de poussières et d'outils. Les outils et les pièces non fixées représentent des risques potentiels ! S'assurer que les couvercles ont été...
  • Page 19: Description, Conseils D'utilisation Et Caracteristiques Techniques

    4. Description, conseils d'utilisation et caractéristiques techniques 4.1 Aperçu du Quattro Dimensions du boîtier : H – 605 mm L – 410 mm P – 205 mm sans presse-étoupe sans boîtier d'expansion Boîtier d'expansion H – 250mm L – 410 mm P –...
  • Page 20: Aperçu De Quattro-Industry

    Bornes de 4.2 Aperçu de Quattro-Industry HxLxP raccordement env. Voir chapitre 3.7. Quattro-Industry se distingue du modèle Quattro par son 1000x500x250 mm boîtier et le fait que la variante Type 7 n'est pas possible avec 4x 65Ah. Avantages version Industry : espace raccordement plus grand, porte s'ouvrant avec une clé...
  • Page 21: Élements De Commande Et D ' Affichage / Conseils D ' Utilisation

    4.3 Éléments de commande et d'affichage/conseils d'utilisation LED du circuit final - circuit électrique Touche "Menu" pour accéder au menu. Appuyer sur cette touche à n'importe quel niveau du menu pour revenir à la fenêtre principale Écran d'affichage à Clavier de navigation quatre lignes d'état de marche avec touche "OK"...
  • Page 22: Description Du Produit

    4.4 Description du produit Le système Low Power System (LPS) "NETLIGHT quattro" est un dispositif d'éclairage de secours décentralisé pour alimenter et contrôler un maximum de 80 luminaires à pictogrammes ou d'urgence sur 4 circuits électriques grâce à la technologie NETLIGHT MSÜ dans les trois modes de commutation : éclairage continu, éclairage de veille et éclairage continu couplé.
  • Page 23: Caracteristiques Techniques

    4.5 Caractéristiques techniques Alimentation de secours selon VDE 0108 Tension/courant/fréquence du réseau 230 V env. 2,3 A 50 Hz monophasé Fusible réseau 6,3x32 6,3 A retardé Préfusible réseau min. 16A gG Dispositif de consommation : Puissance d'alimentation totale max. 350 VA selon la taille de la batterie (voir plaque signalétique) Tension/courant/fréquence de sortie 230 V...
  • Page 24: Clavier De Navigation - Conseils D'utilisation

    4.6 Clavier de navigation - conseils d'utilisation Symboles dans le mode d'emploi : Flèche vers le haut Flèche gauche (précédent) Flèche droite Flèche vers le bas Touche Flèche vers le haut Sur l'écran pour définir des valeurs. Touche Flèche Touche Flèche droite gauche Sur l'écran...
  • Page 25: Schemas De Raccordement, Schema Des Bornes

    5. Schémas de raccordement, schéma des bornes 5.1.1 Schéma de raccordement – 230V, circuits finaux 1-4, entrées 1-4, LAN, USB Types de fusibles Art. 112153 – fusible pour courant faible 5x20 2,5A retardé Art. 112382 – fusible pour courant faible 6,3x32 1,6A retardé...
  • Page 26: Schema De Raccordement - Messages , Entrees E5-9, Tableau , Bus De Module

    5.1.2 Schéma de raccordement – messages, entrées E5-9, tableau, bus de module Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 26...
  • Page 27: Schema Des Bornes -X2, -X4, -X5

    5.2.1 Schéma des bornes -X2, -X4, -X5 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 27...
  • Page 28: Schema Des Bornes -X6, -X8, -X9

    5.2.2 Schéma des bornes -X6, -X8, -X9 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 28...
  • Page 29: Raccordement Reseau + Tableau De Raccordement

    5.3 Raccordement réseau + Tableau de raccordement Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 29...
  • Page 30: Controle Triphase

    5.4 Contrôle triphasé Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 30...
  • Page 31: 230V Ca

    5.5 Entrées numériques 1-4 / 230V CA Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 31...
  • Page 32: Boucle Du Controleur Reseau / Entrees Numeriques 5-8 Pour Contacts Sans Potentiel

    5.6 Boucle du contrôleur réseau/entrées numériques 5-8 pour contacts sans potentiel Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 32...
  • Page 33: Exemple De Cablage Du Reseau

    5.7 Exemple de câblage du réseau Il est possible de visualiser jusqu'à 32 systèmes Netlight quattro à l'aide du logiciel Netlight ProVisu. Pour la pose des câbles, les câbles et longueurs de câble généralement utilisés pour le réseau s'appliquent. Pour les câbles de raccordement, nous recommandons d'utiliser les câbles CAT7. Pour les raccordements supérieurs à 100 m, des convertisseurs et câbles à...
  • Page 34: Mise En Service

    Tenir compte de risques particuliers lors des mesures réalisées sur des alimentations électriques polyphasées. Utiliser uniquement des instruments de mesure adaptés pour mesurer la tension. Toutes les mesures au niveau de l'installation interne sont réservées au personnel de service de GfS. 6.2.2 Raccordement au secteur Avant de poser les câbles d'alimentation, il faut mesurer la tension du réseau et la comparer avec les données figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 35: Mise Hors Tension Du Systeme

    6.3 Mise hors tension du système Mettre le système hors tension à l'aide de l'élément de commande et d'affichage "Point 7.7 Menu utilisateur – Mettre hors tension" (attendre que les LED s'éteignent) Retirer le capot selon le point 5.6 Retirer le câble positif ou négatif ou les deux de la batterie Désactiver le fusible réseau F1.
  • Page 36: Utilisation De L'element De Commande Et D'affichage

    7. Utilisation de l'élément de commande et d'affichage 7.1 Aperçu du menu Menu Information Opération de Activer le test Programmer commutation Service client Système Test luminaires Utilisateur MARCHE/ARRÊT Version logiciel Test appareil Installateur MARCHE/ARRÊT Réseau Test batterie Service MARCHE/ARRÊT Registre de contrôle Valeurs de courant SK...
  • Page 37: Informations

    7.2 Informations Afficher le service client ◄ ◄ Informationen INFORMATION KUNDENDIENST BETRIEB ◄ Schalthandlung Kundendienst Projektname: LPS Netz OK Menu Test aktivieren Softwareversion Fabriknummer: 01 Ersatznetz OK ◄ Programmierung ◄ Netzwerk tt.mm.jjjj hh:mm ◄ Afficher le logiciel BETRIEB Informationen ◄ INFORMATION QUATTRO SOFTWAREVER.
  • Page 38: Operation De Commutation

    Suite > Registre de contrôle Le système crée le dossier "LPS/BUCH/" sur AKTION la clé USB, pour lire le(s) fichier(s), il faut Kein USB Stick speichern . . . zeigen les lier ou les ouvrir dans un éditeur de texte. Vorhanden ! ◄...
  • Page 39: Activer Le Test - Test Luminaires / Test Appareil / Test Batterie

    7.4 Activer le test – Test luminaires / test appareil / test batterie Test luminaires manuel BETRIEB Informationen TEST AUSLÖSEEINSTELLUNG ◄ Netz OK ◄ Schalthandlung Leuchtentest ◄ manuell Menu Ersatznetz OK Test aktivieren ◄ Gerätetest tt.mm.jjjj hh:mm Programmierung Batterietest ◄ ◄...
  • Page 40: Programmation + Configurations

    Programmer 7.5 Programmation + configurations Utilisateur Service Installateur Mot de passe Mot de passe Mot de passe Date + Heure Configurations Entretien système Mots de passe Régler progr. Panne générale Cal. circuit Gestion charge Régl. courant décharge Calibr. température Configurations Durée test résistance Mot de passe Programmer LPS...
  • Page 41: Menu Utilisateur

    7.7 Menu Utilisateur Date + Heure BENUTZERMENÜ DATUM + UHRZEIT ▲ speichern . . . ◄ Datum + Uhrzeit Datum: tt.mm.jjjj ▬ Timer einstellen Uhrzeit: hh:mm ▼ Stromkreis kal. ◄ ◄ ◄ Régler le programmateur BENUTZERMENÜ TIMER TIMER - KONFIG TIMER - KONFIG ▲...
  • Page 42 Configurations – Connecter/déconnecter un luminaire BENUTZERMENÜ SETUPS LEUCHTEN SK-AUSWAHL ▲ ◄ ◄ Timer einstellen Leuchten Leuchte an/abmel. Stromkreis: X ▬ Stromkreis kal. Leuchtentext ▼ ◄ Setups ◄ Leuchten-Scan SK0X ◄ ◄ ◄ LEUCHTE AN/ABMELDEN NEUE PROGRAMMIERUNG SK-AUSWAHL ▲ Speichern . . . 1 M..
  • Page 43 Modifier le mot de passe BENUTZERMENÜ PASSWORT BENUTZERMENÜ ▲ Neues Passwort Stromkreis kal. alt: XXXX Stromkreis kal. ▬ übernommen Setups Setups ▼ Passwort ◄ ◄ ◄ neu: XXXX Passwort ◄ ◄ Mettre hors tension BENUTZERMENÜ AUSSCHALTEN AUSGESCHALTET D'abord remettre le système en mode normal Setups ◄...
  • Page 44: Menu Installateur

    7.8 Menu Installateur  Après avoir modifié le programme, il est conseillé de redémarrer le système afin de mettre à jour l'état de commutation. Configurations – Luminaires Voir la description sous Menu Utilisateur Configurations – Connecter/déconnecter un luminaire / Texte luminaire / Balayage des luminaires Configurations –...
  • Page 45 Configurations – Circuits, Tolérance du circuit INSTALLATIONSMENÜ SETUPS STROMKREISE SK-AUSWAHL ▲ ◄ Setups Leuchten Stromkreistyp Stromkreis: X ▬ Sammelstörung ◄ Stromkreise Stromkreistext ▼ Lademanagement ◄ Eingänge ◄ Stromtoleranz ◄ SK0X ◄ ◄ STROMTOLERANZ NEUE PROGRAMMIERUNG SK-AUSWAHL ▲ ▲ Speichern . . . Stromkreis: X Speichern ◄...
  • Page 46 Configurations – Entrées, Texte entrée (clavier USB nécessaire) INSTALLATIONSMENÜ SETUPS EINGÄNGE EINGANG-AUSWAHL ▲ ◄ Setups Leuchten Eigenschaft Eingang: X ▬ Sammelstörung Stromkreise Schaltfunktion ▼ Lademanagement ◄ Eingänge ◄ Eingangstext Eingang X ◄ ◄ ◄ ◄ BEZEICHNUNG NEUE PROGRAMMIERUNG EINGANG-AUSWAHL ▲ Speichern .
  • Page 47 Configurations – Contrôleur de phase, sous-tension INSTALLATIONSMENÜ SETUPS PHASENWÄCHTER UNTERSPANNUNG ▲ ◄ Setups Stromkreise Unterspannung ◄ ▬ Sammelstörung Eingänge Hysterese 197 V ▼ Lademanagement Phasenwächter Rückschaltzeit ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ NEUE PROGRAMMIERUNG PHASENWÄCHTER ◄ Speichern . . . ◄ Speichern Unterspannung nein...
  • Page 48 Configurations – Contrôleur de phase, temps de réaction INSTALLATIONSMENÜ SETUPS PHASENWÄCHTER RÜCKSCHALTZEIT ▲ ◄ Setups Stromkreise Unterspannung ▬ Sammelstörung Eingänge Hysterese 0.5 sek ▼ Lademanagement ◄ ◄ Phasenwächter ◄ Rückschaltzeit ◄ ◄ ◄ NEUE PROGRAMMIERUNG PHASENWÄCHTER Speichern . . . ◄...
  • Page 49 Panne générale (non modifiable) INSTALLATIONSMENÜ SAMMELSTÖRUNG SAMMELSTÖRUNG SAMMELSTÖRUNG Setups Netzausfall Batteriekreis Busfehler √ ◄ Sammelstörung Tiefentladung Leuchtenfehler Lokal Notbetrieb √ Lademanagement ◄ Ladestörung Gerätefehler SK Überlast ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ √ SAMMELSTÖRUNG Lokal Notbetrieb SK Überlast SK Sicherungsfall ◄...
  • Page 50 Durée du test de résistance INSTALLATIONSMENÜ DAUERTESTZEIT INSTALLATIONSMENÜ ▲ Sammelstörung hh:mm Sammelstörung ▬ Lademanagement 00:00 Lademanagement ▼ Dauertestzeit ◄ ◄ ◄ Dauertestzeit ◄ ◄ Régler la durée en fonction de la plaque signalétique Programmer le LPS INSTALLATIONSMENÜ PROGRAMMIEREN INSTALLATIONSMENÜ Lademanagement Lademanagement Dauertestzeit wird programmiert...
  • Page 51 Enregistrer la configuration (clé USB nécessaire, pour le raccordement, voir Entrée de câbles) Konfig ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ Le message suivant s'affiche si pas de clé USB -> ◄ Télécharger la configuration (clé USB nécessaire, pour le raccordement, voir Entrée de câbles) speichern ◄...
  • Page 52 DNÜ INSTALLATIONSMENÜ PROGRAMMIEREN DNÜ PROGRAMMIEREN ▲ Konfig. speichern DNÜ Programmieren ◄ Adresse:keine ▬ Konfig. laden Wird programmiert Hinzufügen DNÜ ▼ DNÜ ◄ . . . ◄ Entfernen ◄ ◄ ◄ Sélectionner l'adresse et confirmer En cas d'erreur ou en l'absence de DNÜ, le message suivant "Erreur de programmation"...
  • Page 53: Menu Service

    Réseau INSTALLATIONSMENÜ NETZWERK ADRESSE Konfig. laden IP beziehen ◄ ▲ DNÜ ◄ xxx.xxx.xxx.xxx Adresse Netzwerkmaske ▬ Netzwerk ◄ Gateway ◄ ◄ ◄ ◄ ▼ Sélectionner et confirmer Régler les chiffres correspondants à l'aide des flèches haut/bas/droite et appuyer La même procédure s'applique au point "MASQUE DE RÉSEAU" et "PASSERELLE", l'appareil est ensuite configuré pour le réseau. sur OK pour confirmer 7.9 Menu Service Entretien du système...
  • Page 54: Remarques Du Fabricant

    8. Remarques du fabricant 8.1 Remplacer la pile pour assurer la fonction de temporisation La pile (CR 2032) doit être remplacée préventivement tous les 5 ans. Pour remplacer la pile, le système doit être désactivé conformément au point 7.7. Débrancher ensuite le câble CAT de l'écran A2 du connecteur -X1.
  • Page 55: Annexe 1 - Messages D'erreur Possibles Du Systeme

    Annexe 1 – Messages d'erreur possibles du système Erreur Cause Solution Erreur de luminaire Luminaire/Ampoule défectueux Vérifier le luminaire (La LED du circuit clignote après le test luminaires) Aucun luminaire ou luminaire incorrect branché à la sortie du Vérifier les bornes de sortie SKM.
  • Page 56 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 56...
  • Page 57 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 57...
  • Page 58 Anlagendokumentation quattro V13_FR (004) / Page 58...

Ce manuel est également adapté pour:

Netlight quattro

Table des Matières