Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

syride
®
SYS'Alti
Guide d'utilisation : p1
User Guide
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
FR
EN
ES
DE
: p19
: p39
: p59
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Syride SYS'Alti

  • Page 1 ® SYS’Alti Guide d’utilisation : p1 User Guide : p19 Manual de usuario : p39 Benutzerhandbuch : p59...
  • Page 2 La panoplie de capteurs innovants inclus dans le SYS’Alti laisse envisager le développement de nouvelles fonctions futures... Nous vous incitons donc à nous faire part de vos suggestions pour votre plus grande satisfaction. Toute l’équipe Syride vous souhaite de magnifiques vols…...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Installer le logiciel de communication Syride ........2 Positionner l’instrument en vol ............3 III. Recharger la batterie ................4 IV. Configurer les options ................ 5 Configurer les options avancées ............7 VI. Personnaliser l’affichage et le vario ............. 8 VII.
  • Page 4: Installer Le Logiciel De Communication Syride

    Installer le logiciel de communication Syride Télécharger la dernière version du logiciel de communication en vous rendant à cette adresse internet : http://www.syride.com/fr/logiciel Suivez les instructions afin de l’installer sur votre PC Windows / Linux ou Mac Une icône se trouve dans votre barre 10:39 des tâches pour détecter la connexion...
  • Page 5: Positionner L'instrument En Vol

    Positionner l’instrument en vol Syride suggère de positionner votre SYS’Alti sur l’élèvateur de votre voile. Les 2 bracelets velcros lui permettent de s’adapter à n’importe quel élèvateur. Prenez soins de ne pas « enfermer » votre cordelette poulie d’accelerateur. Cette position SYS’Alti rend sa manipulation possible...
  • Page 6: Recharger La Batterie

    III. Recharger la batterie Il suffit de brancher la prise mini USB de votre SYS’Alti sur une prise USB d’ordinateur. Vous pouvez consulter l’état de charge Chargement en cours 95%… directement sur l’écran de votre SYS. La charge complète dure environ 2 heures.
  • Page 7: Configurer Les Options

    Configurer les options Appuyez sur la touche centrale et sur la flèche de droite pour accéder a l’écran principal de vol. 22°c Allez sur l’écran n°5 avec les flèches du clavier et appuyez sur la touche centrale. Le numéro d’écran se trouve en haut à...
  • Page 8 22°c 22°c Les 2 écrans suivants vous permettent de régler les seuils de déclenchement du vario à la montée et à la descente. 22°c 22°c L’écran suivant vous permet d’activer ou de désactiver le rétroéclairage de l’écran. Attention l’allumage rétroéclairage consomme beaucoup d’énergie et réduit l’autonomie du SYS’Alti ! 22°c...
  • Page 9: Configurer Les Options Avancées

    Configurer les options avancées En branchant votre SYS’Alti sur un ordinateur possédant le logiciel de communication Syride, vous accéderez à un menu d’options avancées qui vous permet : - De modifier le temps de filtrage (intégration) du vario. - De modifier le seuil de déclenchement de l’alarme sonore en lien avec le gmètre - D’activer la fonction «...
  • Page 10: Personnaliser L'affichage Et Le Vario

    Pour configurer votre écran (disponible en vidéo https://www.youtube.com/watch?v=D3lfZWiS13M Allez sur cette page : http://www.syride.com/fr/ssctool/Alti Configurez vos écrans en choisissant taille et unités désirées. Pour ce faire, faites simplement glisser les informations que vous souhaitez visualiser sur les différents écrans de vol.
  • Page 11: Les Écrans De Vol

    VII. Les écrans de vol Les écrans 1 et 2 permettent d’afficher 22°c 22°c les informations de vol que vous souhaitez. Un clic central lorsque vous êtes sur 22°c 22°c l’écran 1 ou 2 coupe le son. Il permet de voler en silence et de se concentrer lors d’une transition / d’un atterrissage ou en cas de turbulences.
  • Page 12: Réglage De L'altimètre Et Detection Du Vol

    VIII. Réglage de l’altimètre et detection du vol 22°c Le petit avion en haut vous indique que vous êtes en phase de vol (detection par la variation d’altitude) et que votre temps de vol a débuté. Pour régler l’altimètre, allez sur l’écran N°3 et appuyez sur le bouton central.
  • Page 13: Visualiser Et Supprimer Un Vol

    Visualiser et supprimer un vol 22°c Appuyer sur le bouton central lorsque vous êtes sur l’écran n°4, cela vous permet de visualiser et de supprimer vos vols enregistrés. 22°c Le sous menu possède autant de Vol # 1 pages que vous avez de vols. Vous Date : 01/02/14 obtiendrez un résumé...
  • Page 14: Messages D'alerte Et Réinitialisation

    Messages d’alerte et réinitialisation S’affiche au démarrage de l’instrument ou pendant son utilisation. La batterie est < 10%. Il faut recharger le SYS’Alti. Si l’indicateur de vol clignote avec une croix superposée, cela signifie que le nombre maximum de vol en mémoire est atteint (30 vols) ou que la mémoire de l’instrument est pleine (150h de vol).
  • Page 15: Transférer Ses Données De Vol

    Transférer ses données de vol Assurez-vous d’avoir installé le logiciel 10:39 de transfert Syride (l’icône doit se trouver dans la barre des tâches) Allumez et branchez le SYS’Alti sur votre ordinateur avec le câble USB. Appuyez sur l’icone « Configurer mon compte Syride ».
  • Page 16 Vous pouvez cliquer sur envoyer les vols. Les informations de vols seront envoyées sur le site Syride Allez sur votre profil sur le site Syride pour visualiser votre vol (altitude, vario, gmètre, temps de vol, gain,…) Vous pouvez si vous le souhaitez, renseigner les informations relative à...
  • Page 17: Paramètres De Fonctionnement

    Voici une liste de paramètres pré-programmés dans votre SYS’Alti afin d’améliorer son utilisation et son autonomie : • Les données de moins d’une minute seront automatiquement supprimées par le logiciel syride. • Lors de l’enregistrement d’un vol, en cas d’absence totale de vario pendant minutes, l’enregistrement du vol s’arretera automatiquement. •...
  • Page 18: Conseils Pratiques D'utilisation

    (suppression des vols, de la configuration d’affichage…) • Lorsque vous branchez votre SYS’Alti sur un port USB, il chargera même s’il est éteint. • N’hésitez pas à modifier l’agencement des informations sur votre écrans (taille, unités, http://www.syride.com/fr/ssctool/Alti position…) :...
  • Page 19 Assurez-vous que le produit soit bien en position, avant de décoller. LA BATTERIE LITHIUM-ION ET LE CIRCUIT ELECTRONIQUE Syride ne peut être tenu pour responsable de la perte du produit pendant CONTENUS DANS CE PRODUIT NE PEUVENT ETRE AJOUTES AUX le vol (décollage inclus).
  • Page 20 A propos de ce document Syride décline toute responsabilité en cas d’omission ou d’erreurs Le plus grand soin a été apporté à la préparation de ce document. techniques ou d’édition dans le présent manuel, ainsi qu’en cas de Cependant, en raison du développement commercial du produit,...
  • Page 21 ® SYS’Alti Guide d’utilisation : p1 User Guide : p19 Manual de usuario : p39 Benutzerhandbuch : p59...
  • Page 22 As a member of the community, you will be a key player in the evolution and continuous improvement if the instrument. Sensors inside the SYS’Alti allows the development of future features. We encourage you to share your suggestions for your greater satisfaction. Syride whishes you beautiful flights.
  • Page 23 Contents Setup the SYS PC Tool................22 Place the instrument ................23 III. Recharging the battery ................23 IV. Configure your device ................25 Advanced configuration ................27 VI. Customize your screens and vario sound ..........27 VII. Screens when flying ................. 29 VIII.
  • Page 24: Setup The Sys Pc Tool

    Setup the SYS PC Tool Download the lastest version of the SYS PC Tool by checking the following website : http://www.syride.com/en/software Follow the instructions to install it on your computer. Once installed, an icon shows in the 10:39 task bar.
  • Page 25: Place The Instrument

    Place the instrument Syride suggests place your instrument on the risers. 2 velcros ables you to place it on any existing riser. Take care not to « lock » your rope or pulley accelerator.This position ables you to manipulate the instrument...
  • Page 26: Recharging The Battery

    III. Recharging the battery Simply connect your instrument’s USB to a computer. Your instrument will display Charging… “Charging…” and the percentage of charge. To complete, a charge requires 2 hours. Disconnect USB to stop the charge. Your instrument has a Li-ion battery, which has no memory effect.
  • Page 27: Configure Your Device

    Configure your device Push the central button to start your instrument. Go to screen #5 with left and right buttons, and confirm by clicking on central button. The number of the screen is displayed on the top right of it. first screen shows...
  • Page 28 The 2 next screens ables you to setup rising and falling threshold of the vario. You can turn ON or OFF the backlight of your instrument on the next screen. Warning : backlight reduces the instrument’s autonomy. Last screen is to go back to main screen (#1)
  • Page 29: Advanced Configuration

    Choose the units and the language of your instrument. Change any setup that is changeable inside the instrument. An explanation of those functions is explained here: https://www.syride.com/en/support For this : Turn-on the instrument and connect it to your computer From SYS PC Tool, click on “configure my instrument” icon.
  • Page 30: Customize Your Screens

    To customize your screen ( tutorial video https://www.youtube.com/watch?v=D3lfZWiS13M Go to : http://www.syride.com/en/ssctool/Alti Customize your screen by selecting an item with its size and unit, and then drag and drop it to the screen. Download the config file to your computer.
  • Page 31: Screens When Flying

    VII. Screens when flying Screens shows informations you previously choosed. Pressing the central button will turn OFF and ON the sound of the vario. This is usefull when you need to concentrate on a transition or when landing. Screen #3 displays global informations concerning your flight.
  • Page 32: Flight Detection And Altitude Setup

    VIII. Flight detection and altitude setup The plane icon on the top left of the screen indicates wether a flight is beeing recorded or not. The vario automatically detects when you’re flying, based on the vario. Pressing the central button on screen #3 ables you to setup the current 1435 ft Alt.
  • Page 33: Display And Delete A Flight

    Display and delete a flight Go to screen #4 and press the central button to enter the flights list. You will see here every recorded Vol # 1 flights, with some informations about Date : 01/02/14 this flight. Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s...
  • Page 34: Warnings And Reset

    Warnings and reset If this happens, be sure the instrument’s memory is not full, and check the battery is charged enough. To protect from flights corruption, your instrument will automatically stop recording the flight if the battery is too low, or if memory is almost full. This is indicated when the plane icon on the top left of the screen is blinking with a cross over it If the G-Meter exceeds the value selected in advanced parameters (2.5g is the...
  • Page 35: Transfer Your Flights

    To use the advanced flight analyzer on syride.com, you must enter your email and password of your Syride account (create one on http://www.syride.com) Make sure "Use the advanced logbook from Syride.com” is selected to upload your flights and click “OK”.
  • Page 36 You can have access to the files on your computer by clicking on File/open local directory Go to your profile on the Syride website to visualize your flight (altitude, vario, gmeter, flight time, gain, ...) If you want, you can edit some informations about your flight (flight name, wing, flight type, etc..) in order to...
  • Page 37: Parameters

    XII. Parameters Here is a list of parameters preprogrammed in your instrument in order to improve its use and autonomy: • Your instrument will turn off if idle – without pressing any keys – for more minutes. • The SYS’Alti is capable of tracking up to 150h of flight.
  • Page 38: Suggestion Of Use

    • If the SYS'Alti is very hot and you fly in very cold air, fog can appear on the screen. It will dissipate within minutes. • Only use the backlight if required. Otherwise the autonomy will decrease significantly.
  • Page 39 The soaring in the Antarctic is not guaranteed!! Directive 2002/96/EC applies within the European Union. For the Ensure that the product is well in position before taking off. Syride cannot procedure applicable in countries outside the European Union, please...
  • Page 40 www.syride.com...
  • Page 41 ® SYS’Alti Guide d’utilisation : p1 User Guide : p19 Manual de usuario : p39 Benutzerhandbuch : p59...
  • Page 42 Como miembro de la comunidad, será un jugador clave en la evolución y mejoramiento continuo del equipo. Sensores dentro del SYS’Alti permiten el desarrollo de futuras mejoras. Nosotros le animamos a compartir sus sugerencias para ir mejorando el equipo y obtener una mayor satisfacción en su uso. Syride le desea buenos vuelos.
  • Page 43 Contenidos Configurar SYS PC Tool ................42 Instalación....................43 III. Recargar la batería .................. 44 IV. Configure su equipo ................45 Configuración avanzada ................47 VI. Configure las pantallas................47 VII. Pantallas en vuelo ................... 49 VIII. Detección de vuelo y disposición de altura ..........50 IX.
  • Page 44: Configurar Sys Pc Tool

    Configurar SYS PC Tool Descargue la última versión de SYS Pc Tool en el siguiente enlace: http://www.syride.com/en/software Siga las instrucciones para instalarlo en su ordenador. Una vez instalado, un icono se muestra en la barra de tareas. Detecta cuando 10:39 se conecta su equipo.
  • Page 45: Instalación

    Instalación Syride sugiere instalar el equipo en las bandas. El equipo dispone de 2 velcros que le permiten instalarlo en cualquier banda existente. Tenga cuidado no bloquear el cordino o polea del acelerador. Esto posición le permite manipular el equipo mientras vuela sin soltar los frenos.
  • Page 46: Recargar La Batería

    III. Recargar la batería Simplemente conecte su equipo a un puerto USB del ordenador con el cable suminitrado. Carga… Su equipo mostrará “cargando…” y el porcentaje de la carga. Para completar una carga se necesitan unas dos horas. Cuando la carga se ha completado, su Cargado equipo mostrará...
  • Page 47: Configure Su Equipo

    Configure su equipo Pulse el botón central para enceder su equipo. Vaya a la pantalla numero 5 con los botones izquierda y derecha y confirme pulsando el botón central. El número de la pantalla se muestra en la parte superior derecha. La primera pantalla muestra ciertas SYS’Alti informaciones sobre su equipo.
  • Page 48 siguientes pantallas permiten ajustar el umbral de ascenso +0.2 -0.5 y descenso del vario. Usted puede activar o desactivar la luz de su equipo en la siguiente pantalla. Advertencia: reduce autonomía del equipo. La última pantalla es para volver a pantalla principal...
  • Page 49: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Al conectar su equipo a un ordenador con la herramienta SYS Pc Tool, tendra acceso a la configuración avanzada del mismo. Usted puede: Cambiar el idioma del equipo, Usar el acelerómetro o no para reducir la latencia del vario, Cambiar el tiempo del filtrado del vario, Activar una alarma de seguridad basada en el medidor de G´s.
  • Page 50: Configure Las Pantallas

    Configure las pantallas. En su SYS'Alti puede personalizar totalmente las pantallas 1 y 2, seleccione la información de vuelo que desee ver: Su lugar, su tamaño y sus unidades gracias a una interfaz muy fácil de usar. Para personalizar la pantalla: Ir a : http://www.syride.com/en/ssctool/Alti...
  • Page 51: Pantallas En Vuelo

    VII. Pantallas en vuelo Las pantallas 1 y 2 muestran las informaciones que usted previamente haya configurado. Presionando el botón central apagará y encendera el sonido del vario. Esto es practico cuando necesita concentrarse en una transición o al aterrizar. Al presionar el botón central en la pantalla 3 se mostraran diferentes 1435 m...
  • Page 52: Detección De Vuelo Y Disposición De Altura

    VIII. Detección de vuelo y disposición de altura El icono de un avión en la izquierda superior de la pantalla indica que usted esta en vuelo. El equipo detecta de forma automática cuando usted está en vuelo, basandose en el vario. Presionando el botón central en la pantalla 3 le da la información de la Alt.
  • Page 53: Vea Y Borre Un Vuelo

    Vea y borre un vuelo Vaya a la pantalla 4 y presione el botón central para entrar la lista de vuelos. Usted verá aquí registrados todos los Vol # 1 vuelos, con informaciones de cada uno Date : 01/02/14 de ellos. Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m...
  • Page 54: Advertencias Y Reset

    Advertencias y reset Para proteger la lista de vuelos, su equipo parará de registrar de forma automática el vuelo si la batería es demasiado baja o si la memoria es casi completa. Esto se indica cuando el icono del avión en la pantalla esta parpadeando. Si esto sucede, asegúrese que la memoria del equipo no está...
  • Page 55: Transfiera Sus Vuelos

    USB. Haga clic en opciones y configuración. Para usar el analizador avanzado de vuelo de la web, usted debe introducir su email and password con los cuales haya creado previamente su cuenta en la web de Syride : http://paragliding.syride.com...
  • Page 56 Ve a tu perfil en syride.com y revive tu vuelo (podrás ver altitud, vario, fuerza g, tiempo de vuelo, la ganancia, etc.) Si lo deseas, puedes editar algunas informaciones sobre el vuelo (nombre vuelo, ala, tipo de vuelo, etc.), con el fin...
  • Page 57: Parámetros

    XII. Parámetros Aquí tiene una lista de parámetros preprogramados en su equipo a fin de mejorar su uso y autonomía: • Su equipo se apagará automaticamente si en 20 minutos no detecta ninguna actividad. • El SYS’Alti es capaz de registrar hasta 150h del vuelo.
  • Page 58: Recomendaciones De Uso

    • Al conectar el equipo a un cargador USB, la batería empezará a cargarse, incluso si esta apagado. • dude personalizar pantallas gracias SSCTool http://www.syride.com/en/ssctool/Alti...
  • Page 59 No verifique y no intente para quitar la batería, que no es reemplazable Cuide su equipo limpiando con un paño blando regularmente. No abra el por el usuario. Si hay problema de batería, por favor avise a Syride. producto, los tornillos son apretados con cierto grado que garantiza el Anuncio a usuarios con respecto a colección y disposición de baterías y...
  • Page 60 www.syride.com...
  • Page 61 ® SYS’Alti Guide d’utilisation : p1 User Guide : p19 Manual de usuario : p39 Benutzerhandbuch : p59...
  • Page 62 Rolle Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Geräte. Mehrere in das Gerät integrierte Sensoren erlauben die Entwicklung neuer Funktionen, und Ihre Anregungen und Feedback helfen uns, zukünftig noch besser auf Ihre Bedürfnisse einzugehen. Das Team von Syride wünscht Ihnen “Schöne Flüge”!
  • Page 63 Inhaltsverzeichnis Installieren der Syride Software ............... 62 Anbringung des Geräts ................63 III. Aufladen der Batterie ................64 IV. Konfigurieren Sie Ihr Gerät ..............65 Erweiterte Einstellungen ................67 VI. Anpassen des Flugbildschirms und des Varios ......... 68 VII. Bildschirme während des Fluges .............. 69 VIII.
  • Page 64: Installieren Der Syride Software

    Diese Software wird dringend zur Konfiguration und Wartung Ihres Flugcomputers empfohlen. Sie heißt "SYS PC Tool" und ermöglicht es Ihnen, Ihr Instrument zu aktualisieren, die Einstellungen anzupassen, Ihre Flüge herunterzuladen (und optional an das Syride Online Flugbuch zu senden)... Laden Sie die neueste Version des SYS PC Tools über die Software-Seite...
  • Page 65: Anbringung Des Geräts

    Anbringung des Geräts Syride empfiehlt die Anbringung des Geräts an den Tragegurten. Dank zweier Klettbänder kann das Gerät an jedem beliebigen Tragegurt angebracht werden. Anbringung Tragegurt erlaubt Ihnen die einfache Bedienung des Geräts ohne Loslassen der Bremsgriffe während des Fluges.
  • Page 66: Aufladen Der Batterie

    III. Aufladen der Batterie Schließen Sie dazu einfach den mini- USB Port Ihres SYS'Alti über das mitgelieferte USB-Kabel Ihren Computer an. Ihr Gerät zeigt “Aufladen …” und eine Aufladen 95%… Prozentzahl bisherigen Ladezustand Eine vollständige Ladung benötigt ca. 2 Stunden.
  • Page 67: Konfigurieren Sie Ihr Gerät

    Konfigurieren Sie Ihr Gerät Drücken Sie den Syride-Knopf in der Mitte, um Ihr Gerät zu starten. Mit der rechten Pfeiltaste gelangen Sie während Flugs STARTEN Hauptbildschirm. 22°c Nutzen Sie die Pfeiltasten, um zum Menü #5 zu gelangen. Zum Bestätigen nutzen Sie den Syride-Knopf in der Mitte.
  • Page 68 22°c 22°c Im nächsten Screen stellen Sie die Lautstärke Signaltöne über Drücken des Syride-Knopfs ein. LAUTSTÄRKE LAUTSTÄRKE Die nächsten zwei Screens erlauben 22°c 22°c Ihnen, die Schwellwerte des Signaltons für Steig- und Sinkrate zu setzen. Sie können die Hintergrundbeleuchtung 22°c 22°c...
  • Page 69: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Wenn Sie Ihr Gerät über die Syride Software mit dem Computer verbinden, gelangen Sie in die erweiterten Einstellungen. Hier können Sie: Die Empfindlichkeit (Ansprechverhalten) des Vario verändern. Den Schwellwert für den Sicherheitsalarm des G-Sensors setzen. Den Nullschieber-Ton („Zero-vario sound“) aktivieren, der anzeigt, dass Sie sich in oder in der Nähe von aufsteigender Luft befinden, wobei die Aufwinde zu schwach...
  • Page 70: Anpassen Des Flugbildschirms Und Des Varios

    Anpassen des Flugbildschirms und des Varios Auf dem SYS'ALTI können Sie jeden Flugbildschirm 1 und 2 und den Klang des Vario individuell anpassen. So passen Sie Ihre Flugbildschirme an : Gehen Sie zu dieser Webseite: http://www.syride.com/fr/ssctool/Alti Passen Sie die Flugbildschirme an, indem Sie ein Element und dessen Einheit auswählen und dann eine Textschriftart und -größe auswählen.
  • Page 71: Bildschirme Während Des Fluges

    Fluggewohnheiten benötigen. Auf den Screens #1 und #2 können Sie 22°c 22°c durch Druck auf den Syride-Knopf das Audiosignal des Vario AN oder AUS schalten. Das kann dann sinnvoll sein, wenn Sie sich beispielsweise auf ein Flugmanöver oder Landung konzentrieren müssen.
  • Page 72: Einstellen Des Höhenmessers Und Flugerkennung

    Sie auf Screen #3 und drücken 22°c 22°c den Syride-Knopf. Mit den Pfeiltasten können Sie dann durch die Ziffern springen und diese über den Syride-Knopf einstellen. Zum Speichern der Werte gehen Sie auf das „m“ (Meter) und drücken den Syride-Knopf.
  • Page 73: Anzeigen Und Löschen Eines Fluges

    Alt max : 1346m gespeicherten Flüge blättern. Vario max : 5.4m/s Um einen Flug zu löschen drücken Sie 22°c 22°c den Syride-Knopf und bestätigen Sie SIND SIE SICHER? den Löschvorgang über die rechte Pfeiltaste, wenn Sie danach gefragt NEIN werden.
  • Page 74: Warnungen Und Zurücksetzen Des Geräts

    Warnungen und Zurücksetzen des Geräts Wird beim EInschalten oder während der Benutzung angezeigt. Die Batterie hat < 10% Restlaufzeit. Bitte laden Sie Ihr SYS’Alti auf. Ein blinkendes und durchgestrichenes Flugzeugsymbol in der linken oberen Ecke des Displays bedeutet, dass die maximale Anzahl an Flügen (30 Flüge) erreicht wurde, oder dass der Speicher des Gerätes voll ist (150h Flugdaten).
  • Page 75: Übertragen Ihrer Flüge

    PC an. Klicken Symbol "Kontokonfiguration". IGC/GPX- KML-Dateien werden mit Hilfe der Software auf Ihren Computer kopiert. Um das Fluglogbuch auf syride.com nutzen zu können, müssen Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort für Ihr Syride Konto eingeben (Sie können https://www.syride.de/de/registrieren...
  • Page 76 Name, verwendetes Gleiten, Startort und Flugart) ändern, indem Sie auf den roten Stift klicken und Ihre Änderung mit dem grünen Pfeil bestätigen. Um Ihren Track zu sehen, klicken Sie auf das Bild. Sie können Ihren Flug für die Syride Community unsichtbar machen, indem...
  • Page 77 Sie auf das Augensymbol oben rechts klicken. Es bleibt in Ihrem Profil, aber die Syride Benutzer werden es nicht sehen können. Sie können Ihre persönliche Entwicklung durch Ort und Zeit auf der Flugseite betrachten. Sie können auch Ihre Statistiken und Leistungen mit denen der anderen...
  • Page 78: Funktionsparameter

    XII. Funktionsparameter Die folgenden Parameter wurden in Ihrem SYS‘Alti voreingestellt, um seine Nutzung und Laufzeit zu optimieren: • Flüge unter einer Minute werden automatisch durch das SYS PC Tool gelöscht. • Während des Fluges wird Ihr Gerät die Aufzeichnung automatisch beenden, wenn mehr als 2 Minuten keine Veränderung der Höhe registriert wurde.
  • Page 79: Praktische Hinweise

    Option  Advanced) zurücksetzen. Dabei werden alle gespeicherten Flüge und die konfigurierten Screens gelöscht. • Wenn Sie Ihr Gerät an ein USB-Ladekabel anschließen, wird es automatisch aufgeladen, auch wenn das Gerät AUS ist. • Zögern Sie nicht, Ihre Flugscreens individuell zu konfigurieren (Größe, Einheiten, Position, http://www.syride.com/de/ssctool/Alti Information):...
  • Page 80 Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher und gut sichtbar befestigt ist, LITHIUM-IONEN BATTERIE bevor Sie starten. Syride kann für einen Verlust des Gerätes während des ELEKTRONISCHEN BAUTEILE IN DIESEM PRODUKT Starts oder des Fluges nicht verantwortlich gemacht werden. KÖNNEN NICHT ÜBER DEN HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN. Bitte bringen Sie es zu einer entsprechenden Wertstoff-Sammelstelle.
  • Page 81 CE-Zeichen Ankündigung geändert werden. Syride übernimmt keine Garantie, weder Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Zeichens im Rahmen ausdrücklich noch stillschweigend, dass die Informationen in diesem einer privaten, kommerziellen oder leichtindustriellen Nutzung. Handbuch frei von technischen oder redaktionellen Fehlern sind und lehnt jede Haftung für mittelbare und unmittelbare Schäden sowie für Begleit-...

Table des Matières